視頻教學:《法國歡迎您》第24課 Visiter les chateaux
去源站播放
Le chef du personnel: Entrez. Ah, Vincent.
Vincent: Vous m’avez fait demander?
Le chef du personnel: Oui, asseyez-vous... J’ai un important travail à vous confier.
Vincent: Vous pouvez compter sur moi.
Le chef du personnel: Et alors, faites attention.
Vincent: Je vous le promets. Monsieur le directeur.
Le chef du personnel: II ne faut pas être distrait.
Vincent: Bien, Monsieur.
Le chef du personnel: Vous allez accompagner un jeune couple Monsieur et Madame Berthier qui vont visiter les châteaux de la Loire.
Vincent: Bien, Monsieur.
Le chef du personnel: Monsieur et Madame Berthier sont des clients très importants. Ils souhaiteraient visiter cette région. Je compte sur vous?
Vincent: Oui, Monsieur le directeur. Vous pouvez compter sur moi.
Le chef du personnel: Très bien, voici an guide vert, vous avez beaucoup d’indications concernant les châteaux, étudiez-le bien. Voici les billets du voyage, vous partez demain.
Vincent: Vous pouvez compter sur moi.
Le chef du personnel: Vous allez commencer la visite par le château Langeais. C'est un très beau château qui fut construit au cours des annés 1460, c’est un château de la fin du Moyen Age et du début de la Renaissance.
Vincent: II est signalé comme un très beau château.
Le chef du personnel: Je compte sur vous. Au revoir, Vincent.
Vincent: Au revoir, Monsieur.
(Vincent revient...)
Le chef du personnel: Oui?
Vincent: Excusez-moi de vous déranger.
Le chef du personnel: Je vous en prie.
Vincent: J'avais oublié les billets.
Le chef du personnel: Faites attention, vous êtes trop distrait.
Vincent: C’est vrai.
Le chef du personnel: Dans notre métier, il ne faut pas être distrait.
Viocent: Je vous promets de faire attention. Au revoir. Monsieur.
Le chef du personnel: Au revoir, Vincent.
DEVANT LE CHATEAU DE LANGEAIS
Vincent: Vous êtes ici face au château de Langeais qui fut construit vers les années 1460.
Monsieur Berthier: C'est un château de la fin du Moyen Age...
Madame Berthier: Et du début Renaissance.
Vincent: Oui Madame. Ce château fut construit à la fin du 15ème siècle.
Madame Berthier: C’est un très beau château.
À L’INTÉRIEUR DU CHATEAU DE LANGEAIS
Vincent: Cet escalier nous conduit dans les salles du château.
Madame Berthier: Dans cette salle, vous pouvez voir une très grande cheminée.
Madame Berthier: Nous sommes ici dans la salle où fut célébré le mariage de Charles VIII avec la très jeune Anne de Bretagne.
Monsieur Berthier: On croirait qu’ils sont vivants.
Madame Berthier: Regarde ses yeux et ses mains!
Vincent: Regardez ces tapisseries... Je les ai perdus. Monsieur Berthier! Madame Berthier!
Monsieur Berthier: Les costumes sont superbes.
DANS L’ESCALIER DU CHÂTEAU
(Vincent a perdu M. et Mme Berthier.)
Vincent: Vous n’avez pas vu un monsieur et une dame. Le monsieur est assez grand. Il a une veste verte et... la dame est plus petite. Elle est brune. Elle a une veste et une jupe noires. Le monsieur a les cheveux châtains.
Un visiteur: Non, désolé, je n'ai vu personne.
TOUJOURS DANS LES SALLES DU CHÂTEAU
Madame Berthier: On dirait qu’il lit vraiment.
Monsieur Berthier: Les poutres sont vraiment très belles.
Madame Berthier: Et très grandes.
Monsieur Berthier: Ici, nous sommes dans la chambra du roi et de la reine.
Madame Berthier: Le lit est vraiment magnifique.
(Vincent cherche toujours M. et Mme Berthier.)
Vincent: Vous n’avez pas vu un monsieur... et une dame... ? Le
monsieur est assez grand. Il a une veste verte. La dame est plus
petite. Elle est brune. Elle a une veste et une jupe noires.
Un visiteur: Non, désolé, je n’ai vu personne.
Vincent: Vous n’avez pas vu un monsieur et une dame... Le monsieur est assez grand. Il a une veste verte. La dame est plus petite. Elle est brune. Elle a une veste et une jupe noires.
Un visiteur: Et le monsieur a les cheveux châtains. Si, si. Je les ai vus monter l’escalier. Ils sont sûrement sur le chemin de ronde.
Vincent: Vous n’auriez pas vu... un monsieur et une dame. Le monsieur est assez grand. Il a une veste verte. La dame est plus petite. Elle est brune. Elle a une veste et une jupe noires. Le monsieur a les cheveux châtains.
Un visiteur: Ils sont allés vers les caves.
DANS LA CAVE
Vincent: Ils se sont perdus. Je les ai perdus. Que va dire le directeur?
Monsieur Berthier: Ce vin est délicieux.
Vincent: Vous étiez là? Que faites-vous là? Je vous ai cherchés partout.
Madame Berthier: Eh bien, Vincent. Où étiez-vous? Vous étiez perdu. On était inquiets.
Vincent: Excusez-moi, Madame.
Madame Berthier: Tenez, prenez un verre.
Monsieur Berthier: Ce vin est délicieux.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 基礎法語語法:même和par
- 基礎法語語法:被動語態
- 基礎法語語法:復合過去式
- 基礎法語語法:先將來時
- 法語中表示強調的句型結構
- 法文介紹用語
- 基礎法語語法:否定詞組
- 基礎法語語法:愈過去時
- 法語語法:介詞性短語(7)
- Verbes pronominaux
- 選擇題:“全職太太”用法語怎么說
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(02)
- 基礎法語語法:測量
- 基礎法語語法:副代詞en,y
- 最易混淆的法語介詞短語:上當了嗎?
- 人體相關詞匯
- 初級法語語法:現在分詞
- 休閑活動法語用詞
- 法語數字(70-100)
- 地理相關法語詞匯
- 法語語法:復合關系代詞1
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 法語數字(1-69)
- 法語語法:介詞性短語(8)
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- 初級法語語法:簡單過去時
- 法語動詞中最重要的“四大金剛”
- 法國沿海城市
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(05)
- 法語語法:介詞性短語(4)
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- 關于動物的詞匯
- 法語語法:介詞depuis 及用法
- 基礎法語語法:間接賓語代詞
- 法語語法術語(1)
- 法語語法:介詞pendant 及用法
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- 選擇題:“賭氣”用法語怎么說
- 基礎法語語法:簡單將來時
- 復合關系代詞習題2
- 課堂相關用詞
- 基礎法語語法:En/pendant/pour辨析
- 法語美句:如果生命只是一場路過
- 法語語法:介詞性短語(2)
- 基礎法語語法:間接疑問句
- 交通工具法語表達
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 基礎法語語法:過去將來時
- 基礎法語語法:未完成過去時
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- 基礎法語語法:原因結果
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 基礎法語語法:命令式
- 選擇題:“摩天大樓”用法語怎么說
- 法語不定冠詞和部分冠詞的省略
- 語言大起底:世界上最難的語言是?
- 法語語法學習:循序學法語
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 復合關系代詞習題1
- 法語語法術語(2)
- 法語語法:介詞性短語(3)
- 基礎法語語法:tout
- 基礎法語語法:復合形容詞
- 法語常用動詞
- 法語問候語
- 法語語法:介詞性短語(6)
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(03)
- 地域法語表達法
- 法語中介詞的反作用
- 初級法語語法:條件式現在時
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(01)
- 法語四個“因為”的用法和區別
- 第三人稱主有形容詞,你真的會用嗎?
- 初學法語語法秘籍:三步搞定自反代詞
- 語法課堂:冠詞的省略有哪些原則
- 法語語法:介詞性短語(1)
- 法語語法:介詞性短語(9)
- 各種顏色的說法
- 法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(04)
- 法語詞匯:業余愛好
- 初級法語語法:復合過去分詞
精品推薦
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)