公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語(yǔ)美文:生活的信條

法語(yǔ)美文:生活的信條

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)美文:生活的信條,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。

  Ne te sous-estime pas en te comparant aux autres. C'est précisement parce que nous sommes tous différents que nous sommes tous uniques. 與別人比較的時(shí)候不要低估自己。因?yàn)槲覀兇蠹叶疾灰粯?,而我們又都是唯一的?/p>

  Ne fixe pas tes buts en fonction des autres. Toi seul sais ce qui est bon pour toi. 不要根據(jù)別人的情況確定自己的目標(biāo)。只有你自己才知道什么適合你。

  Sois toujours à l'écoute de tes plus profonds désirs. Tiens à eux comme tu tiens à la vie, car sans eux, la vie n'est rien. 不要違背自己的真正愿望。重視它們就像重視生命一樣。因?yàn)闆](méi)有了愿望,生命便沒(méi)有了意義。

  Ne laisse pas la vie filer entre tes doigts en songeant au passé ou en rêvant à l'avenir. Vis ta vie jour après jour, et tu vivras ainsi intensément chaque jour de ta vie. 不要沉溺于對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)未來(lái)的暢想之中,不要讓時(shí)光從你的指縫間溜走。過(guò)好每天的生活,那么,你一生中的每一天都會(huì)很充實(shí)。

  Ne baisse pas les bras tant que tu as encore quelque chose à donner. Rien n'est jamais perdu...tant que tu continues de lutter. 只要你還有東西要給與,就不要放下手臂。只要你繼續(xù)斗爭(zhēng),一切都不會(huì)失去。

  N'aie pas peur d'admettre que tu n'es pas parfait. C'est ce lien fragile qui nous relie les uns aux autres. 不要害怕承認(rèn)自己并不完美。就是這種脆弱的關(guān)系把我們與他人聯(lián)系在一起。

  N'aie pas peur de prendre des risques. C'est en prenant des risques que le courage s'apprend. 不要害怕冒風(fēng)險(xiǎn)。只有在風(fēng)險(xiǎn)中人才能學(xué)到東西。

  N'écarte pas l'amour de la vie en prétendant qu'il n'existe pas. 不要自以為生活中沒(méi)有愛(ài)就把愛(ài)從生活中分離開(kāi)來(lái)。

  Le meilleur moyen de trouver l'amour est de le donner; le meilleur moyen de le perdre est de le retenir prisonnier; et le meilleur moyen de le garder est de lui donner des ailes. 找到愛(ài)的最好方法就是付出愛(ài)。失去愛(ài)的最好方法就是把愛(ài)當(dāng)作囚犯。留住愛(ài)的最好方法是給愛(ài)一對(duì)翅膀。

  N'étouffe pas tes rêves. Ne pas avoir de rêve, c'est être sans espoir; être sans espoir, c'est errer sans but. 不要泯滅你的夢(mèng)想。沒(méi)有夢(mèng)想就沒(méi)有希望。沒(méi)有希望的生活就是沒(méi)有目的的游蕩。

  Ne fuis pas en avant tout au long de ta vie de sorte que tu oublies d'où tu viens et où tu vas. La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape. 在你生活的道路上不要渾渾噩噩,以至于忘記了你從哪里來(lái),去向哪里。生活不是一場(chǎng)賽跑,生活是一次旅行,要學(xué)會(huì)好好欣賞每一段路程。

  —— Nancye Sims南茜·希姆斯

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 安达市| 正安县| 漯河市| 岳普湖县| 丰原市| 贺州市| 阜平县| 庆安县| 长春市| 滦南县| 融水| 海城市| 丰城市| 洛浦县| 双牌县| 奇台县| 丰原市| 大邑县| 那坡县| 固始县| 吴江市| 桐城市| 游戏| 青阳县| 山东省| 武汉市| 滨海县| 巴南区| 许昌县| 垣曲县| 石泉县| 泽普县| 河曲县| 龙井市| 琼海市| 彭泽县| 句容市| 孟津县| 青阳县| 藁城市| 大城县|