公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜

夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜

  隨著炎炎夏日的到來,防曬霜成為了愛美女性的最愛。科學(xué)研究表明,陽光中的紫外線成為加速肌膚老化的主要因素,每日涂防曬霜可以延緩肌膚衰老。下面是外語教育網(wǎng)小編為大家準備的法語閱讀文章,快來學(xué)習(xí)一下吧!

  L'application quasi-quotidienne d'une protection anti-UV protège la peau de l'apparition des rides et des taches, ont prouvé des chercheurs australiens.

  澳大利亞研究者證明日常涂抹UV防曬霜可以保護皮膚,預(yù)防皺紋和斑點的出現(xiàn)。

  L'écran solaire, crème de jouvence? C'est ce que suggère une étude australienne parue dans Annals of Internal Medicine. Les auteurs montrent que l'utilisation quasi quotidienne de crème solaire tout au long de l'année ralentit le vieillissement cutané. Il pourrait s'agir du coup de pub d'un fabricant mais cette étude a été financée par le Conseil australien de la santé et de la recherche médicale et a réuni plus de 900 personnes de moins de 55 ans pendant quatre ans et demi. Les chercheurs ont demandé à la moitié d'entre elles de mettre de la crème solaire SPF 15+ chaque matin et de renouveler l'application en cas de baignade et à l'autre moitié de poursuivre leur utilisation occasionnelle habituelle. Ils ont par ailleurs analysé la peau du dos de la main et du cou de chaque participant au début et à la fin de l'étude.

  防曬霜,永葆青春之霜?在Annals of Internal Medicine發(fā)布的一項澳大利亞研究證明了這一點。研究者證明全年每天涂抹防曬霜可以延緩肌膚衰老。你可能會以為這是一個生產(chǎn)商的廣告,其實不然,這項研究是由澳大利亞醫(yī)學(xué)健康委員會出資,對55歲以下的900多人進行了為期四年半的研究。研究者要求其中一半的研究對象每天早上涂抹防曬指數(shù)SPF 15+的防曬霜,如果洗澡的話要重新涂抹;而要求另一半研究對象繼續(xù)保持他們時用時不用習(xí)慣。另外,他們還在研究開始時和結(jié)束時研究了研究對象手背和脖子的皮膚。

  Ils constatent que l'utilisation quasi-quotidienne de crème solaire réduit d'un quart les signes de vieillissement cutané par rapport à un usage occasionnel. «La différence est nette entre les deux groupes, témoigne le Pr Adèle Green. Les utilisateurs très réguliers ont une peau plus élastique, moins sèche, moins marquée et moins pigmentée que les personnes qui ne se protègent pas ou peu et ce, quelque soit leur âge».

  他們發(fā)現(xiàn)與不經(jīng)常使用防曬霜的人對比,幾乎每天都使用防曬霜的人減少了四分之一的皮膚衰老痕跡。Adèle Green教授說:在兩組間的差距非常明顯。無論年齡,經(jīng)常使用防曬霜的人的皮膚比不怎么使用防灑霜的人的皮膚更有彈性,更濕潤,斑點和暗沉也更少。

  «Ces résultats ne sont pas surprenants puisque les produits solaires font écran contre les ultraviolets (UV) qui accélèrent le vieillissement cutané. En l'absence de protection, ils altèrent des composants cellulaires et émettent des composés réactifs, toxiques pour le collagène et les fibres élastiques», explique le Pr Christophe Bedane. “

  這些研究結(jié)果并不出人意料。因為防曬產(chǎn)品形成一層保護膜阻隔加速皮膚老化的紫外線(UV)。如果沒有防護層,紫外線就會破壞細胞構(gòu)成,并放出輻射元,這對皮膚膠原蛋白和彈性纖維是非常有害的” Christophe Bedane教授如此解釋。

  À ce titre, toute exposition courte ou longue à la lumière du jour et donc aux ultraviolets accroît le vieillissement cutané. Pour limiter ce processus, l'usage quotidien de crème solaire pourrait donc en effet faire partie de recommandations courantes. «Cela dit, de très nombreuses femmes font déjà quotidiennement ce geste sans même le savoir puisque presque toutes les crèmes anti-âge et de nombreuses crèmes de jour contiennent aujourd'hui des photo-protecteurs.

  因此任何長時間或短時間暴露在日光下和紫外線內(nèi)都會加速肌膚衰老。為了減緩這一進程,日常使用防曬霜實際上就成為日常養(yǎng)護的推薦之舉了。也就是說,已經(jīng)有很多女性經(jīng)常做這一個護膚步驟了,甚至她們并不知道所有的延緩衰老的營養(yǎng)霜和日霜已經(jīng)包含了防曬功能。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 昔阳县| 宁国市| 鹤山市| 北海市| 思茅市| 靖州| 新田县| 兴海县| 林周县| 四川省| 固始县| 吴堡县| 河西区| 尚义县| 通城县| 桐城市| 高州市| 昌乐县| 洞口县| 绿春县| 勐海县| 株洲县| 阿坝县| 博乐市| 松桃| 永州市| 曲麻莱县| 深泽县| 哈巴河县| 肇东市| 秭归县| 瑞丽市| 宜兰市| 仪陇县| 井陉县| 壤塘县| 临沂市| 巨野县| 襄樊市| 大兴区| 攀枝花市|