法國的正餐
l’apéritif 餐前酒
du vin 葡萄酒
du vin rouge 紅葡萄酒
du vin blanc 白葡萄酒
小提示: 紅葡萄酒,一般與紅色的肉類(如牛肉、豬肉等)搭配飲用;白葡萄酒,一般與海鮮或雞肉等白色肉類搭配飲用。推薦:醉倒在法國酒鄉
l’entrée 頭盤
une salade 沙拉
une soupe湯
le plat de résistance 或le plat 主菜
le menu 套餐
commander à la carte 點菜
le plat du jour 當天特色菜
un bifteck 或du boeuf 牛排
du poulet 雞肉
du poisson 魚肉
des pommes de terre 土豆
les pates 面條
les escargots 蝸牛
le foie gras 肥鵝肝
les désserts 甜點
une glace 冰淇淋
les fruits 水果
le fromage 奶酪
相關語法知識:縮合冠詞 定冠詞和不定冠詞
【句型】
Est-ce qu’on peut commander?我們可以點菜嗎?
Je vous écoute. 洗耳恭聽,我聽您說。
Allez-y!開始吧!
Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份雞肉的套餐。
Bon appétit. 祝您好胃口。
A votre santé.干杯
小提示:在正規的場合說“干杯”,要說A votre santé;如果是相同年紀的、很熟的朋友之間,可以說A ta santé!或Santé!法國的年輕人之間喜歡說Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。
【對話】
Bonsoir,Monsieur. 晚上好,先生。
Bonsoir,est-ce qu’on peut commander?晚上好,我們可以點餐嗎?
Allez-y!開始吧!
Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。
Et comme boisson ?Du vin ?喝什么飲料,葡萄酒嗎?
Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶紅酒。
Bon appétit. 祝您好胃口。
Merci. 謝謝。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《茶花女》第8章
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導四
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 法語學習之常用句型
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 法語翻譯輔導:“維護”“名人”的正確用法
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語學習資料輔導:中秋節知識法語介紹
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識一
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 法語原文閱讀輔導:哈里波特獻初吻
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 法語幽默——變化
- 圣經(法語版):Genèse 16
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語閱讀輔導:La belle au bois dormant 睡美人
- 法語綜合輔導:回復友人的問候
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導一
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 圣經(法語版):Genèse 8
- 法語幽默——美國人和日本人
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導二
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語閱讀輔導:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 《茶花女》第7章
- 《茶花女》第6章
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 法國綜合閱讀輔導:讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 圣經(法語版):Genèse 15
- 法語翻譯輔導:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 法語閱讀資料輔導:pommes(開心果)
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法語翻譯輔導:發展歷程的兩種譯法
- 法語閱讀資料輔導:法國人愛的表白
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語閱讀資料輔導:接受生日邀請
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語翻譯輔導:關于來源的8種譯法
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 法語閱讀輔導:阿里巴巴與四十大盜
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 法語導游詞紫禁城
- 法語專業四級考試完型填空練習1
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語閱讀資料輔導:山楂樹之戀
- 法語閱讀資料輔導:夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 中法對照----密拉波橋譯文4
精品推薦
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)