曾經(jīng)的法國模范夫妻:杜雅爾丹和拉米正式分手
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語輔導(dǎo)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語學(xué)習(xí)免費資料,敬請關(guān)注本站。
Un gars, une fille, c’est terminé. L’acteur Jean Dujardin a officialisé ce mardi sa séparation avec Alexandra Lamy, lors de la remise du prix du Quai des Orfèvres. L’acteur était le parrain de cette 67e édition qui récompense chaque année un polar.
男孩女孩,結(jié)束了。本周二(11月12日),演員讓·杜雅爾丹在巴黎警視廳文學(xué)獎的頒獎會上,正式承認(rèn)已與亞歷山德拉·拉米分手。這個文學(xué)獎每年獎勵一部偵探犯罪作品,讓·杜雅爾丹是今年第67屆的頒獎典禮主持人。
«La presse people essaie de me faire passer pour un alcoolique, un dépressif, pour un coureur, tout ce qu’on veut. Ce n’est ni plus ni moins l’histoire d’un couple qui se sépare, comme n’importe qui, n’importe quel couple. On est loin de la préoccupation des gens. C’est plutôt indécent qu’on me voie sur des magazines comme ça, avec marqué "Jean Dujardin, la grosse déprime". Un c’est faux, deux, c’est assez ignoble, assez indécent…», a-t-il expliqué devant plusieurs médias dont la caméra de Non Stop People.
他在一些媒體,包括Non Stop People電視臺,的鏡頭前表示:“娛樂八卦小報把我說得像個酒鬼、抑郁癥患者、又好色,他們想什么就胡說什么。這本來就是跟任何普通人、任何一對普通夫婦一樣的夫婦分手而已。這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了人們應(yīng)該關(guān)注的。人們看到雜志上印著“讓·杜雅爾丹,抑郁沮喪”這樣寫我的種種,這相當(dāng)過分。第一,這是胡說;第二,這相當(dāng)卑鄙,也很過分”。
Le couple s’était formé en 2003 et il s’était marié le 25 juillet 2009, à Anduze, dans le Gard. Il s’était rendu célèbre par la série «Un gars, une fille».
這對夫婦2003年開始在一起,2009年7月25日兩人在法國南方加爾省的昂迪茲結(jié)婚。他因電視連續(xù)劇《男孩女孩》(也譯作:《天生一對寶》、《一個小伙,一個姑娘》)而成名。
小編注:Quai des Orfèvres,巴黎沿著塞納河的一條馬路名,中文直譯為:金銀匠河岸。巴黎警察局專門負(fù)責(zé)重大刑事案件的犯罪調(diào)查部門總部便位于這條路的36號,因而這條路名常用來指法國警察。而prix du Quai des Orfèvres便是以此為名的一個文學(xué)獎,創(chuàng)立于1946年,旨在獎勵一年來出版的以法語創(chuàng)作的犯罪文學(xué)作品。
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):山楂樹之戀
- 法語原文閱讀輔導(dǎo):哈里波特獻初吻
- 中法對照 父親的榮耀2
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 《基督山伯爵》中法對照版5
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 13
- 談法語中的俚語集
- 蘋果iMac新機揭幕
- 《基督山伯爵》中法對照版6
- 運動的16大好處 (雙語)
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法國綜合閱讀輔導(dǎo):讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 7
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(4)
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國人愛的表白
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(5)
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 法語翻譯輔導(dǎo):數(shù)字表達法
- 法語閱讀輔導(dǎo):阿里巴巴與四十大盜
- 中法對照——法國掠影之人口簡況
- 法語翻譯輔導(dǎo):“維護”“名人”的正確用法
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)二
- 法語綜合輔導(dǎo):回復(fù)友人的問候
- 《基督山伯爵》中法對照版16
- 法語閱讀學(xué)習(xí):法國人的性格
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):中秋節(jié)知識法語介紹
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 8
- 《茶花女》中法對照第1章(漢語)
- 法語閱讀輔導(dǎo):La belle au bois dormant 睡美人
- 中法對照——Polyeucte片斷
- 閱讀學(xué)習(xí):一個法國人眼中的漢語
- 中法對照——法國掠影之文化遺產(chǎn)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):接受生日邀請
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版15
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 《基督山伯爵》中法對照版13
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):pommes(開心果)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版49
- 中法對照——一封雨果的情書
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 法語交際口語十要十忌
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)四
- 中法對照 父親的榮耀1
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 法語幽默——美國人和日本人
- 法語導(dǎo)游詞紫禁城
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 法語諺語學(xué)習(xí)練習(xí)1
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 法語心靈雞湯----生活的藝術(shù)
- 中法對照——十種最有意思的中國人
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 法語閱讀輔導(dǎo):一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 《茶花女》中法對照第1章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版17
- 法語閱讀——我兒子是藝術(shù)家
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)一
- 中法對照——工薪族一生要繳納多少個稅
- 中法對照——Le soir 傍晚
- 法語幽默——變化
- 中法對照——青蛙想和牛一樣大
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 15
- 法語翻譯輔導(dǎo):“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 《基督山伯爵》中法對照版14
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)