une rencontre
點擊下載Jean-Pierre and Béatrice are old friends from their school days. They meet each other by chance in Paris.
Jean-Pierre ? Jean-Pierre Cournot ?
Oui… euh… vous êtes…
Tu ne te souviens pas de moi ? Béatrice… Béatrice Gaillard, Lycée Fontanier, à Lyon…
Béatrice ? Je ne peux pas y croire !
Pour une surprise, c’est une surprise ! Qu’est-ce que tu fais là, à Paris ?
Et toi ? Cela fait combien de temps qu’on ne s’est pas vus ?
Longtemps ! Dix ans peut-être ? Après le bac, nous avons perdu contact…
Oui après le bac… J’avais 18 ans, j’en ai 28 maintenant. Cela fait dix ans !
Le temps passe vite ! Tu n’as pas changé !
Toi non plus. Si un peu, tu as changé de coiffure !
Je porte des lunettes aussi, c’est pourquoi tu ne m’as pas reconnue !
Oui c’est cela, c’est probablement les lunettes, tu as l’air sérieuse !
Qu’est-ce que tu fais maintenant ? Tu as quitté Lyon ? Tu habites à Paris ?
Oui, j’ai quitté Lyon il y a cinq ans et j’habite à Paris. Je travaille ici aussi. Et toi ?
Toujours à Lyon, je n’ai pas changé d’adresse. J’habite toujours chez mes parents.
Tu as raison, on est bien chez ses parents ! Qu’est-ce que tu fais ?
Je travaille dans une banque. La même banque depuis sept ans. J’y suis entrée après ma licence d’économie. Et toi, tu es marié, tu as des enfants ?
Marié ? Non, certainement pas. Ce n’est pas ma priorité en ce moment. Je voyage beaucoup pour mon travail, ce n’est pas une bonne chose pour un mari !
Ecoute, nous devons nous voir. Je reste encore quelques jours à Paris.
Bien sûr, on pourrait dîner ensemble ? Tu es occupée demain soir ?
Non je suis libre, je finis vers six heures. On peut se donner rendez-vous après ?
D’accord ! Disons six heures et demie, devant la porte d’entrée
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 端午節歷史淵源與傳統
- 2009年法國總統新年賀詞
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- 常見花名的法語表達
- 港灣(中法對照)
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 《法蘭西千古奇冤》15
- 《法蘭西千古奇冤》11
- 《一顆星的悲哀》
- 奧運會一直講法語
- 《法蘭西千古奇冤》22
- 《法蘭西千古奇冤》24
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 《法蘭西千古奇冤》13
- 法語小說:我走了
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 與她分手的25條理由
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 法總統致信慰問火炬手金晶
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 法國的節日(中法對照)
- 三字經法語版
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》5
- 搶救地震生還者的法語報道
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 《法蘭西千古奇冤》17
- 小小說:Abandon
- 法語伴我四十年(連載)
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 《法蘭西千古奇冤》8
- 《法蘭西千古奇冤》4
- 《法蘭西千古奇冤》6
- 候選人大失所望
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 尋找愛情的25條建議
- 三棵樹的偉大夢想
- 我的叔叔于勒
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 《藍精靈》人物介紹(二)
- 《法蘭西千古奇冤》16
- 《藍精靈》人物介紹(五)
- 《法蘭西千古奇冤》14
- 《法蘭西千古奇冤》3
- 十種最有意思的中國人
- 法國的家庭寵物
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 《藍精靈》人物介紹(八)
- 《藍精靈》人物介紹
- 貝當古回到法國
- 《法蘭西千古奇冤》9
- 法語版摩西十誡
- 《法蘭西千古奇冤》18
- 法國人愛的表白 Amour
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 《法蘭西千古奇冤》7
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 北京頤和園法語導游詞
- 《法蘭西千古奇冤》12
- 法國資深媒體人的公開信
- 《法蘭西千古奇冤》23
- 《法蘭西千古奇冤》2
- 與他分手的25條理由
- 我是黑人!
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 如果我是水,你是那條魚
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)