法語(yǔ)小說閱讀:羊脂球(4)
外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助。更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。
On employa l'influence des officiers allemands dont on avait fait la connaissance, et une autorisation de départ fut obtenue du général en chef.
Donc, une grande diligence à quatre chevaux ayant été retenue pour ce voyage, et dix personnes s'étant fait inscrire chez le voiturier, on résolut de partir un mardi matin, avant le jour, pour éviter tout rassemblement.
Depuis quelque temps déjà la gelée avait durci la terre, et le lundi, vers trois heures, de gros nuages noirs venant du nord apportèrent la neige qui tomba sans interruption pendant toute la soirée et toute la nuit.
A quatre heures et demie du matin, les voyageurs se réunirent dans la cour de l'h tel de Normandie, où l'on devait monter en voiture.
Ils étaient encore pleins de sommeil, et grelottaient de froid sous leurs couvertures. On se voyait mal dans l'obscurité; et l'entassement des lourds vêtements d'hiver faisait ressembler tous ces corps à des curés obèses avec leurs longues soutanes. Mais deux hommes se reconnurent, un troisième les aborda, ils causèrent: "J'emmène ma femme, dit l'un. - J'en fais autant. - Et moi aussi." Le premier ajouta: "Nous ne reviendrons pas à Rouen, et si les Prussiens approchent du Havre nous gagnerons l'Angleterre." Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.
Cependant on n'attelait pas la voiture. Une petite lanterne, que portait un valet d'écurie, sortait de temps à autre d'une porte obscure pour dispara tre immédiatement dans une autre. Des pieds de chevaux frappaient la terre, amortis par le fumier des litières, et une voix d'homme parlant aux bêtes et jurant s'entendait au fond du batiment. Un léger murmure de grelots annon a qu'on maniait les harnais; ce murmure devint bient t un frémissement clair et continu rythmé par le mouvement de l'animal, s'arrêtant parfois, puis reprenant dans une brusque secousse qu'accompagnait le bruit mat d'un sabot ferré battant le sol.
La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa. Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.
Un rideau de flocons blancs ininterrompu miroitait sans cesse en descendant vers la terre; il effa ait les formes, poudrait les choses d'une mousse de glace; et l'on n'entendait plus, dans le grand silence de la ville calme et ensevelie sous l'hiver, que ce froissement vague, innommable et flottant de la neige qui tombe, plut t sensation que bruit , entremêlement d'atomes légers qui semblaient emplir l'espace, couvrir le monde.
L'homme reparut, avec sa lanterne, tirant au bout d'une corde un cheval triste qui ne venait pas volontiers. Il le pla a contre le timon, attacha les traits, tourna longtemps autour pour assurer les harnais, car il ne pouvait se servir que d'une main, l'autre portant sa lumière. Comme il allait chercher la seconde bête, il remarqua tous ces voyageurs immobiles, déjà blancs de neige, et leur dit: "Pourquoi ne montez-vous pas dans la voiture? vous serez à l'abri, au moins."
Ils n'y avaient pas songé, sans doute, et ils se précipitèrent. Les trois hommes installèrent leurs femmes dans le fond, montèrent ensuite; puis les autres formes indécises et voilées prirent à leur tour les dernières places sans échanger une parole.
Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent. Les dames du fond, ayant apporté des petites chaufferettes en cuivre avec un charbon chimique, allumèrent ces appareils, et, pendant quelque temps, à voix basse, elles en énumérèrent les avantages, se répétant des choses qu'elles savaient déjà depuis longtemps.
Enfin, la diligence étant attelée, avec six chevaux au lieu de quatre à cause du tirage plus pénible, une voix du dehors demanda: "Tout le monde est-il monté?" Une voix du dedans répondit: "Oui." - On partit.
La voiture avan ait lentement, lentement, à tout petits pas. Les roues s'enfon aient dans la neige; le coffre entier geignait avec des craquements sourds; les bêtes glissaient, soufflaient, fumaient et le fouet gigantesque du cocher claquait sans repos, voltigeait de tous les c tés, se nouant et se déroulant comme un serpent mince, et cinglant brusquement quelque croupe rebondie qui se tendait alors sous un effort plus violent.
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀:岳母來訪
- 法語(yǔ)閱讀:八卦還是不八卦?
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第六十一頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anti Seche
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十六頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第六十二頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十六頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十八頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Cyberfac
- 法語(yǔ)閱讀:端午節(jié)臨近,粽子成奢侈品
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Amphi
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十四頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十八頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Carte
- 往年世博熱詞跟蹤連載(上)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bizutage
- 法語(yǔ)閱讀 :《愛的喜悅》
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十八頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:學(xué)校最是考驗(yàn)法國(guó)人價(jià)值的地方
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十六頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)耶爾Hyères 海岸
- 法語(yǔ)閱讀:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Contr?le continu
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十一頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第四十頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十五頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第六十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)總統(tǒng)薩科齊訪問美國(guó)
- 法語(yǔ)閱讀:手術(shù)之后
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十二頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十一頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:暮光之城3(月食)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第四十一頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:山谷里的長(zhǎng)眠者
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十四頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Concours
- 看憤怒的小鳥學(xué)法語(yǔ):今天沒人相信“真話”
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十五頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十七頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Amiante
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十八頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:巴黎書展透危機(jī)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第六十頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十九頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十七頁(yè))
- 往年世博熱詞跟蹤連載(下)
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十二頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Cafet
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十六頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:09年法國(guó)的彩票銷售點(diǎn)每天共有大約5億歐的銷售額
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Co?t
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十一頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十七頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人的性格
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Assos
- 法語(yǔ)閱讀 :《春江花月夜》
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第五十二頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Campus
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十五頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十四頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十四頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十七頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十三頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bibliothèque Universitaire
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Bourses
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):藍(lán)精靈(第四十五頁(yè))
- 法語(yǔ)閱讀:在上海的時(shí)尚法國(guó)人
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第二十頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第十九頁(yè))
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):丁丁歷險(xiǎn)記(第三十二頁(yè))
精品推薦
- 淮南牛肉湯加盟費(fèi)是多少錢 淮南牛肉湯加盟連鎖怎么樣
- 在前任那里一定要學(xué)會(huì)的現(xiàn)實(shí)文案 戀愛中現(xiàn)實(shí)的精辟語(yǔ)錄2022
- 小郡肝串串香加盟費(fèi)大概多少錢 加盟小郡肝串串香條件
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022關(guān)于油價(jià)很貴的幽默句子 加不起油開不起車的文案
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 2022從反思中進(jìn)步成長(zhǎng)的說說 自我反思勵(lì)志的經(jīng)典語(yǔ)句
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 2022去看天安門升國(guó)旗的心情說說 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說說
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 達(dá)坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))