【法語語音】ai是發[e]還是[?]
導語:外語教育網小編為您整理了【法語語音】ai是發[e]還是[?],希望對您法語學習有所幫助,更多法語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
學習了法語語音的同學,都知道,按照發音規則ai字母組合應該發[?]的音,但是不知道大家有沒有注意過這個問題,在大家讀 “j'ai 20 ans” 這樣的句子時ai聽起來就不是[?],而是[e]了~那到底是聽覺上的問題還是其他原因呢?
-ai dans J'ai, ainsi qu'au futur simple de tous les verbes et au passé simple de tous les verbes de tous les verbes en -er: j'aimerAI, je prendrAI; j'aimAI.
j'ai se prononce [??]ou[?e]. Au passé simple et au futur simple, -ai se prononce souvent [?] aussi, mais la prononciation [e] est préférable pour éviter la confusion avec l'indicatif imparfait et avec le conditionnel présent. Elle résiste mieux au passé simple parce que ce temps est surtout utilisé dans le registre soigné.
上面這段話選自Le bon usage,分析后我們就可以得出結論了,那就是ai發[?]或者是[e]都是可以的,所以這里發音的區別很大程度取決于多年形成的語言習慣和地域的不同。像是北部和東部就會習慣口型大一點,越往南口型也會隨之變小。我們的同學一般學習的都是標準音,也就是以巴黎附近地區方言為代表轉化而來的,所以可以算作是中部口音啦!
簡單總結下規律,就是:
1. avoir的直陳式現在是第一人陳單數j'ai發[??]ou[?e]都是可以的,標準音中趨向[?e]。
2.一般在簡單過去時和簡單將來時中,-ai也可以發成[?],但是我們傾向于發[e],為的就是避免與直陳式未完成過去時(l'indicatif imparfait)與條件式現在時(le conditionnel présent)混淆。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 用英語學法語:En effet
- 常見漢譯法句子正誤分析2
- 常見漢譯法句子正誤分析51
- 英法同形詞義辨析:Douter /Doubt
- 常見漢譯法句子正誤分析1
- 英法同形詞義辨析:Faute /Fault
- 常見漢譯法句子正誤分析26
- 常見漢譯法句子正誤分析28
- 常見漢譯法句子正誤分析46
- 常見漢譯法句子正誤分析24
- 童言有約:法國小朋友談人生笑翻你
- 常見漢譯法句子正誤分析11
- 常見漢譯法句子正誤分析8
- 英法同形詞義辨析:Sympathie /Sympathy
- 常見漢譯法句子正誤分析10
- 常見漢譯法句子正誤分析50
- 英法同形詞義辨析:Résumer /Resume
- 英法同形詞義辨析:Affecter / Affect
- 常見漢譯法句子正誤分析6
- 常見漢譯法句子正誤分析9
- 常見漢譯法句子正誤分析29
- 英法同形詞義辨析:Hasard /Hazard
- 常見漢譯法句子正誤分析31
- 常見漢譯法句子正誤分析33
- 英法同形詞義辨析:Impressionner /Impress
- 英法同形詞義辨析:Gros /Gross
- 英法同形詞義辨析:Mériter/Merit
- 常見漢譯法句子正誤分析15
- 法語學習:用法語說出你浪漫的愛情
- 常見漢譯法句子正誤分析4
- 常見漢譯法句子正誤分析47
- 常見漢譯法句子正誤分析37
- 英法同形詞義辨析:Partie /Parti /Party
- 英法同形詞義辨析:Qualifier /Qualify
- 常見漢譯法句子正誤分析12
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 趣味法語:法語笑話一則
- 常見漢譯法句子正誤分析18
- 英法同形詞義辨析:S?r / Sure
- 常見漢譯法句子正誤分析40
- 英法同形詞義辨析:Sain /Sane
- 英法同形詞義辨析:Agenda
- 常見漢譯法句子正誤分析14
- 常見漢譯法句子正誤分析17
- 常見漢譯法句子正誤分析7
- 常見漢譯法句子正誤分析25
- 血型與性格:萌漫畫教你辨別一二
- 英法同形詞義辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形詞義辨析:Acquérir / Acquire
- 常見漢譯法句子正誤分析43
- 法語入門 Easy French:學法語小竅門
- 常見漢譯法句子正誤分析41
- 常見漢譯法句子正誤分析42
- 常見漢譯法句子正誤分析36
- 常見漢譯法句子正誤分析38
- 常見漢譯法句子正誤分析13
- 常見漢譯法句子正誤分析49
- 英法同形詞義辨析:Journal
- 常見漢譯法句子正誤分析19
- 常見漢譯法句子正誤分析45
- 常見漢譯法句子正誤分析32
- 常見漢譯法句子正誤分析48
- 常見漢譯法句子正誤分析44
- 英法同形詞義辨析:Cours /Course
- 常見漢譯法句子正誤分析16
- 常見漢譯法句子正誤分析22
- 常見漢譯法句子正誤分析27
- 常見漢譯法句子正誤分析34
- 常見漢譯法句子正誤分析20
- 英法同形詞義辨析:Régulier / Regular
- 常見漢譯法句子正誤分析23
- 常見漢譯法句子正誤分析5
- 常見漢譯法句子正誤分析39
- 常見漢譯法句子正誤分析30
- 常見漢譯法句子正誤分析21
- 英法同形詞義辨析:Contraire /Contrary
- 常見漢譯法句子正誤分析3
- 常見漢譯法句子正誤分析35
- 英法同形詞義辨析:Phrase
- 英法同形詞義辨析:Insister /Insist
- 英法同形詞義辨析:Oppresser / Oppress
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)