法語版《圣經》民數記2
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
1 L`éternel parla à Mo se et à Aaron, et dit:
2 Les enfants d`Isra l camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d`assignation.
3 A l`orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d`Amminadab,
4 et son corps d`armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d`après le dénombrement.
5 A ses c tés camperont la tribu d`Issacar, le prince des fils d`Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar,
6 et son corps d`armée composé de cinquante-quatre mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement;
7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, éliab, fils de Hélon,
8 et son corps d`armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement.
9 Total pour le camp de Juda, d`après le dénombrement: cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d`armée. Ils seront les premiers dans la marche.
10 Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, élitsur, fils de Schedéur,
11 et son corps d`armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes, d`après le dénombrement.
12 A ses c tés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischadda ,
13 et son corps d`armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d`après le dénombrement;
14 puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, éliasaph, fils de Déuel,
15 et son corps d`armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d`après le dénombrement.
16 Total pour le camp de Ruben, d`après le dénombrement: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d`armée. Ils seront les seconds dans la marche.
17 Ensuite partira la tente d`assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l`ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.
18 A l`occident, le camp d`éphra m, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. Là camperont le prince des fils d`éphra m, élischama, fils d`Ammihud,
19 et son corps d`armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d`après le dénombrement.
20 A ses c tés camperont la tribu de Manassé, le prince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur,
21 et son corps d`armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d`après le dénombrement;
22 puis la tribu de Benjamin, le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni,
23 et son corps d`armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement.
24 Total pour le camp d`éphra m, d`après le dénombrement: cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d`armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.
25 Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d`armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d`Ammischadda ,
26 et son corps d`armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d`après le dénombrement.
27 A ses c tés camperont la tribu d`Aser, le prince des fils d`Aser, Paguiel, fils d`Ocran,
28 et son corps d`armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d`après le dénombrement;
29 puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d`énan,
30 et son corps d`armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d`après le dénombrement.
31 Total pour le camp de Dan, d`après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.
32 Tels sont ceux des enfants d`Isra l dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d`armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語的名詞詞性
- 法語語法:反身代詞
- 法語口語教程 第12課 語法
- 法語口語教程 第13課 動詞變位和數數
- 法語語法:過去分詞
- 法語的陰陽性和單復數
- 法語口語教程 第13課 課文習題 詞語精講
- 法語語法:副詞
- 法語語法:句子的主要成分
- 法語語法:復合過去時
- 法語語法:疑問句2
- 法語語法:冠詞的縮合
- 法語口語教程 第13課 課文習題I 中譯法
- 法語語法:現在分詞
- 法語語法:形容詞1
- 主語人稱代詞及用法
- 法語口語教程 第11課 動詞變位和數數
- 法語口語教程 第11課 課文習題II 造句
- 法語口語教程 第13課 語法I 部分冠詞
- 法語口語教程 第13課 課文II
- 法語口語教程 第11課 詞語精講
- 法語口語教程 第11課 語法 指示形容詞
- 法語口語教程 第13課 課文習題II 填空
- 法語語法:疑問句1
- 法語語法:分離代詞
- 法語語法:物主代詞
- 法語口語教程 第13課 對話
- 法語語法:形容詞3
- 法語語法:動詞變位
- 法語口語教程 第11課 語法習題 用疑問形容詞或感嘆形容詞填空
- 法語口語教程 第11課 課文習題III 中譯法
- 法語口語教程 第10課 課文練習 詞語精講
- 法語語法:疑問句3
- 法語口語教程 第13課 課文習題III 填空
- 幾種表示強調的句型結構
- 法語口語教程 第11課 語法 疑問形容詞和感嘆形容詞
- 虛擬式現在時
- 法語語法:直接賓語代詞
- 過去分詞小結
- 法語語法:主語代詞
- 法語語法:形容詞2
- 法語語法:指示形容詞
- 法語口語教程 第11課 課文習題 IV 法譯中
- 法語口語教程 第11課 語法習題 用指示形容詞填空
- 《小王子》法語朗讀第一章:單純是一種能力
- 法語口語教程 第11課文 參考譯文
- 法語口語教程 第13課 語法II 副代詞en
- 法語語法:否定
- 法語聽力怎么練:聽聽法語字幕組成員的親身經驗
- 虛擬式用于名詞性從句
- 法語口語教程 第13課 課文I
- 現在分詞
- 副動詞
- 法語口語教程 第12課 動詞變位和數字
- 復合關系代詞
- 法語口語教程 第11課 課文I
- 法語語法:被動語態
- 法語語法:不定形容詞
- 法語語法:命令
- 法語口語教程 第12課 課文 I
- 法語語法:無人稱動詞
- 法語語法:冠詞
- 泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法:間接賓語代詞
- 法語口語教程 第13課 語法習題III 最近過去時
- 法語筆記
- 法語口語教程 第11課 對話
- 法語口語教程 第13課 課文習題IV 中譯法
- 法語口語教程 第12課 對話
- 法語的時態
- 法語口語教程 第13課 課文習題V 法譯中
- 法語常用生活口語:沒關系
- 法語口語教程 第12課 課文 II
- 法語口語:關于邀請的表達大全
- 虛擬式用于副詞性從句
- 法語語法:所有格
- 法語語法:時態
- 分數/倍數
- 法語口語教程 第11課 課文II
- 法語口語教程 第11課 課文習題I 填空
- 虛擬式用于形容詞性從句
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)