法國暢銷小說《爸爸,我們?nèi)ツ膬海俊?/span>
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語輔導(dǎo)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請關(guān)注本站。
Un père décide d'écrire un livre à ses deux garçons handicapés : ses peines, ses remords mais aussi ses joies. Une œuvre littéraire plus que documentaire, sorte de déclaration d'amour disloquée, dans un style incisif et clair, faits de chapitres courts comme des respirations suspendues. 150 pages pour se souvenir de Mathieu et de Thomas, rire pour ne pas pleurer.一個爸爸決定為自己的兩個身有殘疾的兒子寫一本書:寫下爸爸的苦痛、內(nèi)疚,但也寫下歡樂。與其說是文學(xué)作品,不如說是紀(jì)實(shí)作品,一種片言只字的愛的宣言,以一種尖銳而清晰的筆法寫就,由暫停的呼吸一般的短短章節(jié)構(gòu)成。150頁,為了記住馬蒂約和托馬斯,微笑是為了不流淚。
爸爸,我們?nèi)ツ膬海课覀兩细咚俟罚嫘?。我們?nèi)グ⒗辜佣盒芡?,然后被熊吞掉。我們?nèi)ゲ赡⒐?,專采毒鵝膏菇,回來攤個香噴噴的雞蛋餅。我們?nèi)ビ斡境?,從高臺上往沒有水的池子里跳。我們?nèi)ナッ仔獱柹健T诹魃成仙⒉剑缓笙葸M(jìn)去,一直陷到地獄里……2010年費(fèi)米娜獎獲獎小說,讓-路易·傅尼葉(Jean-Louis Fournier)的《爸爸,我們?nèi)ツ膬??》(Où on Va, Papa?),中文版已由人民文學(xué)出版社引進(jìn),豆瓣閱讀和kindle上都有哦。
中文版節(jié)選:
我時常對你們失去耐心,因?yàn)槟銈兲挥懭讼矚g了。和你們相處,要有天使般的耐性,可能我并不是天使。
是我創(chuàng)造了他的生命,是我讓他來到世界上,經(jīng)受苦難日子的。想到這些,我就想請求他的原諒。
托馬重復(fù)了好幾遍:“爸爸,我們?nèi)ツ膬??爸爸,我們?nèi)ツ膬海?rdquo;馬蒂約還在發(fā)出“呼隆,呼隆”的聲音……
原來這不是游戲。
因?yàn)槟銈冇肋h(yuǎn)不會把“愛”這個動詞變位到第一人稱單數(shù)一般現(xiàn)在時。
他們天真無邪,眼里看不到任何丑陋的東西。他們來自原罪出現(xiàn)前的理想世界。在那里,每個人都是好人,大自然中沒有任何危險(xiǎn),所有蘑菇都沒有毒,老虎任人撫摸。
馬蒂約,原諒我。產(chǎn)生這種變態(tài)想法并不是我的錯。我不想嘲笑你,而是想嘲笑自己,證明自己有勇氣面對苦難。
不要以為殘障兒離開我們的時候,我們不會太悲傷,其實(shí)這和失去正常孩子沒有區(qū)別。
他從來不知道幸福是什么滋味,卻已經(jīng)離開了我們,真讓人難過。他在人世間轉(zhuǎn)了一小圈,體會到的只有痛苦。
這個世界不屬于他們,他們本可以離開。
他們本應(yīng)拍打著翅膀,自由地飛翔。
美國并不是世界盡頭。只要他幸福,我們就很高興。
中學(xué)時,我想表現(xiàn)拜倫式的浪漫氣質(zhì),故意不在脖子上系領(lǐng)帶,而是系了個大花結(jié)。為了顯示對傳統(tǒng)觀念的蔑視,我把圣母瑪利亞的雕像擺在了廁所里。
我不太喜歡中庸的事物,我喜歡不平凡的、超過平均值的,也許還包括不到平均值的,反正就是與眾不同的。我喜歡“和別人不同”,因?yàn)椴皇撬腥硕寄苋胛业难邸?/p>
我希望他們以我為榮,對同學(xué)們說:“我爸爸比你爸爸強(qiáng)。”
我覺得自己還是三十歲,還可以目空一切。我感覺自己仿佛置身于一場鬧劇中,嬉笑怒罵,人有我發(fā)揮。我不僅可以口無遮攔,筆下也可以毫無顧忌。我的人生路最終陷入絕境,在死胡同里終止。
"Cher Mathieu, cher Thomas, Quand vous étiez petits, j’ai eu quelquefois la tentation, à Noël, de vous offrir un livre, un Tintin par exemple. On aurait pu en parler ensemble après. Je connais bien Tintin, je les ai lus tous plusieurs fois. Je ne l’ai jamais fait. Ce n’était pas la peine, vous ne saviez pas lire. Vous ne saurez jamais lire. Jusqu’à la fin, vos cadeaux de Noël seront des cubes ou des petites voitures… Jusqu’à ce jour, je n’ai jamais parlé de mes deux garçons. Pourquoi ? J’avais honte ? Peur qu’on me plaigne ? Tout cela un peu mélangé. Je crois, surtout, que c’était pour échapper à la question terrible : « Qu’est-ce qu’ils font ? » Aujourd’hui que le temps presse, que la fin du monde est proche et que je suis de plus en plus biodégradable, j’ai décidé de leur écrire un livre. Pour qu’on ne les oublie pas, qu’il ne reste pas d’eux seulement une photo sur une carte d’invalidité. Peut-être pour dire mes remords. Je n’ai pas été un très bon père. Souvent, je ne les supportais pas. Avec eux, il fallait une patience d’ange, et je ne suis pas un ange. Quand on parle des enfants handicapés, on prend un air de circonstance, comme quand on parle d’une catastrophe. Pour une fois, je voudrais essayer de parler d’eux avec le sourire. Ils m’ont fait rire avec leurs bêtises, et pas toujours involontairement. Grâce à eux, j’ai eu des avantages sur les parents d’enfants normaux. Je n’ai pas eu de soucis avec leurs études ni leur orientation professionnelle. Nous n’avons pas eu à hésiter entre filière scientifique et filière littéraire. Pas eu à nous inquiéter de savoir ce qu’ils feraient plus tard, on a su rapidement que ce serait : rien. Et surtout, pendant de nombreuses années, j’ai bénéficié d’une vignette automobile gratuite. Grâce à eux, j’ai pu rouler dans des grosses voitures américaines."
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- Il faut apprendre à aimer—應(yīng)該學(xué)會去愛
- 法語閱讀:貝爾當(dāng)桑帝尼文和他的哲理繪本
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- Hier, aujourd'hui et demain
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 王維《竹里館》
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 法語閱讀:旅游閱讀學(xué)法語-巴黎賞畫
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 盧綸《塞下曲》
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 經(jīng)典詩歌:遣懷 Aveu
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- La valeur du temps——時間的價(jià)值
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- 法語美文賞析:La vie 學(xué)會生活
- 圣經(jīng)法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 法語閱讀:環(huán)球收購EMI,四大唱片三缺一
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- Etre jeune 做一個青年人
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 埃及金字塔為何要在光棍節(jié)閉館?
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經(jīng)法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 希望 — L'espérance
- 圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 法語閱讀:運(yùn)動的16大好處
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 法語閱讀:法國社會精神狀態(tài)消極
- Quand vous serez bien vieille — 當(dāng)你老了
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
精品推薦
- 淮南牛肉湯加盟費(fèi)是多少錢 淮南牛肉湯加盟連鎖怎么樣
- 在前任那里一定要學(xué)會的現(xiàn)實(shí)文案 戀愛中現(xiàn)實(shí)的精辟語錄2022
- 小郡肝串串香加盟費(fèi)大概多少錢 加盟小郡肝串串香條件
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022關(guān)于油價(jià)很貴的幽默句子 加不起油開不起車的文案
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 2022從反思中進(jìn)步成長的說說 自我反思勵志的經(jīng)典語句
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 2022去看天安門升國旗的心情說說 升國旗激動的心情說說
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 達(dá)坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)