[日常口語] 原諒 excuses
我很抱歉,讓你久等了,請原諒 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .
請原諒。Je vous présente mes excuses .
沒有關(guān)系。 您已經(jīng)來了就行了。 Ce n’ est rien . Vous êtes là , c'est l’ essentiel .
我在等一位重要的客戶, 離不開辦公室。 請您原諒。 J’ attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
沒有關(guān)系,先生。我們等您。Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .
哦, 上帝!我把這事給忘了。今天上午我太累了。實在抱歉。你不責(zé)怪我吧? Oh , mon Dieu ! Je l’ ai oublié . J’ ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m’ en veux pas trop , n’ est-ce pas ?
不怪你。要是你請我喝杯咖啡,我可以原諒你。 Non . Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .
請原諒我失約了。 Excusez-moi d’ avoir manqué le rendez-vous .
沒有什么可以作為你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser .
請原諒我的冒失。 Je m’ excuse de mon étourderie .
這類錯誤是不能原諒的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas .
請原諒我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
沒有關(guān)系。 Ne m’ en veuillez pas , c’ est bien malgré moi .
請別怪我, 我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l’ ai pas fait exprès . Oh , ce n’ est pas grave , ne le prenez pas en mal .
噢, 沒有什么。 請別往壞處想。請原諒, 我要打斷您一下。 Je vous demande pardon , si je vous interromps .
沒那么(嚴(yán)重)。 Ce n’ est pas grave .
這區(qū)區(qū)小事。 C‘est la moindre des choses .
這不是您的錯。 Ce n ‘ est pas de votre faute .
您與此無關(guān)。 Vous n’ êtes pas en cause .
別不好意思。 Ne vous gênez pas .
您別煩惱。 Ne vous tracassez pas .
可以原諒您。 Vous êtes excusable .
這次我原諒您,但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n’ y revenez plus .
我不會為些小事而生氣。 Je ne me fâche pas pour si peu .
我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas .
別再想它了, 過去的事都已經(jīng)過去了。 N’ y pensons plus , ce qui est passé est passé .
把這一切都一筆勾銷吧。 Passons l’ éponge sur tout cela .
我真誠地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses .
你們要求賠禮道歉? Vous exigez des excuses ?
他已經(jīng)(表示)道歉了。 Il a déjà présenté ses excuses .
他設(shè)法讓人原諒。 Il cherche à se faire pardonner .
這是無法挽回的錯誤。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
這件事我永遠不會原諒自己! Je ne me le pardone jamais !
他為人寬厚。 Il pardonne facilement .
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):為了你,我的愛人
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):長官條例
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):天蝎座
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):埃及金字塔為何要在光棍節(jié)閉館
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):揮之不去的第一場愛
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)四
- 新概念法語語法輔導(dǎo):引導(dǎo)虛擬式現(xiàn)在時的幾個詞
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):天秤座
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):登幽州臺歌欣賞
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)4
- 新概念法語綜合資料輔導(dǎo):Le soir 傍晚
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):寧靜的夜
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語我愛你怎么寫及常用語句
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):蕃茄性別女,黃瓜性別男
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):三點二十分
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):《鵲橋仙》
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):安居樂業(yè)如何翻譯出美感
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語求職信
- 新概念法語學(xué)習(xí)資料:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語學(xué)習(xí)之鯨魚baleine不是魚類
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):再別康橋
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):怎么自我介紹
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語中感嘆的表達
- 新概念法語語法輔導(dǎo):Comme的常用短語
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):年輕人的俚語
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)二
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):女人到底想要什么
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):項鏈
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):faire的用法
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):關(guān)于觀音的哲理故事
- 新概念法語口語輔導(dǎo)三
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音語調(diào)講解
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):波德萊爾《惡之花》之致讀者
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):中國戶外音樂節(jié)的人數(shù)大增
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):法語詩歌美文閱讀欣賞
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):南特的神奇機器
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):雨果詩作 Nuit夜
- 新概念法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):雛鷹
- 新概念法語翻譯輔導(dǎo):四字成語法語翻譯
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)二
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):再談plus的發(fā)音
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)2
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):Antiquité古物
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語書寫大小寫規(guī)則
- 法語詩歌賞析:Automneq 秋天
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):上班族討厭他們的老板
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):薩科奇給胡錦濤的一封信
- 歐元匯率下滑,寶馬暫不賣給瑞士人
- 《巴黎小情歌》插曲:De bonnes raisons
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)一
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):軟屏手機時代即將來臨?
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):法語教師對中國舞蹈感興趣
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):滁州西澗法語翻譯
- 法語美文賞析:村莊的聲音
- 新概念法語口語輔導(dǎo)一
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):白羊座
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)3
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母與發(fā)音注意事項
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):趣味法語學(xué)習(xí)五
- 新概念法語語法輔導(dǎo):quel,que和quoi的區(qū)別
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):處女座
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):字母發(fā)音的幾個常見問題
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):告訴爸爸我愛他
- 新概念法語詞匯學(xué)習(xí)輔導(dǎo):法語反義詞輔導(dǎo)1
- 新概念法語語法輔導(dǎo):需注意的泛指形容詞
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):初戀玫瑰
- 法語學(xué)習(xí)之餅干為什么叫biscuit
- 新概念法語口語輔導(dǎo)二
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):異性結(jié)交
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):法語的結(jié)婚誓詞
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):揮之不去的第一場愛
- 新概念法語口語輔導(dǎo)四
- 新概念法語閱讀輔導(dǎo):法國高考最大年紀(jì)考生已87歲
- 新概念法語綜合資料輔導(dǎo):詩歌《外婆》
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):如何記住法國陌生人的大名
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語基礎(chǔ)語法輔導(dǎo)三
精品推薦
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/16℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:33/23℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/12℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)