日常實用法語(4)
22.Désappréciation不欣賞
aucun intérêt.沒興趣
c'est pas terrible.糟透了
ce n'est pas ma tasse de thé.這不是我喜歡的
ce n'est pas mon truc.這不是我的拿手好戲
ce n'est pas mon genre.這可不合我的口味
c'est barbant.好無聊
c'est rasoir!真無聊
quelle barbe!真乏味
c'est nul!真沒用
23. Tu es fou(folle)!
ça va pas,non?你有毛病啊
elle est complètement chiffonnée.她簡直是瘋了
il a perdu l'esprit.他腦子不清楚
il est foufou.他有點瘋癲瘋癲的
il est fada.他很蠢
il est toc-toc.他瘋瘋癲癲的
il est loufoque.他行為古怪
il est dingo.他犯傻
il délire!他發瘋了
il est débile,ce type.這家伙瘋了
ce clochard est cinglé.這流浪漢有點精神失常
il est timbré.他神經病
il est taré.他真笨
il est braque.他真蠢
il est barjot.他腦子有問題
il est fêlé.他瘋了
il est maboul.他是瘋子
il est sonné.他有點精神失常
il est cinoque.他神經錯亂了
il est frappé.他喪失理智了
24.Répugnance厭惡
je ne veux plus le voir.我不要再見到他
je l'ai assez vu(e).我看夠他了
on n'a rien à se dire.我們沒啥好說的
c'est dégoûtant!倒胃口,惡心極了
c'est écoeurant!好惡心
c'est horrible.好可怕
c'est abject.卑鄙
c'est répugnant/infâme.無恥
c'est ignoble.什么玩意兒
je ne peux pas le sentir.我受不了他
je ne peux pas le digérer.我無法接受他
je ne peux pas l'avaler.我受不了他
j'ai mal encaissé.我很難忍受
25.Déception失望
je suis déçu(e).我很失望
c'est décevant.真令人失望
qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu?我招誰惹誰了
je suis désappointé(e).我好失望
on m'a arnaqué.有人耍了我
je me suis fait escroquer.我被騙了
ça m'a défrisé.這讓我很不舒服
j'ai pris une douche.我被澆了盆冷水
je me suis fait avoir.我被騙了
je me suis fait entuber.我被算計了
je me suis laissé couillonner.我中計了
on m'a bluffé.有人唬可我
on m'a blousé.有人騙了我
26.J'accuse!
jamais de la vie!休想
c'est aberrant. 這太離譜了
ce n'est pas une raison.這不是理由
non,un point c'est tout.不,就是不
tu n'y penses pas!你休想
ça ne me dit rien.這我可沒興趣
c'est toi qui le dis.是你說的=我可沒這么說
pas question.免談
n'importe quoi!胡說八道
absolument pas.絕不
chacun ses goûts.蘿卜青菜各有所愛
t'as tort.你錯了
la honte!不要臉
t'as pas honte,non?你不覺得丟臉嗎
tu mens!你撒謊
c'est du chiqué!這是裝出來的
c'est quoi ton cirque,là?你在搞什么把戲
arrête ton numéro!別耍寶了
fais pas ton cinéma,ça ne prend pas avec moi.別演戲了,我可不吃你那一套
c'est un bobard.吹牛大王
tu fabules!你吹牛
27.Menace威脅
haut les mains!舉起雙手
tu oses!你敢
ne te moque pas de moi.別小看我
tu vas voir!你給我走著瞧
il y a quand même des limites.總有個限度吧
tu ferais mieux de te taire.你最好閉嘴
je te casserai la figure.我打爛你的臉
je te casserai la gueule.我揍扁你
on va te foutre dehors.我要把你攆出去
je te mettrai en miettes.我可會把你揍得稀爛
ne pousse pas.別催
fais gaffe à ce que tu dis.你說話給我小心點
28.Juron臟話
zut!完了
mince!糟糕
obsédé!變態
nom d'un chien!該死
peau de fesse!混帳
imbécile!低能
crétin!呆子
merde!媽的
putain!媽的
chier!狗屎
goujat/mufle粗魯的家伙
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第3篇)
- Liu Chang喜獲法國棕櫚騎士教育勛章
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 法語閱讀:離婚
- 法語原文閱讀:中國端午節
- 法語閱讀:奧巴馬獲勝演講法語版
- 景點介紹:北海公園
- 法語閱讀:沙雕節在長沙開幕
- 法語閱讀:夢想與現實
- 法語閱讀:法語情書第一篇
- 法語原文閱讀:法語王子歸來
- 法語閱讀:法語情書第二篇
- 法語原文閱讀:哈里波特獻初吻
- 法語閱讀:阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀:法語情書第十篇
- 法語閱讀:對話
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語閱讀:留法中國學生買假文憑?!
- 法語閱讀:詩歌《Ah,si vous saviez》
- 法語閱讀:名人談愛情
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 法語原文閱讀:莫泊桑《項鏈》
- 法語閱讀:le Cancre
- 法語閱讀:法語面試題集錦
- 法語閱讀:法國應對新型H1N1流感疑似病例處置辦法
- 景點介紹:胡同
- 法語閱讀:Les villes importantes
- 法語閱讀:法國日
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第2篇)
- 法語原文閱讀:十二星座介紹
- 法語閱讀:歐洲零售業10大巨頭
- 法語閱讀:Morte à 82 ans
- 法語閱讀:黑人在法國的狀況
- 法語閱讀:穿靴子的貓
- 法語閱讀:薩科奇總統眼中理想的初中教育
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語閱讀:生日邀請
- 法語閱讀:69個要啤酒不要女人的理由
- 法語閱讀:給女友的恭賀信
- 法語閱讀:法語情書第七篇
- 法語閱讀:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀:西藏高等教育毛入學率將提高到30%
- 法語閱讀:法語日記精選
- 法語原文閱讀:法國人看上海
- 法語原文閱讀:看房
- 法語閱讀:2009年法國前總統希拉克在中國外交學院演講
- 法語閱讀:叫化雞的故事
- 法語閱讀:自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法語閱讀:接受生日邀請
- 法語閱讀:山楂樹之戀
- 法語閱讀:法語情書第三篇
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第1篇)
- 法語閱讀:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 法語閱讀:驚險飛行
- 法語閱讀:在印度神廟發現一寶
- 法語閱讀:法語情書第四篇
- 法語閱讀:比利時慶賀丁丁誕辰80周年 丁丁歷險記
- 歷史名人:Louise de la Vallière
- 法語閱讀:藝術的夢想之旅
- 法語原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語閱讀:協和飛機
- 法語閱讀:法國葡萄酒
- 法語閱讀:法語情書第八篇
- 法語閱讀:Jay Chou周杰倫的法語介紹
- 法語閱讀:寫給孩子們的詩---Jacques PREVERT
- 法語閱讀:法語情書第九篇
- 法語原文閱讀:穿靴子的貓
- 法國最受歡迎演員:讓雷諾和蘇菲瑪索
- 法語閱讀:Histoire du Palais du Louvre
- 法語閱讀:法語情書第六篇
- 法語閱讀:面包
- 法語閱讀:通過書籍了解中國
- 法語閱讀:愚人節法語介紹
- 法語閱讀:上海,中國館重新開放
- 法語閱讀:法語情書第五篇
- 法語閱讀:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法語閱讀:當代建筑
- 法語原文閱讀:法國拒絕廣告
- 法語原文閱讀:凡間天堂納木錯
精品推薦
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)