公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中法對照——法語版中國詩詞古訓(xùn)6

中法對照——法語版中國詩詞古訓(xùn)6

  

    導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  法語版中國詩詞古訓(xùn)6

  1.敏而好學(xué),不恥下問。(《論語?公治長》)

  Il était intelligent, il aimait l’étude, et il ne rougissait pas de s’instruire auprès de ses inférieurs.

  2.敏于事而慎于言。(《論語?學(xué)而》)

  Diligent aux affaires et circonspect dans ses propos.

  3.名不正則言不順,言不順則事不成。(《論語?子路》)

  Quand les noms ne sont pas corrects, le langage est sans objet. Quand le langage est sans objet, les affaires ne peuvent être menées à bien.

  4.莫愁前路無知己,天下誰人不識君。(唐?高適《別董大二首》)

  N’aie pas peur de ne plus rencontrer des amis de coeur, partout dans le monde, tu trouveras des connaisseurs.

  5.默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉。(《論語?述而》)

  Engranger le savoir en silence, étudier sans trêve, enseigner inlassablement : tout cela ne me co?te guère.

  6.南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。(唐?杜牧《江南春絕句》)

  Parmi les 480 temples des dynasties du sud, beaucoup se dressent au milieu de la brume et de la pluie.

  7.其身正,不令而行。(《論語?子路》)

  Il est droit : tout marche sans qu’il n’ait rien à commander.

  8.千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。(唐?白居易《琵琶行》)

  Elle n’appara?t qu’après nos appels répétés ; par le pipa son visage est à moitié voilé.

  9.前不見古人,后不見來者。(唐?陳子昂《登幽州臺歌》)

  Je ne vois ni les sages d’autrefois, ni les héros à venir après moi.

  10.墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。

  Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle ; la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 庆元县| 增城市| 弋阳县| 开封县| 凉城县| 读书| 滦平县| 太谷县| 泰安市| 光山县| 花垣县| 陇川县| 拉萨市| 卢氏县| 普陀区| 伊金霍洛旗| 淮阳县| 石楼县| 中宁县| 潼南县| 二连浩特市| 河西区| 台东县| 屏东县| 桐庐县| 芷江| 南召县| 浪卡子县| 华安县| 台中县| 晋江市| 凯里市| 新营市| 巴林右旗| 富阳市| 共和县| 兴城市| 上杭县| 冷水江市| 腾冲县| 库尔勒市|