[日常口語] 原諒 excuses
我很抱歉,讓你久等了,請原諒 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .
請原諒。Je vous présente mes excuses .
沒有關系。 您已經來了就行了。 Ce n’ est rien . Vous êtes là , c'est l’ essentiel .
我在等一位重要的客戶, 離不開辦公室。 請您原諒。 J’ attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
沒有關系,先生。我們等您。Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .
哦, 上帝!我把這事給忘了。今天上午我太累了。實在抱歉。你不責怪我吧? Oh , mon Dieu ! Je l’ ai oublié . J’ ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m’ en veux pas trop , n’ est-ce pas ?
不怪你。要是你請我喝杯咖啡,我可以原諒你。 Non . Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .
請原諒我失約了。 Excusez-moi d’ avoir manqué le rendez-vous .
沒有什么可以作為你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser .
請原諒我的冒失。 Je m’ excuse de mon étourderie .
這類錯誤是不能原諒的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas .
請原諒我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
沒有關系。 Ne m’ en veuillez pas , c’ est bien malgré moi .
請別怪我, 我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l’ ai pas fait exprès . Oh , ce n’ est pas grave , ne le prenez pas en mal .
噢, 沒有什么。 請別往壞處想。請原諒, 我要打斷您一下。 Je vous demande pardon , si je vous interromps .
沒那么(嚴重)。 Ce n’ est pas grave .
這區區小事。 C‘est la moindre des choses .
這不是您的錯。 Ce n ‘ est pas de votre faute .
您與此無關。 Vous n’ êtes pas en cause .
別不好意思。 Ne vous gênez pas .
您別煩惱。 Ne vous tracassez pas .
可以原諒您。 Vous êtes excusable .
這次我原諒您,但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n’ y revenez plus .
我不會為些小事而生氣。 Je ne me fâche pas pour si peu .
我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas .
別再想它了, 過去的事都已經過去了。 N’ y pensons plus , ce qui est passé est passé .
把這一切都一筆勾銷吧。 Passons l’ éponge sur tout cela .
我真誠地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses .
你們要求賠禮道歉? Vous exigez des excuses ?
他已經(表示)道歉了。 Il a déjà présenté ses excuses .
他設法讓人原諒。 Il cherche à se faire pardonner .
這是無法挽回的錯誤。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
這件事我永遠不會原諒自己! Je ne me le pardone jamais !
他為人寬厚。 Il pardonne facilement .
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 法語常用術語法漢對照
- 法語詞匯:在學校
- 初學法語語法秘籍:三步搞定自反代詞
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- 法語詞匯:業余愛好
- 法語詞匯:家庭物品
- 選擇題:“摩天大樓”用法語怎么說
- 法語詞匯:廚房2
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 法語詞匯:昆蟲
- 初級法語語法:簡單過去時
- 基礎法語語法:復合形容詞
- 法語味覺詞匯
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 法語常用動詞
- 語法課堂:冠詞的省略有哪些原則
- 法語詞匯:珠寶
- 餐飲詞匯專集
- 初級法語語法:條件式現在時
- 交通工具法語表達
- 中國戲曲法語詞匯
- 基礎法語語法:被動語態
- 語言大起底:世界上最難的語言是?
- 法語不定冠詞和部分冠詞的省略
- 最易混淆的法語介詞短語:上當了嗎?
- 法語詞匯:作介紹
- 地域法語表達法
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- 法語數字(1-69)
- 法語詞匯:浴室
- 基礎法語語法:簡單將來時
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 巴黎景點名稱
- 法語詞匯:衣服
- 基礎法語語法:過去將來時
- 法語詞匯:風景
- 選擇題:“全職太太”用法語怎么說
- 基礎法語語法:même和par
- 基礎法語語法:En/pendant/pour辨析
- 關于動物的詞匯
- 初級法語語法:現在分詞
- 法語詞匯:顏色
- 法語詞匯:非洲動物
- 人體相關詞匯
- 法文介紹用語
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 選擇題:“賭氣”用法語怎么說
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 基礎法語語法:先將來時
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 休閑活動法語用詞
- 法語詞匯:臥室
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 初級法語語法:復合過去分詞
- 法語問候語
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- 基礎法語語法:原因結果
- 法語詞匯:語言和國籍
- 各種顏色的說法
- 法國沿海城市
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- 法語美句:如果生命只是一場路過
- 地理相關法語詞匯
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語詞匯:在餐館
- 醫學法語詞匯
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 第三人稱主有形容詞,你真的會用嗎?
- 法語中介詞的反作用
- 法語詞匯:廚房1
- 法語數字(70-100)
- Verbes pronominaux
- 課堂相關用詞
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 基礎法語語法:愈過去時
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)