法語詞匯素材:09年人大政協(xié)兩會(huì)法語詞匯整理
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為廣大學(xué)員整理了最新的法語學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助。更多法語精彩內(nèi)容,敬請(qǐng)密切關(guān)注本站。
【全國人民代表大會(huì)】Assemblée populaire nationale de Chine
第十一屆~第二次會(huì)議 Deuxième Session de la 11e Assemblée populaire nationale; Deuxième Session de l'Assemblée populaire nationale de la 11e législature
【全國人大】APN(“全國人民代表大會(huì)”的簡稱)
~常務(wù)委員會(huì) Comité permanent de l’APN
~委員長 Président du Comité permanent de l’APN
~副委員長 Vice-Président du Comité permanent de l’APN
~各專門委員會(huì) commissions permanentes de l’APN
【人大】assemblée populaire
~代表 député à l’APN(指全國); représentant à l’assemblée populaire provinciale, municipale...(指省市等地方); représentant du peuple
各級(jí)~ assemblées populaires aux différents échelons
地方~ assemblées populaires locales
【各位代表】Camarades Députés〔稱呼,指人大代表〕
【中國人民政治協(xié)商會(huì)議】Conférence consultative politique du Peuple chinois
~第十一屆全國委員會(huì)第二次會(huì)議 Deuxième Session plénière du 11e Comité national de la CCPPC
【全國政協(xié)】CCPPC(“中國人民政治協(xié)商會(huì)議”的簡稱)
~主席 Président du Comité national de la CCPPC
~副主席 Vice-Président du Comité national de la CCPPC
~委員 membre du Comité national de la CCPPC
【地方政協(xié)】comités locaux de la CCPPC; comités de la CCPPC aux échelons locaux
~委員 membres des comités locaux de la CCPPC; membre du comité provincial/municipal ... de la CCPPC
【提案委員會(huì)】Commission des Motions
【主任委員】Président de la Commission...
【副主任委員】Vice-Président de la Commission...
【兩會(huì)】sessions (annuelles) de l'APN et de la CCPPC
【議程】ordre du jour
【今年的兩會(huì)是在……背景下召開的】Les deux sessions de cette année se tiennent dans un contexte marqué par …
【今年的兩會(huì)是在……時(shí)刻召開的】Les deux sessions de cette année ont lieu à un moment où …
【工作報(bào)告】rapport d'activité
政府~ rapport d'activité du gouvernement
做政府~ présenter le rapport d'activité du gouvernement
【聽取和審議】écouter et examiner
~政府工作報(bào)告écouter et examiner le Rapport d'activité du gouvernement
【各代表團(tuán)進(jìn)行討論】discussions au niveau des délégations
【審查和批準(zhǔn)】examiner et approuver
【十一五規(guī)劃】XIe Programme quinquennal de développement économique et social
【2009年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃】Plan de développement économique et social pour 2009
【2008年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃執(zhí)行情況與2009年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃草案的報(bào)告】Rapport sur l'exécution du Plan de développement économique et social pour 2008 et sur le projet de Plan de développement socio-économique pour 2009
【2008年中央和地方預(yù)算執(zhí)行情況與2009中央和地方預(yù)算草案的報(bào)告】Rapport sur l'exercice budgétaire 2008 des instances centrales et locales/aux niveaux central et local ainsi que sur le projet de budget 2009 aux niveaux central et local
【2009年中央預(yù)算】budget des instances centrales pour 2009
【全國人大常委會(huì)工作報(bào)告】Rapport d'activité du Comité permanent de l'APN
【最高人民法院工作報(bào)告】Rapport d'activité de la Cour populaire suprême
【最高人民檢察院工作報(bào)告】Rapport d'activité du Parquet populaire suprême
【熱點(diǎn)問題】sujets/questions d’actualité (br?lante)
【振興經(jīng)濟(jì)計(jì)劃】plan de relance de l’économie
【擴(kuò)內(nèi)需,保增長】stimuler la demande intérieure/interne/domestique et assurer la croissance
【建言獻(xiàn)策】suggérer des idées; faire des propositions; formuler des suggestions/propositions
【反腐倡廉】lutter contre la corruption et promouvoir/encourager/exalter l'intégrité; combattre la corruption et promouvoir la probité/droiture/rectitude
【凝聚共識(shí)】fédérer les esprits; dégager un consensus général
【統(tǒng)一思想】unifier les idées
【舉全國之力】mobiliser toute la nation/le peuple tout entier; mobiliser toutes les ressources du pays ; rassembler les énergies populaires/de tous/de tous les secteurs de la société chinoise
【開成民主、團(tuán)結(jié)、務(wù)實(shí)、奮進(jìn)的大會(huì)】placer la session sous le signe de la démocratie, de l’unité, du pragmatisme/de l'action et de la vaillance; placer la session sous le signe de la démocratie, de l’unité, du réalisme et de l’effort/l’engagement
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 14
- 法語學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):雨果的情書2
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語閱讀:《茶花女》第三章
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 15
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版47
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 18
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版15
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(漢語)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):離婚
- 法語趣味閱讀輔導(dǎo):叫化雞的故事
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 7
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 3
- 法語交際口語十要十忌
- 中法對(duì)照——Polyeucte片斷
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(法語)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版48
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版17
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 8
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)(5)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版5
- 法語翻譯輔導(dǎo):“維護(hù)”“名人”的正確用法
- 法語閱讀輔導(dǎo):Jay Chou周杰倫的法語介紹
- 法語閱讀學(xué)習(xí):法國人的性格
- 中法對(duì)照——法國掠影之人口簡況
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):La Barbe Bleue 藍(lán)胡子
- 法語原文經(jīng)典閱讀:莫泊?!俄?xiàng)鏈》
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):詩歌《Ah,si vous saviez》
- 中法對(duì)照——工薪族一生要繳納多少個(gè)稅
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):郎中扣診
- 中法對(duì)照——十種最有意思的中國人
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 17
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 11
- 女孩,請(qǐng)記住這20句法語
- 巴黎希爾頓酒店打造泡泡酒吧
- 中法對(duì)照——Le soir 傍晚
- 談法語中的俚語集
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版49
- 法語學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):幸福的日子
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):在印度神廟發(fā)現(xiàn)一寶
- 伊索寓言-法語版:驢和狗
- 法語原文閱讀輔導(dǎo)資料:法國拒絕廣告
- 法語閱讀資料:中國七夕情人節(jié)
- 法語閱讀——我兒子是藝術(shù)家
- 中法對(duì)照 父親的榮耀2
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版6
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 13
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版16
- 法語翻譯輔導(dǎo):數(shù)字表達(dá)法
- 中法對(duì)照——法國掠影之文化遺產(chǎn)
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 6
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 12
- 中法對(duì)照——一封雨果的情書
- 法語諺語學(xué)習(xí)練習(xí)1
- 運(yùn)動(dòng)的16大好處 (雙語)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版4
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版11
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 法語趣味閱讀輔導(dǎo):69個(gè)要啤酒不要女人的理由
- 中法對(duì)照 父親的榮耀1
- 伊索寓言-法語版:老鼠和青蛙
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 4
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版14
- 法語閱讀輔導(dǎo):Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)(4)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):手到病除
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版46
- 閱讀學(xué)習(xí):一個(gè)法國人眼中的漢語
- 中法對(duì)照——青蛙想和牛一樣大
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版2
- 法語閱讀:《茶花女》第四章
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(3)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版13
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):受歡迎的《小紅狼》
- 法語閱讀資料輔導(dǎo)之寫給孩子們的詩:acques PREVERT
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版12
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 5
- 法語學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):雨果的情書1
精品推薦
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 衡陽第一師范學(xué)院是幾本 衡陽師范學(xué)院是一本大學(xué)嗎
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 2022七夕經(jīng)典說說大全 七夕說說幸福甜蜜
- 山東華宇工學(xué)校是幾本 山東華宇工學(xué)院是二本還是三本
- 立秋說說心情短語人生感悟 立秋說說心情短語大全
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 對(duì)象對(duì)自己很沒有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)