法語基礎知識
L'etude francaise dan la vie
法語字母和英文字母一樣,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六個字母組成,其大小寫法與英文字母相同。
母音
a.它發音像英文的heart,只是嘴開小一點。例如:table (桌子), sac (袋子), chat (貓), rat (鼠), baggage (行李), sa (他的), bras (手臂), matin (早晨)。
e.它發音像是英文的a,而發音稍尖銳些。例如:cheveu (頭發), deux (二), second [segon] (第二), oeuvre (工作), soeur (姐妹), heure (小時), beurre (牛油)。而"eu" and "oeu"發音也類似e,oeu發音比e和eu嘴開稍大。
i.它發音像英文的"ee" ,但稍短促些。例如:pipe (笛), minute (分鐘), courir (跑), midi (中午), nid (巢)。
o.它有兩種發音,嘴較開的o像是英文的more或for;口較閉的像是英文的go或low.大部份講法語嘴都開的,而在字尾時嘴閉。例如:開口o:botte (靴子), grotte (穴), developper (發展), homme (男人) ;閉口o:velo (腳踏車), indigo (紫藍色) .
u.法語的"u"發音在英文里沒有,不過它仍然有點像英文的bush的"u" 的發音,"ou"發音還比較接近英文的bush的"u" 的發音。例如: voiture (車子), minute, humain (人類)。
y.它發音像法語的兩倍的"i".例如:noyer [noi-ier] (溺水), rayer [rai-ier] (使抓破), loyer [loi-ier] (出租), pays [pai-i] (國家)。
強調母音
'e.它發音有點像英文的say的-ay,但最后結尾沒有像say的"i"聲。其中^e發音也和它很像。例如:fr'ere (兄弟), p'ere (父親), m'ere (母親), 'ev'enement (事件), bl'e (小麥), b^ete (野獸或愚蠢的), t^ete (頭)。
母音與子音結合
ou.它發音像英文的"bush"的"u".例如:bouche (口), genou (膝蓋), cou (脖子) .
oi.它發音像"oa"結合的音。例如:oie (鵝), doigt [doa] (手指)。
au和eau.它發音像"^o".例如:eau (水), bateau (船) .
ai.它發音像"^e".例如:maison [meson] (房子), j'ai (我有), lait (牛奶), mauvais (壞的) .
eu和oeu.發音像"e".例如:feu (火), bleu (藍色) .
ui.發音像"玉"音,但沒那么重。例如:aujourd'hui (今天), fruit (水果) .
er和et.發音像" 'e".例如:boucher (屠夫), boulanger (麵包師傅)。 例外: hier [ier'] (昨天), et (和)。
on.例如:bon (好的) .
an.例如:an (年) .
en.例如:vent (風) .
in、ain和ein. matin (早晨), main (手), pain (麵包) .
法語的性
法語有陰陽性,un(陽性)une(陰性)是像英文的 a,le(陽性)la(陰性)是像英文的 the.
例如:駕駛:un conducteur;une conductrice .貓: un chat [sha] ;une chatte [shat'].狗:un chien [shi-in] ; une chienne [shien'] .
例如:駕駛:le conducteur;la conductrice .貓: le chat [sha] ;la chatte [shat'].狗:le chien [shi-in] ; la chienne [shien'] .
而des 是不特定的複數;les 則是特定的複數。
例如:des tables和les tables.
法語的動詞
法語的詞彙中,如果字尾為-er, -ir 或-re,表示為動詞詞彙。
例如:parler (說) chanter (唱) manger (吃) marcher (走) aller (去) ecouter (聽) laver (洗) commencer (開始)finir (結束) mourir (死) courir (跑) sentir (感覺) avoir (有) venir (來) savoir (知道) vouloir (要) sourire (微笑) vivre (活) boire (喝) entendre (聽) etre ( 是) conduire (駕駛) vendre (賣)。
動詞的變格
chanter (唱) :je chante [shant'] 我唱;tu chantes [shant'] 你唱;il/elle chante [shant'] 他/她唱;nous chantons [shanton] 我們唱;vous chantez [shante]你們唱/您唱;ils/elles chantent [shant'] 他/她們唱。
Aller (去):je vais [ve] 我去;tu vas [va] 你去;il/elle va 他/她去;nous allons 我們去;vous allez 你們去或您去;ils/elles vont [von] 他/她們去。
finir (結束) :je finis我結束;tu finis你結束;il/elle finit 他/她結束;nous finissons 我們結束;vous finissez 你們結束或您結束;ils/elles finissent 他/她們結束。
venir (來) :je viens我來;tu viens你來;il/elle vient他/她來;nous venons 我們來;vous venez 你們來或您來;ils/elles viennent 他/她們來。
vouloir (要) :je veux我要;tu veux你要;il/elle veut 他/她要;nous voulons 我們要;vous voulez你們要或您要;ils/elles veulent他/她們要。
boire (喝) :je bois我喝;tu bois你喝;il/elle boit 他/她喝;nous buvons我們喝;vous buvez 你們喝或您喝;ils/elles boivent 他/她們喝。
vendre (賣) :je vends我賣;tu vends你賣;il/elle vend他/她賣;nous vendons 我們賣;vous vendez你們賣或您賣;ils/elles vendent他/她們賣。
etre (是) :je suis [sui]我是;tu es [e]你是;il/elle est [e] 他/她是;nous sommes [some]我們是;vous etes [et'] 你們是或您是;ils/elles sont [son] 他/她們是。
avoir (有) :j'ai [je] 我有;tu as [a]你有;il/elle a他/她有;nous avons 我們有;vous avez 你們有或您有;ils/elles ont [on] 他/她們有。
法語對話
(一)
Pierre : Bonjour. Je m'appelle Pierre. Comment t'appelles-tu ? 日安,我叫皮耶。你叫什么名字?
Peter : Je m'appelle Peter .我叫彼得。
Pierre : D'ou est-ce que tu viens ? 你從哪里來呢?
Peter : Je viens d'Angleterre. Mes parents sont anglais. 我來自英國。我父母是英國人。
Pierre : Super ! Est-ce que tu viens de Londres ? 太棒了!你從倫敦來的嗎?
Peter : Oui. Je suis ne a Londres. 是的,我在倫敦出生。
Pierre : Tu parles bien francais. Moi, je ne parle pas anglais.你法語講的很好。致於我,我不會說英文。
(二)
Monsieur et Madame Dupont ont deux enfants.杜邦夫婦有兩個孩子。
Ils ont un garcon et une fille.他們有一個兒子和一個女兒。
Le garcon s'appelle Pierre.男孩叫皮耶。
La soeur de Pierre s'appelle Caroline.皮耶的妹妹叫卡洛琳。
L'institutrice : Comment t'appelles-tu ?你叫什么名字呢?
Pierre : Je m'appelle Pierre.我叫皮耶。
L'institutrice : Quel age as tu ?你幾歲了呀?
Pierre : J'ai dix ans.我十歲了。
L'institutrice : Est-ce que tu as des freres et soeurs ?你有兄弟姐妹嗎?
Pierre : Oui. J'ai une soeur.是的。我有一個妹妹。
L'institutrice : Quel age a t-elle ?她多大了呀?
Pierre : Elle a huit ans.她八歲了。
L'institutrice : Quel est ton nom de famille ?你姓什么呢?
Pierre :Dupont .杜邦。
L'institutrice : Ou est-ce que tu habites ?你住哪里呢?
Pierre : J'habite a Toulouse .我住在土魯士。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《藍精靈》人物介紹
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 《法蘭西千古奇冤》28
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 《法蘭西千古奇冤》34
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 《法蘭西千古奇冤》35
- 《法蘭西千古奇冤》2
- 《法蘭西千古奇冤》41
- 法語伴我四十年(連載)
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 貝當古回到法國
- 《法蘭西千古奇冤》30
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 《法蘭西千古奇冤》29
- 法國人愛的表白 Amour
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 《法蘭西千古奇冤》42
- 《法蘭西千古奇冤》27
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 法國資深媒體人的公開信
- 《法蘭西千古奇冤》7
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 環法釀七年最大慘劇
- 《法蘭西千古奇冤》37
- 《法蘭西千古奇冤》12
- 《法蘭西千古奇冤》9
- 《法蘭西千古奇冤》15
- 《法蘭西千古奇冤》33
- 《法蘭西千古奇冤》18
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 《法蘭西千古奇冤》11
- 2009年法國總統新年賀詞
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 法語小說:我走了
- 《法蘭西千古奇冤》16
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 小小說:Abandon
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 港灣(中法對照)
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 《法蘭西千古奇冤》31
- 常見花名的法語表達
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》24
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》25
- 《法蘭西千古奇冤》14
- 《法蘭西千古奇冤》22
- 《法蘭西千古奇冤》3
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 《法蘭西千古奇冤》8
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 《法蘭西千古奇冤》6
- 《法蘭西千古奇冤》4
- 《法蘭西千古奇冤》21
- 《法蘭西千古奇冤》32
- 《法蘭西千古奇冤》13
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 候選人大失所望
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 《法蘭西千古奇冤》17
- 《法蘭西千古奇冤》40
- 《法蘭西千古奇冤》38
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 《法蘭西千古奇冤》39
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 《法蘭西千古奇冤》5
- 《法蘭西千古奇冤》23
- 法國用藥浪費達數十億歐元
- 奧運會一直講法語
精品推薦
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)