視頻教學(xué):《法國(guó)歡迎您》第19課 La lettre
去源站播放
À TOURETTE
Vincent: C'est chouettet les vacances?
Françoise: Hélas, c'est fini!
Pierre: Et on n’a plus d'argent!
Isabelle: Il faudrait qu’on trouve du travail! J’ai vu des annonces dans Nice Matin. On demande des animateurs dans plusieurs hôtels.
Vincent: Bonne idée! Il faut qu’on trouve un travail avant la rentrée! Je vais chercher les journaux.
Françoise lisant le journal: Cherchons personnel hôtel et animateurs dans plusieurs régions de France. Écrire Campanile.
Vincent: Un animateur?
Françoise: Non, des animateurs?
Isabelle: Il faut qu’on écrive.
Pierre: Oui, il faut absolument qu’on écrive.
Vincent: Bonne idée!On écrit.
Vincent: On commence comment?
Isabelle: Monsieur ou Messieurs?
Françoise: Messieurs, en réponse à votre annonce parue dans journal d'aujourd' hui... Après?
Pierre: J’ai l’honneur de vous demander...
Vincent: J’ai l’honneur! Ah, ah! Tu n’écris pas à un ministre.
Pierre: Alors, qu'est-ce que tu écris?
Isabelle: Moi j’écris simplement: "Je me permets de poser ma candidature pour le poste d’animatrice”. À mon avis, il faut qu’on mette aussi nos références.
Pierre: Tu as raison. On met nos références. Je suis étudiant et j’ai un diplôme d’animateur depuis un an...
Françoise: Et il faut rajouter: j’ai été animatrice deux fois, l’année dernière...
Vincent: Et pour finir: dans l’attente de votre réponse, je vous prie de croire, Messieurs, en I’assurance de mes sentiments les meilleurs.
Isabelle: Je vous relis ma lettre?
Françoise: D'accord. Vas-y.
Isabelle: En réponse à votre annonce parue dans le journal d’aujourd’hui. Je me permets de poser ma candidature à l’emploi d’animatrice, J’ai 21 ans.
Pierre : Tu as raison il faut qu' on mette notre âge.
Isabelle: J’ai 21 ans et je possède un diplôme d’animatrice. Dans l’attente de votre réponse, je vous prie, Messieurs, de croire, à l’assurance de mes sentiments les meilleurs.
Françoise: Et on indique notre adresse: 194 route St Jean.
Pierre: Et nous, on indique l’adresse du camping.
Vincent: Non, on indique “poste restante”. La poste est à côté.
QUELQUES JOURS APRÈS... CHEZ ISABELLE
Françoise: Pourvu qu’on ait une réponse.
Isabelle: Pas de réponse.
À LA POSTE
Pierre: Pourvu qu’on ait une réponse.
Vincent: Pourvu que ce soit oui. On va voir si on a du courrier qui est arrivé.
Le préposé à Pierre: Non, il n’y a rien pour vous.
Pierre: Merci au revoir.
Le préposé à Vincent: Non, il n’y a rien pour vous.
Vincent: Merci.
LE LENDEMAIN CHEZ ISABELLE
Françoise: Pourvu qu’on ait une réponse... On a une réponse.
Isabelle qui a lu la réponse: C’est “oui”.
Françoise: Pour moi aussi, c’est “oui”!
Isabelle: Pourvu que ce soit “oui” aussi pour les garçons.
À LA POSTE
Pierre: J’ai une réponse. Pourvu que ce soit “oui”.
Le préposé à Vincent: Non, il n’y a rien pour vous.
Pierre qui a lu la réponse: C’est “oui”.
Vincent: Pour moi, pas de réponse.
C’EST LE DÉPART
Françoise: Eh oui! Les vacances sont finies...!
La grand-mère s’Isabelle: Bon voyage , les enfants.
(Pierre et Vincent passent devant la poste.)
Le facteur: Il y a une lettre pour vous. Monsieur Dubois.
Vincent qui a lu lft lettre: Je suis pris aussi! Je suis pris aussi! Rattrapons les filles pour leur annoncer la nouvelle.
Vincent: Je suis pris à l’hôtel Campanile à Cannes!
Les deux filles: Chouette, formidable...
Isabelle: C'est formidable! Comme je suis contente!
Vincent: Et moi donc, je suis très, très content.
Françoise: Tout le monde est content.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:ne的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)音總結(jié):音語(yǔ)調(diào)主要特征詳解
- 2012年法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集-2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:ranger/arranger
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(6)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:泛指形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:重要句型和其它(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:人稱(chēng)代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞passer最全用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(7)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(3)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):關(guān)系從句
- 動(dòng)詞不定式在句中的詞序規(guī)律
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:重要句型和其它(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)主要特征詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):噓音h和啞音h(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:s’attarder,retarder,tarder
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):法語(yǔ)條件式知識(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(4)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:語(yǔ)序問(wèn)題詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):條件過(guò)去時(shí)用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:La grammaire fran
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:La grammaire fran
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):條件式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(5)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):介詞de的三個(gè)條件
- 法語(yǔ)輔導(dǎo):關(guān)系從句相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):居住相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用3
- 法語(yǔ)Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí)匯總
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:歸納總結(jié)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):關(guān)系從句相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:形容詞的位置的搭配
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):指示代詞
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集-1
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(9)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):關(guān)于de的用法總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:歸納總結(jié)(三)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞變位歸納總結(jié)(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:作施動(dòng)詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:用法語(yǔ)表達(dá)“有權(quán)利做某事”
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):家庭相關(guān)用語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):復(fù)合關(guān)系代詞詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):虛擬式精簡(jiǎn)版講解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(8)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):介詞attendu
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:insister
- 2012年法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集-3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):語(yǔ)法學(xué)習(xí)技巧
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):不做性數(shù)配合的法語(yǔ)形容詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):必備常用句型(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(2)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:重要句型和其它(3)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:最強(qiáng)歸納總結(jié)(二)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:préparer/prévenir/prévoir
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:en的幾種用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法專(zhuān)攻(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):基礎(chǔ)語(yǔ)法知識(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:介詞depuis
- 法語(yǔ)時(shí)態(tài)總結(jié)教程3
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):不定式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):形容詞與副詞的轉(zhuǎn)換訣竅
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的區(qū)分
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)物的特殊表示方式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:ne que 、seulement 表達(dá)法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析:介詞pendant
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):禮貌用語(yǔ)詳解
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):泛指形容詞與泛指代詞
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):?jiǎn)卧~même的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)相關(guān)語(yǔ)法知識(shí)一覽
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):必備常用句型(1)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:巧記后綴ée
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):條件式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):可數(shù)不可數(shù)名詞區(qū)分
精品推薦
- 雙語(yǔ):M-O-T-H-E-R 6個(gè)字母讀完母親一生
- 輕松一笑:我沒(méi)有睡著 我只是不愿意看到……
- 英語(yǔ)達(dá)人都不知道的Banana俚語(yǔ)表達(dá)
- [趣味英語(yǔ)]用英語(yǔ)怎樣說(shuō)我愛(ài)你
- Chinese Valentine's Day 七夕節(jié)民間典故
- [趣味英語(yǔ)]形容某人“能干”的英語(yǔ)表達(dá)
- 托福考試聽(tīng)力真題常見(jiàn)100個(gè)短語(yǔ)(三)
- “艷照門(mén)”與“物理學(xué)”——獻(xiàn)給青春歲月
- 關(guān)于瑜伽那點(diǎn)事
- 托福語(yǔ)法技巧:it is和there is的比較
- 2022很甜的撒嬌賣(mài)萌的語(yǔ)錄簡(jiǎn)短 可愛(ài)撒嬌的朋友圈短句
- 矯正牙齒需要多少錢(qián) 牙齒矯正一般大概多少錢(qián)
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語(yǔ)錄2022
- 終于學(xué)會(huì)游泳了怎么發(fā)朋友圈 學(xué)會(huì)游泳的開(kāi)心句子2022
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡(jiǎn)短
- 美容院加盟前十排名有哪些 美容院加盟哪個(gè)牌子比較好
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 立達(dá)大學(xué)是幾本 上海立達(dá)學(xué)院是二本還是三本
- 2022從抑郁中走出來(lái)的心情說(shuō)說(shuō)句子 走出抑郁的說(shuō)說(shuō)感悟句子簡(jiǎn)短
- 2022正能量滿(mǎn)滿(mǎn)的句子經(jīng)典短句 干勁十足滿(mǎn)滿(mǎn)正能量句子
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/18℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 萬(wàn)寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/13℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))