法語閱讀:杜拉斯《情人》經典語錄
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語閱讀:杜拉斯《情人》經典語錄,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
《情人》(L'Amant)——法國當代最著名的女小說家瑪格麗特·杜拉斯代表作之一,屬于帶有自傳性質的小說,獲一九八四年法國龔古爾文學獎。全書以法國殖民者在越南的生活為背景,描寫貧窮的法國女孩與富有的中國少爺之間深沉而無望的愛情。這里將其中部分比較經典的語句摘抄出來,以供大家欣賞。Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait connaître et il m'a dit: Je vous connais depuis toujours.
我已經老了。一天,在一間公共場所的大廳里,一個男人朝我走來。他做過自我介紹后說:我很早就認識你了。
Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez jeune, je suis venu pour vous dire que pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous étiez jeune.
我來這是為了告訴你,大家都說你年輕時候美麗,我卻覺得現在的你比年輕時更美。
J'aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dévasté.
與年輕時候的你相比,我更愛你現在這會飽經滄桑的容顏。
Très vite dans ma vie il a été trop tard. A dix-huit ans il était déjà trop tard.
生命不停地流逝,瞬息之間一切就都太晚了。剛剛十八歲就已為時太晚了。
A dix-huit ans j'ai vieilli. Je ne sais pas si c'est tout le monde, je n'ai jamais demandé.
十八歲我就老了。是不是人人都如此,我從沒有打聽過。
Je sais que ce ne sont pas les vêtements qui font les femmes plus ou moins belles ni les soins de beauté, ni le prix des onguents, ni la rareté, le prix des atours.
我知道,女人的美麗,不在衣裝,不在美容修飾,不在香脂首飾貴不貴,不在是否擁有珍品罕物。
Je n'ai jamais écrit, croyant le faire, je n'ai jamais aimé, croyant aimer, je n'ai jamais rien fait qu'attendre devant la porte fermée.
我從來沒有寫作,卻覺得已經在寫了。我從來沒有愛過,卻覺得已經在愛了,我除了在關閉的門前等待以外,什么都沒有做過。
Il pleure souvent parce qu'il ne trouve pas la force d'aimer au-delà de la peur.
他經常哭泣,因為他沒有勇氣突破自己的恐懼來愛。
Cet amour insensé que je lui porte reste pour moi un insondable mystère. Je ne sais pas pourquoi je l'aimais à ce point-là de vouloir mourir de sa mort. J'étais separée de lui depuis dix ans quand c'est arrivé et je ne pensais que rarement à lui. Je l'aimais, semblait-il, pour toujours et rien de nouveau ne pouvait arriver à cet amour. J'avais oublié la mort.
我對他產生的這種荒誕的愛情,對我來說至今仍是一種莫名的奧秘。我不明白為什么會對他這樣傾心,以至想為他而死。我跟他已經分別十年,當這事到來的時候,這期間我很少想到他。我似乎一直愛著他,沒有什么因素能干擾這種愛情。因而我忘卻了死亡。
Il lui avait dit que c'était comme avant, qu'il l'aimait encore, qu'il ne pourrait jamais cesser de l'aimer, qu'il l'aimerait jusqu'a sa mort.
他說他和過去一樣,他仍然愛她,他不能停止愛她。他愛她,至死不渝。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法:最強歸納總結(三)
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法語版《月亮代表我的心》
- 法語語法:諺語學習(四)
- 法語語法:做施動詞
- 法語語法輔導:用法小結(1)
- 法語語法:préparer/prévenir/prévoir
- 法語詞匯的綜合小練習
- 法語語法專攻(4)
- 法語語法輔導:倍數的表達
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 2012年法語動詞變位習題集-10
- 法語語法:介詞pendant
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(1)
- 雙語閱讀:商務法語常用表達
- 法語語法:復合名詞
- 法語語法:序問題詳解
- 法語語法:諺語學習(三)
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法:交貨
- 考生和家長看好小語種:法語名列榜首
- 法語語法輔導:命令式時態及語態
- 法語語法輔導:不定式
- 法語語法:人稱代詞用法詳解
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語語法冠詞的知識點(二)
- J’en ai marre !-《我討厭!》
- 法語噓音h和啞音h(2)
- 法語語法:諺語學習(五)
- 法語語法:跟我學法國諺語(二)
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法輔導:不可數名詞的區分
- 2012年法語語法輔導:疑問句小結
- 法語語法:慘淡經營
- 法語語法:中法對照-在你還沒有消失
- 法語語法輔導:名詞
- 法語名詞的綜合練習(二)
- 法語語法輔導:Amener, apporter等行為動詞的使用區別(2)
- 法語語法輔導:命令式構成及特殊形式
- 法語語法:QQ法語聊天的常用語
- 法語語法專攻(3)
- 法語語法:音標詳解(附例詞)
- 法語語法:時態及語態
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語語法輔導:幫助”的意思表達
- 法語限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(5)
- 法語語法:"en"的幾種用法
- 法語語法:動詞被動態
- 法語語法條件式
- 法語語法輔導:faire的用法
- 法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 法語語法:ne的幾種用法
- 用法語表達“有權利做某事”
- 法語語法:表達擔心和安慰
- 法語語法:中法對照-我不知道為什么
- 法語語法學習:國家地區相關用語
- 法語名詞的綜合練習(一)
- 法語語法輔導:語法知識匯總
- 法語語法輔導:主要介詞及用法 à
- 法語語法:特殊形式
- 法語語法:s’attarder,retarder,tarder
- 法語噓音h和啞音h(1)
- 法語語法:介詞depuis
- 法語語法名詞的綜合練習(二)
- 法語語法:中法對照-狂熱的畫家
- 法語語法輔導:必備常用句型(2)
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法:跟我學法國諺語(一)
- 法語語法輔導:法語形容詞
- 法語語法:基礎語法知識
- 法語語法輔導:Comme的常用短語
- 法語語法輔導:標點符號之妙用1
- 法語語法專攻(2)
- 法語語法輔導:副詞的轉換訣竅
- 法語語法:跟我學法國諺語(三)
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法冠詞的知識點(一)
- 法語語法:跟我學法國諺語(五)
- 法語語法:最強歸納總結(二)
精品推薦
- 定西市05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)