法語繞口令12(法英雙語)
1. Qu'a bu l'âne au lac? L'âne au lac a bu l'eau.
2.Six jeunes gens juchés sur six chaises chuchotaient ceci: sage chasseur au front chauve, au sang chaud, aux yeux chassieux, sachez chasser le chat chauve qui se cache sous la chiche souche de sauge séchée.
3. Croix crème, croix crème, croix créme ...
4. C'est trop tard pour le tram trente-trois.
5. Trois tortues têtus trottent en trottinette.
6. Bonjour Madame Sans Souci
Combien sont ces six saucissons ci et combien sont ces six saucissons là?
Six sous Madame sont ces six saucissons ci et six sous aussi sont ces six saucissons là!
7.T'as ton tacot qu'a la cote, cocotte!
Qu'attend ton tacot qu'a la cote?
Mon tacot qu'a la cote attend dans la côte que l'accostent des cocottes. Et toc!
8. Les chemises de l'archiduchesse sont-elles sèches ou archisèches?
9. Le kitsch tchèque choque, sauf s'il est chic.
10. Je cherche Serge.
Rough Translations
1.What did the donkey drink at the lake? The donkey drank water at the lake.
2.Six young men perched on six chairs were whispering this: wise huntsman, bald-headed, hot-blooded, bleary-eyed, you must learn to hunt the bald cat which hides under the rare stump of dried sage.
3.Cream cross, cream cross, cream cross ……
4.It is too late for tram 33. German: Es ist zu sp?t für die Stra?enbahn Nr. 33.
5.Three stubborn tortoises scamper on scooters.
6.Good Day Lady of No Worries
How much are these six sausages here and how much are those six sausages there?
Six pence Madame for these sausages here and six pence as well for those sausages there!
7.Your cab's rate is quite high, cabbie! What is your high-rated cab waiting for? My high-rated cab is waiting on the hill for chicks to accost it. So there!
8.Are the archduchess' shirts dry or super dry?
9.The czech kitch shocks, unless it's chic.
10.I'm looking for Serge.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語音講解 音素phonèmes
- 法語發(fā)音:上海話學(xué)法語
- 法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 法語語音講解音節(jié) la syllabe
- 法語字母發(fā)音
- 法語音標(biāo)詳解和語音入門
- 法語語音講解省音 l'élision
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)三
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語重音和語調(diào)
- 法語發(fā)音:plus的發(fā)音規(guī)則
- 法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語中哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 法語發(fā)音中常見問題
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母e的簡單發(fā)音
- 法語語音:輔音表(R,S,SC,T,TH,TI)
- 法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法國年輕人的俚語
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):什么時候用?不用c?
- 法語詞匯--愛情
- 法語發(fā)音:禁止聯(lián)誦
- 法語語音:輔音表(F,G,GN,J)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):音標(biāo)詳解和語音入門
- 法語語音:元音表(A,E,I,O,U)
- 法語語法課堂——冠詞的省略
- 法語語音語調(diào)的特點
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)詳解
- 法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 詳解法語語音中的聯(lián)誦
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)五
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):連誦及其規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):談plus的發(fā)音
- 法語語音講解 法語輔音音素表
- 法語閱讀輔導(dǎo):門房
- 法語發(fā)音:法語詞尾發(fā)音問題
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語中幾個主要因素的發(fā)音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)四
- 用法語說新年快樂
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):原音表二
- 法語語音的主要特征
- 法語閱讀:餐桌會談
- 法語發(fā)音常見問題
- 語音語調(diào)篇——初學(xué)者如何學(xué)好法語
- 法語閱讀之性格測試
- 法語詞尾發(fā)音問題
- 法語語音講解音符 les accents
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)七
- 新概念法語輔導(dǎo):疑問句的類型以及結(jié)構(gòu)
- 法語字母發(fā)音的常見問題
- 法語發(fā)音、詞法與句法結(jié)構(gòu)介紹
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)六
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)二
- 法語連音與聯(lián)誦的發(fā)音規(guī)則
- 法語發(fā)音常識
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):原音表一
- 法語發(fā)音的一些概念與規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):plus的發(fā)音規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):發(fā)音指導(dǎo)練習(xí)一
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):一句話讓你牢記"g"與"j"的發(fā)音區(qū)別
- 法語發(fā)音:教你發(fā)r音
- 法語語音:輔音表(V,W,X,XC,Y,Z)
- 法語字母e的簡單發(fā)音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)詳解
- 法語字尾是否發(fā)音解釋
- 法語語音講解聯(lián)誦和連音
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語發(fā)音技巧之輔音群
- 法語閱讀之女人到底想要什么
- 新概念法語輔導(dǎo):賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語發(fā)音小常識
- 法語語音講解 噓音h和啞音h
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 法語發(fā)音:法語音素與吳儂軟語
- 法語語音講解 法語元音音素表
- 新概念法語語法輔導(dǎo):倍數(shù)的表達(dá)
- 法語語音:輔音表(L,M,N,NG,P,PH,Q)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字尾是否發(fā)音解釋
- 法語寫作輔導(dǎo):法語中的修辭
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語語音中的聯(lián)誦詳解
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音標(biāo)發(fā)音技巧大全
精品推薦
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請我好點的心情說說
- 名偵探柯南經(jīng)典臺詞 名偵探柯南經(jīng)典語錄大全
- 在朋友圈曬花的文案 在朋友圈曬花的句子說說心情
- 2022八月你好勵志經(jīng)典短句 八月寫給自己的正能量語錄
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語錄2022
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 中秋節(jié)推廣文案標(biāo)題 2022年中秋節(jié)推廣文案宣揚生活態(tài)度
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 興??h05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 獨山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/15℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)