法語中日期的表達
Dates in French - La Date
Talking about the date in French is a little bit tricky. There are two things to keep in mind: the definite article must be used and the number always precedes the month.
To ask What's the date? say Quelle est la date ?
Use the following construction to respond:
C'est
Il est
Nous sommes } + le + date + month (+ year)
C'est le 8 avril 2000.
Il est le 30 octobre.
Nous sommes le 2 janvier 2000.
On the first day of the month, you have to use the word premier (first) or 1e (1st) rather than just the number:
C'est le premier avril 2000.
C'est le 1e avril 2000.
To write the short form of the date, it is essential to remember that the date goes first, and then the month. This can be very confusing for English speakers!
English: April 4, 2000 = 4/8/00
French: le 8 avril 2000 = 8/4/00
If you want to answer with the day of the week, use the following construction:
C'est
Il est
Nous sommes } + day, + le + date + month (+ year)
C'est samedi, le 8 avril 2000.
Nous sommes mardi, le premier décembre 2000.
To ask What day (of the week) is it? say Quel jour sommes-nous ? or Quel jour est-il ?
To answer, simply use one of the three beginnings listed above + the day of the week.
Nous sommes samedi.
Il est jeudi.
C'est mardi.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第17篇)
- 法語閱讀:異性結交(答復)
- 法語閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 法國“高考”進行中:最大年紀考生已87歲
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 法語閱讀:功夫市要建立一個武術國際中心
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第19篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第10篇)
- 法語閱讀:倫敦電影節預覽展
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 法語閱讀:中國金陵畫展 法國展 開幕式
- 法語閱讀:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 法語閱讀:關于北京人的新發現
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第11篇)
- 法語閱讀:中國七夕情人節
- 法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 法語閱讀:機場到巴黎市區的方式及價格
- 法語閱讀:為絕望主婦結局喝彩
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 法語閱讀:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第18篇)
- 法語閱讀:法國的浪漫雪景
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 法語閱讀:法語情書第十一篇
- 法語閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 法語閱讀:新疆民族舞蹈節
- 法語閱讀:項鏈
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 法語閱讀:法國人愛的表白
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 法語閱讀:五本書獲得矛盾文學獎
- 法語閱讀:ai acheté des moules已經買了模型
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 法語閱讀:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:揮之不去的第一場愛
- 法語閱讀:中國的省份--浙江省
- 法語閱讀:異性結交
- 法語閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 法語閱讀:中國戶外音樂節的人數大增
- 法語閱讀:Antiquité古物
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 法語閱讀:花
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 法語閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 法語閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- 法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 法語閱讀:愛丁堡的中國show-time
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第16篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 法語閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
精品推薦
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)