“您辛苦啦”法語怎么說?
一般而言,漢語客套話“您辛苦了!”的法語表述要顧及東西方人際關(guān)系文化以及習俗之差異,應視不同對象和不同背景靈活處理,不宜機械硬譯?,F(xiàn)分別舉例如下:
普遍適用的純客套話:
Merci.
較為熱情的表述:
Merci beaucoup.
乘外國民航飛機順利到站時,對空姐和機組人員可說:
Merci pour ce vol très agréable.
在國外住旅館或外出做客受到較好接待時,可對服務員或主人說:
Merci de votre hospitalité.
作客道別時,對殷勤的主人可說:
J’ai passé un très agréable moment. // Nous avons passé une très agréable soirée chez vous.
恭維對方時,可說:
Mes compliments. // Mes féliciations! // C’était forminable! // Remarquable !
Magnifique!
對工作認真者,可說:
Vous avez fait du bon travail.
贊揚對方的工作,可說:
J'apprécie beaucoup votre travail. // Vous avez fait là un excellent travail.
贊揚對方提供的服務,可說:
J’apprécie beaucoup votre service.
感謝他人的熱情幫助,可說:
J’apprécie beaucoup votre aide.// Merci beaucoup de votre aide.
感謝他人的支持,可說:
Merci de votre soutien. // Très aimable à vous.
一般機場迎客,可說:
Avez-vous fait bon voyage?
打擾他人后,可說:
Excusez-moi de vous avoir dérangé. //Merci pour le dérangement.
對專程前來的客人,可說:
Merci pour le déplacement.
迎接旅途不順的客人,可說:
Fatigué par le voyage ? // J’espère que que ça n’a pas été trop fatigant.
迎接遠道而來的客人后道別時,可說:
Vous devez être fatigué après ce long voyage. Je vous laisse. Reposez-vous bien!
對為你或替你不辭辛勞干活累得滿頭是汗……的同事可說:
Vous avez beaucoup travaillé à ma place. Merci infiniment. // Vous avez beaucoup peiné pour moi. Je ne trouve pas les mots vous remercier. // Vous avez beaucoup souffert à cause de moi. Je suis confus. // Je vous ai fait beaucoup travailler. Je vous dis un grand merci.
對講課精彩的法語老師,下課時可說:
Nous apprécions beaucoup votre cours de français. // Votre cours nous a fascinés.
閱兵時,首長對斗志昂揚、步伐矯健的軍人可說:
Bravo !
以上所述僅是一些參考,不可絕對化。總而言之,漢語的“您幸苦了”應視人、視景、視情分別對應翻譯。下面是業(yè)界英語同行的一篇短文,講的大體是同樣道理,現(xiàn)予摘錄,供大家參閱。
比如一位老師連續(xù)給學生講了三堂課,同學們會說:“老師,您辛苦了!”
在中國人際關(guān)系文化中,人們會覺得學生很懂事,很體貼人。老師也心頭一陣熱,會為自己的付出得到學生的關(guān)心回報而頗感欣慰。但授課者若是個清高的美國教授,當下課后學生對他說:“老師,您辛苦了!”他可能會誤解這是對他智商的一種質(zhì)疑。他會想:“難道我一個堂堂的教授連三堂課都講不了嗎?”他會覺得你是在懷疑他的能力,甚至是在諷刺他、侮辱他、打擊他。那么,在英語中這種問候應該怎么表達呢? 應該說"Did you enjoy your class?" "Did you have a good time?"
再舉一個例子: 假如你是一家公司的翻譯, 陪同老板去機場迎接來自美國的一位"businessman", 你的老板對客人說:“您一路上辛苦了!”如果你是一個合格、稱職的翻譯, 就應該說"Did you have a good night?"或"Did you have a good flight?" 這樣, 中文與英文從“文化概念”上來講才是對等的。如果你說"You must be very tired"或"You must be exhausted" (你一定辛苦了;你一定精疲力盡了), 客人會覺得自己的身體是不是很差、很虛弱, 人家才這樣問自己, 這會使他對自己失去信心。所以說, 這種文化上的錯誤比語言上的錯誤還要厲害。語言上的錯誤只要不影響表達, 是可以忍受的, 但文化是一種“載體”,是一種“情感”, 文化上的錯誤會給對方造成傷害, 對說話者來說也是一種損失。
漢語“辛苦了”是一句很熱情的話,表示對別人的關(guān)心。有時用“辛苦了”來肯定別人付出辛勤的勞動和所做出的成績,并表示慰問。用英語表示這種意思時要十分注意?!靶量嗔恕边@句話適用范圍很廣,而英語卻沒有完全對應的說法,把它直譯成You’ve had a hard time或You’ve gone through a lot of hardships都不貼切,有時還會引起誤解。
對一個經(jīng)過長途旅行后剛剛到達中國的外國人,可以說 You must have had a tiring journey 或 You must be tired from such a long trip或Did you have a good trip?表示“路上辛苦了”、“一路好嗎”之類的客套話。對正在進行或剛剛完成一項艱難任務的人,可以說:Well done. // That Was(You’ve got)a hard job.(干得不錯,你辛苦了。)不過,這幾種英語說法都不足以表達漢語中“辛苦了”的細膩意味和感情。
對老師的講課,可說:
Thanks for your troubles. 麻煩你了,辛苦你了。
It's a wonderful lecture. 精彩的一課。
You really did a good job. 講得太好了。
或采用另一些地道用語:
You rule the classroom. // You are the king/queen of science/math/physics...
“您辛苦了”是中國人的客套話,有時就是感謝的意思。老外并沒有完全對應的語言習慣,所以直接回答 Thank you. // Thanks. // Thanks a lot. // I am so thankful to what you have done for me...
對妻子、愛人則可用一句"I love you"來表達……
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 六個曾幫助警察偵破懸案的動物
- 英法同形詞義辨析:Confidence
- 法語基本詞匯素材:體育運動(15)
- 今夏表白吧!二十大煽情法語美句讓TA接受你!
- 初學者必備法語詞匯:介紹職業(yè)(音頻朗讀)
- 法語詞匯積累:你可能不知道
- 英法同形詞義辨析:Vulgaire /Vulgar
- 法語基本詞匯素材:體育運動(2)
- 法語詞匯積累:聳聳肩
- 初學者必學的實用法語表達:詢問天氣(音頻)
- 初學者必備法語詞匯:常用單詞(音頻朗讀)
- 英法同形詞義辨析:Frais /Fresh
- 法語詞匯積累:幽默感
- 法語詞匯積累:結(jié)婚誓詞
- 你知道哪些法語詞匯只有一種數(shù)嗎?
- 法語習語:Avoir du sang-froid
- 初學者必備法語詞匯:家庭稱謂
- 英法同形詞義辨析:Male /male /femelle /female
- 法語詞匯積累:考試練習選擇題(2)
- 法語基本詞匯素材:體育運動(8)
- 法語詞匯學習素材:漢法對照中秋節(jié)專題詞匯
- 英法同形詞義辨析:Différer / Differ
- 法語基本詞匯素材:體育運動(11)
- 法語數(shù)字復數(shù)傻傻分不清:mille還是milles
- 法語入門:“二十四節(jié)氣”怎么說?
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 法語詞匯積累:典中的英語詞
- 法語詞匯積累:英法容易混淆的詞
- 英法對照:初學者必學的實用法語表達(音頻)
- 法語基本詞匯素材:體育運動(9)
- 法語習語:Avoir fort à faire
- 三伏熱浪來襲:三伏天法語怎么說?
- 法語詞匯積累:常見計算機操作
- 法語基本詞匯素材:體育運動(5)
- 法語詞匯積累:掃興
- 法語詞匯積累:女人詞匯
- 法語詞匯積累:常見縮略語
- 法語詞匯積累:Jour和Journée如何區(qū)別
- 英法同形詞義辨析:Lever le doigt /Lift a finger
- 法語基本詞匯素材:體育運動(4)
- 法語習語:Avoir été bercé trop près du mur
- 英法同形詞義辨析:Moquer / Mock
- 初學者必備法語詞匯:國家國籍(音頻)
- 初學者必備法語詞匯:房間結(jié)構(gòu)相關(guān)詞匯(附音頻)
- 法語詞匯積累:閑逛
- 法語詞匯積累:北京部分大學校名
- “區(qū)別”論:faire les courses/des achats/du shopping
- 法語詞匯積累:達芙妮
- 法語基本詞匯素材:體育運動(13)
- 法語基本詞匯素材:體育運動(3)
- 初學者必備法語詞匯:疑問詞(音頻朗讀)
- 法語詞匯積累:用法比較總結(jié)
- 法語基本詞匯素材:體育運動(7)
- 初學者必備法語詞匯:形容詞性物主代詞(音頻朗讀)
- 初學者必備法語詞匯:服裝相關(guān)詞匯(音頻朗讀)
- 世界杯來了 不懂足球術(shù)語怎么辦!
- 法語基本詞匯素材:體育運動(6)
- 法語基本詞匯素材:體育運動(10)
- 法語詞匯學習素材:大型運動會開幕式專題詞匯
- 看新聞學地道法語:Jeu d’enfant
- 看世界杯學法語:法語足球詞匯
- 法語基本詞匯素材:體育運動(14)
- 看新聞學地道法語:Et pour cause
- 法語詞匯積累:四個“毀壞”哪個更嚴重
- 看新聞學地道法語:D’affilée
- 法語詞匯積累:常用詞組(6)
- 法語習語:Avoir du toupet
- 法語詞匯積累:考試練習選擇題(1)
- 初學者必備法語詞匯:學科科目(音頻朗讀)
- 初學者必備法語詞匯:四季與天氣(音頻朗讀)
- 法語車厘子cerise用法多:你都造嗎
- 法語習語:Avoir du vent dans les voiles
- 盤點中文里由法語音譯而來的單詞們
- 法語基本詞匯素材:體育運動(1)
- 法語詞匯積累:你完全瘋了
- 法語詞匯積累:天氣詞匯
- 初學者必備法語詞匯:代動詞(音頻朗讀)
- 英法同形詞義辨析:Presser
- 法語基本詞匯素材:體育運動(12)
- 法語詞匯積累:retourner和rentrer
- 法語詞匯積累:吃飽了
精品推薦
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)