公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詞匯素材:09年人大政協兩會法語詞匯整理

法語詞匯素材:09年人大政協兩會法語詞匯整理

  導語:外語教育網為廣大學員整理了最新的法語學習資料,希望對您有所幫助。更多法語精彩內容,敬請密切關注本站。

  【全國人民代表大會】Assemblée populaire nationale de Chine

  第十一屆~第二次會議 Deuxième Session de la 11e Assemblée populaire nationale; Deuxième Session de l'Assemblée populaire nationale de la 11e législature

  【全國人大】APN(“全國人民代表大會”的簡稱)

  ~常務委員會 Comité permanent de l’APN

  ~委員長 Président du Comité permanent de l’APN

  ~副委員長 Vice-Président du Comité permanent de l’APN

  ~各專門委員會 commissions permanentes de l’APN

  【人大】assemblée populaire

  ~代表 député à l’APN(指全國); représentant à l’assemblée populaire provinciale, municipale...(指省市等地方); représentant du peuple

  各級~ assemblées populaires aux différents échelons

  地方~ assemblées populaires locales

  【各位代表】Camarades Députés〔稱呼,指人大代表〕

  【中國人民政治協商會議】Conférence consultative politique du Peuple chinois

  ~第十一屆全國委員會第二次會議 Deuxième Session plénière du 11e Comité national de la CCPPC

  【全國政協】CCPPC(“中國人民政治協商會議”的簡稱)

  ~主席 Président du Comité national de la CCPPC

  ~副主席 Vice-Président du Comité national de la CCPPC

  ~委員 membre du Comité national de la CCPPC

  【地方政協】comités locaux de la CCPPC; comités de la CCPPC aux échelons locaux

  ~委員 membres des comités locaux de la CCPPC; membre du comité provincial/municipal ... de la CCPPC

  【提案委員會】Commission des Motions

  【主任委員】Président de la Commission...

  【副主任委員】Vice-Président de la Commission...

  【兩會】sessions (annuelles) de l'APN et de la CCPPC

  【議程】ordre du jour

  【今年的兩會是在……背景下召開的】Les deux sessions de cette année se tiennent dans un contexte marqué par …

  【今年的兩會是在……時刻召開的】Les deux sessions de cette année ont lieu à un moment où …

  【工作報告】rapport d'activité

  政府~ rapport d'activité du gouvernement

  做政府~ présenter le rapport d'activité du gouvernement

  【聽取和審議】écouter et examiner

  ~政府工作報告écouter et examiner le Rapport d'activité du gouvernement

  【各代表團進行討論】discussions au niveau des délégations

  【審查和批準】examiner et approuver

  【十一五規劃】XIe Programme quinquennal de développement économique et social

  【2009年國民經濟和社會發展計劃】Plan de développement économique et social pour 2009

  【2008年國民經濟和社會發展計劃執行情況與2009年國民經濟和社會發展計劃草案的報告】Rapport sur l'exécution du Plan de développement économique et social pour 2008 et sur le projet de Plan de développement socio-économique pour 2009

  【2008年中央和地方預算執行情況與2009中央和地方預算草案的報告】Rapport sur l'exercice budgétaire 2008 des instances centrales et locales/aux niveaux central et local ainsi que sur le projet de budget 2009 aux niveaux central et local

  【2009年中央預算】budget des instances centrales pour 2009

  【全國人大常委會工作報告】Rapport d'activité du Comité permanent de l'APN

  【最高人民法院工作報告】Rapport d'activité de la Cour populaire suprême

  【最高人民檢察院工作報告】Rapport d'activité du Parquet populaire suprême

  【熱點問題】sujets/questions d’actualité (br?lante)

  【振興經濟計劃】plan de relance de l’économie

  【擴內需,保增長】stimuler la demande intérieure/interne/domestique et assurer la croissance

  【建言獻策】suggérer des idées; faire des propositions; formuler des suggestions/propositions

  【反腐倡廉】lutter contre la corruption et promouvoir/encourager/exalter l'intégrité; combattre la corruption et promouvoir la probité/droiture/rectitude

  【凝聚共識】fédérer les esprits; dégager un consensus général

  【統一思想】unifier les idées

  【舉全國之力】mobiliser toute la nation/le peuple tout entier; mobiliser toutes les ressources du pays ; rassembler les énergies populaires/de tous/de tous les secteurs de la société chinoise

  【開成民主、團結、務實、奮進的大會】placer la session sous le signe de la démocratie, de l’unité, du pragmatisme/de l'action et de la vaillance; placer la session sous le signe de la démocratie, de l’unité, du réalisme et de l’effort/l’engagement

網友關注

主站蜘蛛池模板: 冕宁县| 隆安县| 阿克陶县| 黎川县| 孙吴县| 河北区| 安吉县| 白城市| 永靖县| 永嘉县| 泗洪县| 大城县| 牙克石市| 胶南市| 莒南县| 洪洞县| 彝良县| 翼城县| 都匀市| 惠安县| 毕节市| 吴旗县| 泾阳县| 榆中县| 黄陵县| 锦州市| 虹口区| 克拉玛依市| 余江县| 加查县| 马尔康县| 昆明市| 西平县| 容城县| 永德县| 华宁县| 高雄市| 信丰县| 将乐县| 华亭县| 临汾市|