法語(yǔ)繞口令
1. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
2. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis?
3. Santé n'est pas sans t, mais maladie est sans t.
4. Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches?
Archisèches!
5. L'Arabe Ali est mort au lit.
Moralité: Maure Ali, t'es mort alité.
6. Où niche la pie? La pie niche haut.
Où niche l'oie? L'oie niche bas.
Où niche l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !
7. Mon père est maire, mon frère est masseur.
8. Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si c'en sont.
9. Gros gras grand grain d'orge, tout gros-gras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu? Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.
10. Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
11. Tes laitues naissent-elles ? Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront.
12. Le blé s'moud-il ? L'habit s'coud-il?
Oui l'blé s'moud, l'habit s'coud.
13. Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
14. Dans la gendarmerie, quand un gendarme rit, tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
15. Pourquoi les alliés ne se désolidariseraient-ils pas.
from Belgium
16 Rat vit riz,
Rat mit patte à ras,
Rat mit patte à riz,
Riz cuit patte à rat.
17 Cette taxe fixe excessive est fixée exprès à AIX par le fisc.
18 Cinq chiens chassent six chats.
19 Il était une fois, un homme de foi qui vendait du foie dans la ville de Foix. Il dit ma foi, c'est la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foix.
20 Le général Joffrin nous dit: A Toul, ai perdu mon dentier.
En général j'offre un outil à tous les pères du monde entier.
Citation de Romain Bouteille dans ""Des boulons dans mon Yaourt"" au caf?de la Gare.
21 Pruneau cuit, pruneau cru, ...
22 Trois petites truites non cuites
trois petites truites crues
23 Tu t'entêtes à tout tenter, tu t'uses et tu te tues à tant t'entêter.
24 Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?
25 Elle est partie avec tonton, ton Taine et ton thon.
26 Marcel porc tua. Sel n'y mit, vers s'y mit, porc gâta.
27 Il y a deux espèces de fous:
il y a les fous ronds, et les fous carrés.
les Fourons sont carrément fous,
et les fous carrés, ca c'est un cas Happart!
28 Tatie, ton thé t'a-t-il ôté ta toux,
disait la tortue au tatou.
Mais pas du tout, dit le tatou,
Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Toumbouctou
29 Le poivre fait fièvre à la pauvre pieuvre.
by Pierre Abbat
30 Chez les papous, 'ya des papous à poux, et des papous pas à poux... Mais chez les papous, y'a des papous papas et des papous pas papas... Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux, des papous papas pas à poux... des papous pas papas à poux et des papous pas papas pas à poux... Mais chez les poux, y'a des poux papas et des poux pas papas... Donc chez les papous, y'a des papous papas à poux papas, des papous papas à poux pas papas, des papous pas papas à poux papas et des papous pas papas à poux pas papas.
dues ?Franquin de un album de Gaston Lagaffe
31 Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si s'en sont.
32 C'est l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader, sur un vilain vélo volé, qu'il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l'évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu'il dévalait pour s'évader sur un vilain vélo volé.
Heard on TV years ago, told by Sim, French comedian and actor.
33 Je dis que tu l'as dit à Didi ce que j'ai dit jeudi.
34 Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
t'es cocu, qu'attends tu ?
Cuites toi, t'es cocu
T'as qu'à, t'as qu'à t' cuiter
Et quitter ton quartier
Ta Katie t'a quitté
Ta tactique était toc
Ta tactique était toc
Ta Katie t'a quitté.
...
by Bobby Lapointe
35 Une bien grosse grasse mère avec de biens beaux gros gras bras blancs.
36 C'est pas beau mais tentant de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là.
37 Suis-je bien chez ce cher Serge?
38 Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès.
39 Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts.
40 Les Autrichiens sont des autres chiens!
41 Si ma tata tâte ta tata,
ta tata sera tâtée.
42 Qu'à bu l'âne au quai? Au quai, l'âne a bu l'eau.
43 Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
44 Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
45 Quand un cordier cordant doit accorder sa corde,
Pour sa corde accorder six cordons il accorde,
Mais si l'un des cordons de la corde décorde,
Le cordon décordé fait décorder la corde,
Que le cordier cordant avait mal accordée.
46 Si six cent scies scient six cent saucisses,
six cent six scies scieront six cent six saucissons
47 Son chat chante sa chanson.
48 As tu été à Tahiti?
49 Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés.
50 Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs.
51 Le fisc fixe exprès chaque taxe fixe excessive exclusivement au luxe et à l'acquis.
52 L'abeille coule, l'abeille coule, l'abeille coule, ...
53 La triste aventure de Coco le concasseur de cacao
Coco, le concasseur de cacao, courtisait Kiki la cocotte. Kiki la cocotte convoitait un caraco kaki à col de caracul; mais Coco, le concasseur de cacao, ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un caraco kaki sans col de caracul. Le jour où Coco, le concasseur de cacao, vit que Kiki la cocotte arborait un caraco kaki à col de caracul il comprit qu'il était cocu.
extrait d'un sketch de Bernard Haller
54 Zazie causait avec sa cousine en cousant.
55 Un taxi attaque six taxis.
56 Tentas-tu, Tantale, tremper ta langue?
by Pierre Abbat
57 Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.
58 Poisson sans boisson, c'est poison!
You should always have wine when you eat fish!
59 Chouette chaussures!
60 Tetramethyldiparadiaminobenzophenol, vous vaudrez désormais 200 francs le kilo, car monsieur Millerand veut que tel soit le lot de tous les noirs anthraquinones.
Petite phrase apprise il y a 25 ans dans un camp de vacances,
d'un docteur en biologie marine alors a la retraite,
aujourd'hui d閏鑔e. Je ne l'ai jamais oublie. H閘鑞e Dufour
61 Si ça se passe ainsi, c'est sans souci.
62 Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime,
galamment de l'arène à la tour Magne à Nîmes.
63
Tas de riz, tas de rats.
Tas de riz tentant, tas de rats tentés.
Tas de riz tentant tenta tas de rats tentés.
Tas de rats tentés tâta tas de riz tentant.
64
Chat vit rôt
rôt tenta chat
chat mit patte à rôt
rôt brûla patte à chat
chat quitta rôt.
65 As-tu vu le tutu de tulle de Lili d'Honolulu?
66
Ta tante t'attend.
- J'ai tant de tantes. Quelle tante m'attend?
- Ta tante Antoinette t'attend.
67 La pipe au papa du Pape Pie pue.
68 Dans ta tente ta tante t'attend.
69 Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu'à ce que ce masque et ce casque se cassent.
by Pierre Abbat
70 La cavale aux Valaques avala l'eau du lac et l'eau du lac lava la cavale aux Valaques.
71
Combien sont ces six saucisson-ci?
Ces six saucisson-ci sont six sous.
Si ces six saucisson-ci sont six sous,
ces six saucissons-ci sont trop chers.
72 Six saucisses sèches
73 Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
74 Des blancs pains, des bancs peints, des bains pleins.
75 Mur pourrit, trou s'y fit, rat s'y mit; chat l'y vit, rat s'enfuit; chat suivit, rat fut pris.
76 La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.
by Pierre Abbat
77 Je veux et j'exige d'exquises excuses.
78 Ciel, si ceci se sait ces soins sont sans succès.
79 L'assassin sur son sein suçait son sang sans cesse.
80 Tonton, ton thé t'a-t-il ôté ta toux?
81 Petit pot de beurre, quand te dépetitpotdebeurreriseras-tu?
Je me dépetitpotdebeurreriserai quand tu te dépetitpotdebeurreriseras.
82 Je veux et j'exige; j'exige et je veux.
83
Un vieux chasseur sobre plein de santé, mais atteint de cécité, chaussé de souliers souillés, sans cigare, fut dans la nécessité de chasser seul sur ces champs sis en Sicile un sinistre chat sauvage. Il siffla ses chiens, Châtain, Satin, Chauvin et suivit son chemin. Sur son passage, six chastes chérubins siciliens, sans soucis, sans chaussures, chuchotèrent ceci: Salut, Sire chasseur, citoyen sage et plein d'âge, aux yeux chassieux, au sang chaud, sois chanceux! Sache en ce jour serein, sans chagrin ....
By the popular Belgian singer Julos Beaucarne
84
Didon dîna, dit-on, du dos d'une dinde, don d'un don du Doubs, à qui Didon a dit: Donne, donc, don, du dos d'une dinde.
85 Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.
86 J'ai vu six sots suçant six cent six saucisses, six en sauce et six cents sans sauce.
87 La grosse cloche sonne.
88 Douze douches douces.
89 Si six cents couteaux-scies scient, en six, six cent six saucisses, la cuisine est sale.
90 Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
91 Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu par ton tonton.
92 Sachez, mon cher Sasha, que Natasha n'attacha pas son chat!
93 Papier, panier, piano.
94
Cinq pères capucins, sains de corps et sains d'esprit, le corps ceint d'une ceinture, portaient sur leur sein le sous-seing des saints capucins.
95 Seize chaises sèchent.
96 La robe rouge de Rosalie est ravissante.
97 Si ces six cent six sangsues sont sans sucer son sang, ces six cent six sangsues sont sans succès.
98
Le python de la pythonisse a sucé du bois de réglisse.
Il est lisse comme un trombone à coulisse lisse et le python de la pythonisse de tristesse se rapetisse;
il n'est plus en Suisse qu'un piteux piton d'alpiniste chez un droguiste.
99 Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès.
100
Etant sorti sans parapluie,
il m'eût plus plu qu'il plût plus tôt.
101 Même maman m'a mis ma main dans mon manchon.
102 Ce chasseur sait chasser sans son chien dit le sage garde-chasse, chasseur sachez chasser sans chien!
103 Fait faire à Fabien fourbe et fautif force farces fausses et fantasques.
104 Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits crus.
105 Le ver vert va vers le verre vert.
106 Piano, panier, panier, piano.
107 Vends vestons, vestes et vareuses vieilles et vétustes.
108
Madame Coutufon dit à madame Foncoutu:
- Bonjour, madame Foncoutu! Y a-t-il beaucoup de Foncoutu à Coutufon?
- Il y a autant de Foncoutu à Coutufon qu'il y a de Coutufons à Foncoutu.
109 Poche plate plate poche.
110 La sole a salé son lit mais la mer a lavé le lit que la sole a salé et la sole rissole dans la casserole.
111 Juste juge jugez Gilles jeune et jaloux.
112 Nino n'a ni nappe ni nippe et ne nettoie nylon ni linon.
113 Ecartons ton carton car ton carton nous gêne.
114 Didon dîna, dit-on, du dos d'un dodu dindon, don dû d'un don, à qui Didon dit: Donne, donc, don, du dos d'un dindon dodu.
115 Jésus loge chez Zachée, chez Zachée loge Jésus.
116 Zaza zézaie, Zizi zozote.
117 Un chasseur sachant chasser chassait sans son chien de chasse.
118 Que c'est crevant de voir crever une crevette sur la cravate d'un homme crevé dans une crevasse.
119 Une bête noire se baigne dans une baignoire noire.
120 Un chasseur qui chassait fit sécher ses chaussettes sur une souche sèche.
121 Un plein plat de blé pilé
122 Un ange qui songeait à changer de visage se trouva soudain si changé que jamais plus ange ne songea à se change.
123 Le chasseur, sachant chasser sans son chien, chassera seul.
124 Lily lit le livre dans le lit.
125 Qu'a bu l'âne au lac? L'âne au lac a bu l'eau.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 火辣熱榜法語(yǔ)新聞詞匯03
- 基本法語(yǔ)后綴
- 法語(yǔ)常用詞組(十六)
- 法語(yǔ)分類詞匯之機(jī)械類專業(yè)
- 法語(yǔ)法律專業(yè)詞匯
- 法語(yǔ)常用詞組(二)
- 法語(yǔ)常用詞組(十一)
- 法語(yǔ)中的同形異音詞匯總(4)
- 法語(yǔ)財(cái)經(jīng)貿(mào)易詞匯
- 法語(yǔ)中的同形異音詞匯總(2)
- 關(guān)于法語(yǔ)名詞的陰陽(yáng)性
- 關(guān)于牛的法語(yǔ)諺語(yǔ)
- 有關(guān)端午節(jié)的法語(yǔ)詞匯
- 抗震救災(zāi)地震法語(yǔ)詞匯
- 法國(guó)作家你認(rèn)識(shí)多少?
- 甲型H1N1流感專題1(中法對(duì)照)
- 法語(yǔ)常用詞組(十二)
- 護(hù)膚品術(shù)語(yǔ)一覽
- 法語(yǔ)常用詞組大收集
- 法語(yǔ)常用詞組(十四)
- 法語(yǔ)常用詞組(一)
- 漫談梅花的翻譯
- 芳香法語(yǔ)詞匯
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照
- 甲型H1N1流感專題2(中法對(duì)照)
- 法語(yǔ)詞匯:住房
- 法語(yǔ)中的縮寫詞匯總
- 中國(guó)56個(gè)民族的法語(yǔ)說(shuō)法
- 法語(yǔ)常用詞組(四)
- 法語(yǔ)常用詞組(十七)
- 感恩節(jié)的法語(yǔ)詞匯
- 新中國(guó)誕生六十周年法語(yǔ)詞匯(2)
- 法語(yǔ)常用詞組(二十)
- 法語(yǔ)詞匯:住房(2)
- 法語(yǔ)常用詞組(十五)
- 甲型H1N1流感專題3(中法對(duì)照)
- 法語(yǔ)俗語(yǔ)推薦
- 閑聊matin和soir(2)
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照(2)
- 法語(yǔ)中的同形異音詞匯總
- 火辣熱榜法語(yǔ)新聞詞匯02
- 法語(yǔ)中數(shù)字的說(shuō)法
- 端午節(jié)法語(yǔ)詞匯
- 重陽(yáng)節(jié)法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)常用詞組(九)
- 法語(yǔ)中的同形異音詞匯總(5)
- 經(jīng)常被誤用的法語(yǔ)詞:insister
- 眼鏡度數(shù)法語(yǔ)怎么說(shuō)
- 甲型H1N1流感專題4(中法對(duì)照)
- 熱點(diǎn)政治經(jīng)濟(jì)詞匯中法對(duì)照
- 法語(yǔ)名詞的用法
- 禮拜六休息半天日語(yǔ)咋說(shuō)?
- 閑聊matin和soir(1)
- 法語(yǔ)常用詞組(十三)
- 火辣熱榜法語(yǔ)新聞詞匯01
- 法語(yǔ)常用詞組(三)
- 法語(yǔ)常用詞組(六)
- 新中國(guó)誕生六十周年法語(yǔ)詞匯
- 七大洲、四大洋的法語(yǔ)表達(dá)
- 火辣熱榜法語(yǔ)新聞詞匯04
- 法語(yǔ)詞匯前綴簡(jiǎn)表
- 法語(yǔ)常用簡(jiǎn)寫詞匯表
- 找到真愛的25條建議
- 100首經(jīng)典紅歌的法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)低碳經(jīng)濟(jì)熱榜詞匯
- 法語(yǔ)"par le haut"該如何翻譯?
- 來(lái)源于中文的法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)中生動(dòng)的比喻
- 中國(guó)大學(xué)校名法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)常用詞組(八)
- 法語(yǔ)常用詞組3
- 法語(yǔ)詞匯:臺(tái)灣地區(qū)水果
- 法語(yǔ)常用詞組(五)
- 法語(yǔ)常用詞組(七)
- 法語(yǔ)中的同形異音詞匯總(3)
- 法語(yǔ)常用詞組(十八)
- 法語(yǔ)常用詞組(十九)
- 《每日法語(yǔ)》詞匯篇
- 法語(yǔ)常用詞組(十)
- 法語(yǔ)詞匯:呼啦圈
- 法國(guó)香水的中文翻譯大全
精品推薦
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說(shuō)說(shuō)
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 衡陽(yáng)第一師范學(xué)院是幾本 衡陽(yáng)師范學(xué)院是一本大學(xué)嗎
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 2022七夕經(jīng)典說(shuō)說(shuō)大全 七夕說(shuō)說(shuō)幸福甜蜜
- 山東華宇工學(xué)校是幾本 山東華宇工學(xué)院是二本還是三本
- 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)人生感悟 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)大全
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說(shuō)說(shuō) 正式成為房奴的短句
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
- 射陽(yáng)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日??谡Z(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))