公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語版《圣經》民數記11

法語版《圣經》民數記11

  外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。

  1 Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles l`éternel. Lorsque l`éternel l`entendit, sa colère s`enflamma; le feu de l`éternel s`alluma parmi eux, et dévora l`extrémité du camp.

  2 Le peuple cria à Mo se. Mo se pria l`éternel, et le feu s`arrêta.

  3 On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l`éternel s`était allumé parmi eux.

  4 Le ramassis de gens qui se trouvaient au milieu d`Isra l fut saisi de convoitise; et même les enfants d`Isra l recommencèrent à pleurer et dirent: Qui nous donnera de la viande à manger?

  5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en égypte, et qui ne nous co taient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des aulx.

  6 Maintenant, notre ame est desséchée: plus rien! Nos yeux ne voient que de la manne.

  7 La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

  8 Le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisait des gateaux. Elle avait le go t d`un gateau à l`huile.

  9 Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

  10 Mo se entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille et à l`entrée de sa tente. La colère de l`éternel s`enflamma fortement.

  11 Mo se fut attristé, et il dit à l`éternel: Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n`ai-je pas trouvé grace à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple?

  12 Est-ce moi qui ai con u ce peuple? est-ce moi qui l`ai enfanté, pour que tu me dises: Porte-le sur ton sein, comme le nourricier porte un enfant, jusqu`au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

  13 Où prendrai-je de la viande pour donner à tout ce peuple? Car ils pleurent auprès de moi, en disant: Donne-nous de la viande à manger!

  14 Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.

  15 Plut t que de me traiter ainsi, tue-moi, je te prie, si j`ai trouvé grace à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.

  16 L`éternel dit à Mo se: Assemble auprès de moi soixante-dix hommes des anciens d`Isra l, de ceux que tu connais comme anciens du peuple et ayant autorité sur lui; amène-les à la tente d`assignation, et qu`ils s`y présentent avec toi.

  17 Je descendrai, et là je te parlerai; je prendrai de l`esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu`ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes pas à toi seul.

  18 Tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l`éternel, en disant: Qui nous fera manger de la viande? car nous étions bien en égypte. L`éternel vous donnera de la viande, et vous en mangerez.

  19 Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,

  20 mais un mois entier, jusqu`à ce qu`elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dégo t, parce que vous avez rejeté l`éternel qui est au milieu de vous, et parce que vous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi donc sommes-nous sortis d`égypte?

  21 Mo se dit: Six cent mille hommes de pied forment le peuple au milieu duquel je suis, et tu dis: Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier!

  22 égorgera-t-on pour eux des brebis et des boeufs, en sorte qu`ils en aient assez? ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons de la mer, en sorte qu`ils en aient assez?

  23 L`éternel répondit à Mo se: La main de l`éternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce que je t`ai dit arrivera ou non.

  24 Mo se sortit, et rapporta au peuple les paroles de l`éternel. Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les pla a autour de la tente.

  25 L`éternel descendit dans la nuée, et parla à Mo se; il prit de l`esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante-dix anciens. Et dès que l`esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.

  26 Il y eut deux hommes, l`un appelé Eldad, et l`autre Médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l`esprit reposa; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu`ils ne fussent point allés à la tente; et ils prophétisèrent dans le camp.

  【我要糾錯】 責任編輯:null

網友關注

主站蜘蛛池模板: 长沙县| 中方县| 武安市| 垦利县| 喜德县| 沐川县| 阿克陶县| 额济纳旗| 荣成市| 怀来县| 嵊泗县| 织金县| 长阳| 东台市| 日喀则市| 崇义县| 庆元县| 安乡县| 江北区| 钟祥市| 合水县| 葵青区| 闻喜县| 淮安市| 南投县| 宝鸡市| 日喀则市| 阜宁县| 竹北市| 安西县| 哈巴河县| 龙州县| 周宁县| 惠州市| 吉林市| 祁阳县| 西平县| 津南区| 噶尔县| 当涂县| 湟中县|