公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語生活話題02

法語生活話題02

  Scène 1

  A: J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.

  B: C'est vrai, j'aimerais mieux la connaître.

  A: Ce n'est peut-être pas la fille de tes rêves.

  B: Comment peut-tu dire ça?

  Scène 2

  A: Tu sais pourquoi le patron l'a gardé dans le bureau après le travail?

  B: J'ai ouï-dire qu'il avait fait une faute professionnelle.

  A: Est-ce qu'il va être viré?

  B: Je pense que oui.

  Scène 3

  A: Je pense que quelque chose tracasse Mr Gao, il n'est pas aussi enthousiaste que d'habitude.

  B: Je ne sais pas non plus ce que c'est.

  A: J'ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c'est pour ça.

  B: Je ne crois pas. Avant-hier il m'a dit que son père allait mieux.

  A: Peut-être est-ce à cause de son travail.

  B: Je ne pense pas que c'est un problème dans son travail, tout le monde sait qu'il est un des meilleurs employés.

  

  譯 文:

  1.

  A:我從小道消息聽說你好像很喜歡Rose。

  B:這一點我不否認。我要是能多了解一些她的情況就好了。

  A:可她并不是你理想中的女孩。

  B:你怎么能那么說呢?

  2.

  A:你能不能告訴我,為什么下班后老板把他留在辦公室里?

  B:我從小道消息聽說也許他今天違反規定了吧。

  A:他會被開除嗎?

  B:我想是的。

  3.

  A:我認為高先生有些問題,他不像往常那么精神振奮。

  B:我也不知道是怎么回事。

  A:上星期六我從小道兒聽說他父親病了。我不知道是否是這個問題。

  B:好像不是。前天他告訴我他父親的病好多了。

  A:也許是因為工作上的問題。

  B:我覺得他的工作沒有任何問題。眾所周知,高先生是我們當中最好的雇員。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 普格县| 新民市| 丹棱县| 九龙坡区| 安义县| 德江县| 崇文区| 兴化市| 云梦县| 朔州市| 丹东市| 赞皇县| 高阳县| 宁化县| 南平市| 清丰县| 莱芜市| 洛阳市| 新干县| 天台县| 讷河市| 巴林左旗| 佛教| 台北市| 大宁县| 昌吉市| 腾冲县| 冷水江市| 临沭县| 沿河| 江川县| 浦县| 灵丘县| 宁陵县| 浪卡子县| 汪清县| 肇庆市| 南充市| 普兰店市| 水富县| 新宾|