糙妹子也要精致一把:教你編法式發辮
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
1. Pour débuter, il est idéal d'avoir les cheveux propres, rappelez-vous qu'une tresse française bien faite peut durer plusieurs jours. Vos cheveux doivent également être bien démêlés.
1、要開始的話,頭發最好洗干凈哦,別忘了編得好的法式發辮可以保持好幾天。頭發也得梳理通順。
2. Commencez par prendre une bande de cheveux sur le dessus de la tête, à partir du front. Cette bande de cheveux est le départ de votre tresse française.
2、首先抓住頭頂的一股頭發,從額頭上方就開始抓哦。這股頭發是法式發辮的起點。
3. Divisez cette bande de cheveux en trois parties égales, comme si vous alliez commencer une tresse classique. Par la suite, croisez la mèche de droite sur celle du centre, puis la mèche de gauche sur la nouvelle mèche de centre. On entend par "nouvelle mèche du centre" chaque mèche latérale rabattue sur celle du milieu.
3、把這股頭發分成相等的三份,就想你開始編普通辮子那樣。然后,將右邊的一綹頭發與中間那綹交叉,原右綹(新中綹)在上。然后把左綹與新中綹交叉,前者在上。每條側邊的發綹交疊到中間時,就管它叫“新中綹”。
4. Ajoutez maintenant à la mèche de droite une nouvelle mèche de cheveux prise du même côté. Joignez ces deux mèches de façon à ce qu'elles n'en fasse plus qu'une. Croisez ensuite cette nouvelle mèche sur celle du centre.
4、現在,在右側(從原先沒抓在手里的頭發中)取新的一綹頭發,加入右綹中。讓這兩綹頭發匯合成一綹。然后把這條新的發綹與中綹交叉。
5. Ajoutez à la mèche de gauche une nouvelle mèche de cheveux prise elle aussi à gauche, joignez ces deux mèches de façon à ce qu'elles n'en fassent plus qu'une, et croisez cette nouvelle mèche sur celle du centre.
5、在左側也(從原先沒抓在手里的頭發中)取新的一綹頭發,加入左綹。讓這兩綹頭發匯合成一綹。然后把這條新的發綹與中綹交叉。
6. Continuez de cette manière en alternant jusqu'à ce que vous ne puissiez plus ajouter de nouvelle mèche. Terminez la tresse en l'attachant avec un élastique.
6、左右交替地繼續這種編法,直到沒有新的發綹可加為止。用橡皮筋扎起來,發辮編好啦。
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語:Rigoler 打趣
- 法語口語:Etre en retard 遲到
- 法語口語:L’examen 考試
- 法語口語:Le commentaire 評論
- 法語口語:走開!Du balais!
- 法語口語:什么!Quoi?
- 法語口語:Envoyer un paquet 寄包裹
- 法語口語:滾開啦!Fiche-moi le camp!
- 法語口語:祝福語felicitations
- 法語口語:胡扯!Tu as tout faux!
- 法語口語:Me voilà !我來了
- 法語口語:La voix聲音
- 法語口語:Bravo !了不起!
- 法語口語:La télé 電視
- 法語口語:eh bien
- 法語口語:Une place libre 空座
- 法語口語:請坐Assieds-toi
- 法語口語:Une promenade 散步
- 法語口語:Les soldes 打折
- 法語口語:La fête du printemps 春節
- 法語口語:Attends-moi !等等我!
- 法語口語:再見! à la prochaine
- 法語口語:La fatigue 疲勞
- 法語口語:休想!Oublie ?a!
- 法語口語:Bonjour !你好!
- 法語口語:Le bistrot 小酒館
- 法語口語:Au revoir !再見!
- 法語口語:Une lettre 一封信
- 法語口語:Le surnom 綽號
- 法語口語:Le distributeur 取款機
- 法語口語:Parle-moi de …跟我說說
- 法語口語:啊!不! oh! non!
- 法語口語:La présentation 介紹
- 法語口語:Le rendez-vous 約會
- 法語口語:Une voiture en panne 車壞了
- 法語口語:Détends-toi 鎮靜(別慌亂)
- 法語口語:閉嘴Tais-toi!
- 法語口語:Mon jean 我的牛仔褲
- 法語口語:La monotonie 單調
- 法語口語:住口! Ferme-la !
- 法語口語:Le petit micro 小話筒
- 法語口語:放心(沒事) C’est pas grav
- 法語口語:年齡
- 法語口語:un ticket de repas 餐券
- 法語口語:Bon anniversaire !生日快樂!
- 法語口語:惡心!Dégo?tant
- 法國情人間怎么稱呼?ma biche?
- 法語口語:Bonne journée !祝你度過愉快的一天
- 法語口語:不行!Ah non alors!
- 法語口語:Reprocher責備
- 法語口語:A la prochaine 回頭見
- 法語口語:délicieux !好吃!
- 法語口語:Mince! 糟糕!
- 法語口語:確實!C‘est bien vrai!
- 法語口語:Où vas-tu ?你去哪?
- 法語口語:Va-t'en !走開!
- 法語口語:要人(大人物)
- 法語口語:Un secret 一個秘密
- 法語口語:C’est exact ! 沒錯!
- 法語口語:(他) 帥咩?Il est beau?
- 法語口語:Les pompiers 消防員
- 法語口語:雞蛋里面挑骨頭
- 法語口語:Il fait froid !天真冷!
- 法語口語:le sens de l'humour 幽默感
- 法語口語:Le ski 滑雪
- 法語口語:Le Saint-Valentin 情人節
- 法語口語:Peux-tu … ?你能...?
- 法語口語:La curiosité 好奇
- 法語口語:Bravo!真棒!
- 法語口語:La guérison 病愈
- 法語口語:Ouvrir un compte bancaire 在銀行開戶
- 法語口語:Qu’est-ce qu’il y a ?怎么了?
- 法語口語:Au cinéma 在電影院
- 法語口語:C’est dommage 遺憾!
- 法語口語:Le bide 糟透了
- 法語口語:QUI est-ce ?這是誰?
- 法語口語:le mémoire de ma?trise 碩士論文
- 法語口語:Convaincre 說服
- 法語口語:Les Québécois 魁北克人
- 法語口語:Merci !謝謝!
- 法語口語:Lève-toi !起床吧!
精品推薦
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)