同人不同命:歐洲各國學費天差地別
外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Les frais de scolarité varient «énormément» d’un pays européen à l’autre. Logique tant les politiques sont «différentes en matière de financement de l’enseignement supérieur». C’est ce que rappelle un rapport d’Eurydice ,publié en octobre 2013, consacré aux frais de scolarité et aux systèmes de soutien financier aux étudiants dans 35 pays d’Europe.歐洲各國的學費天差地別。這合乎邏輯,因為它們為高等教育提供資金支持的政策不同。歐洲教育信息網(Eurydice)2013年10月公布的一份報告專門研究了歐洲35國教育費用和大學生財政支持系統。
Un «nombre significatif» de pays européens n’appliquent aucun frais de scolarité dans l’enseignement supérieur: le Danemark, la Finlande, la Suède et la Norvège. En Pologne, seuls 7 % des étudiants doivent s’acquitter de frais administratifs. En outre, au Danemark, il existe un système de bourses qui peuvent atteindre 770 euros par mois.“相當數量”的歐洲國家在高等教育階段不收任何費用:丹麥、芬蘭、瑞典、挪威。在波蘭,只有7%的大學生要繳納管理費用。此外,在丹麥,有每月可達770歐元的獎學金制度。
À l’opposé, les frais de scolarité peuvent atteindre, en premier cycle, plus de 5 000 euros par an dans des pays comme l’Estonie, l’Irlande, la Lituanie, la Hongrie, la Slovénie, le Royaume-Uni et la Turquie. Le rapport souligne néanmoins que les politiques de ces pays en matière de financement de l’enseignement supérieur «diffèrent considérablement»: en Hongrie, en Lituanie et en Slovénie, beaucoup d’étudiants intègrent des établissements financés par l’État et ne payent pas de frais. À l’inverse, au Royaume-Uni, les frais de scolarité sont fixés par les établissements eux-mêmes mais les étudiants ont la possibilité de s’en acquitter après l’obtention de leur diplôme, ce qui est «assez inédit en Europe».與之相反,在愛沙尼亞、愛爾蘭、立陶宛、匈牙利、斯洛文尼亞、英國和土耳其這些國家,第一階段的學費每年就可達到5000歐以上。然而調查著重指出,這些國家為高等教育提供資金的政策“非常不同”:在匈牙利、立陶宛、斯洛文尼亞,很多學生考取了由國家出資的機構,(所以)不付學費。與之相反,在英國,學費是由教育機構自己定價的,但學生可以在拿到學位之后再償清,這在歐洲“前所未見”。
En France, le montant des frais de scolarité est fixé, chaque année, par le MESR pour le premier et le deuxième cycle. Il est de 183 euros pour le premier cycle et de 254 euros pour le second cycle. Certaines universités appliquent des frais supplémentaires, pouvant monter les frais de l’année jusqu’à 2 000 euros. Quant au système des grandes écoles, il fait pencher la balance vers un système supérieur cher, puisque certaines grandes écoles ont des frais annuels pouvant aller jusqu’à 10 000 euros.在法國,第一和第二學習階段的學費總額每年由高等教育暨研究部(Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche)規定。第一學習階段是183歐,第二階段是254歐。某些大學會收取額外費用,可使每年學費升至2000歐。對精英高等教育(大學校)體系來說,它使教育制度的天平傾向了非常昂貴的一端,某些精英學校年收費達10000歐。
【背景小知識】
歐洲教育信息網(Eurydice)是歐盟及其成員國家建立的旨在促進教育合作的機構,2001年開始提供教育信息化評估報告。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 北極熊為什么不怕冷?
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 兔子為什么有長耳?
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 中法對照——松露的故事1
- 狗為什么伸舌頭?
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 中法對照——人權宣言
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 實用法語之法國人的工作時間
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 大象為什么有長鼻?
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 中法對照——著名景點天壇
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 法院語寫作:法語日記精選
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 蝸牛為什么背著殼?
- 法國人的短信專用語
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 實用法語之法國時尚之都
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 實用法語:法國情人愛稱
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 法語破案Trop d'argent
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 實用法語:法語祝福語
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 鯨魚為什么會噴水?
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 魚為什么不會淹死?
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)