公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>具有寓意的魁北克法語口語3

具有寓意的魁北克法語口語3

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  1. Il pleure dans son mouchoir.

  意為:Il fait semblant de pleurer.

  可以譯成:他光擠眼,不掉淚,裝給別人看。

  2. Ça ne se fait pas en criant lapin.

  意為:La réalisation d’une entreprise nécessite un certains temps.

  可以譯成:一種事業取得成功,需要時間,不可能馬上實現。

  3. Le chapeau est très lourd pour sa tête.

  意為:Il a des responsabilités trop lourdes pour ses capacités.

  可以譯成:他所承擔的責任,像一頂戴在頭上的過重的帽子一樣,令他力不從心。

  4. Cesse de m’envoyer des fleurs.

  意為:Cesse de me louanger sans mesure.

  可以譯成:請別再一個勁地給我獻花,過分吹捧我了,

  5. C’est un traîneau qui traîne.

  意為:C’est un vieux garçon ou une vieille fille.

  可以譯成:像拉在后面的雪橇一樣,這些大男大女們至今未找到對象。

  6. Il pond des œufs de coq.

  意為:Il entreprend des projets irréalisable.

  可以譯成:他像公雞下蛋一樣,盡提出一些無法實現的計劃。

  7. Y’a l’air d’un rat dans une chaudière neuve.

  意為:Il s’ébahit à la moindre occasion.

  可以譯成:他像鉆進了新鍋爐的耗子似的見到什么都大驚小怪。

  8. Il est honnête comme du bois franc.

  意為:Il jouit d’une réputation d’homme intègre.

  可以譯成:他像剝了皮的木材一樣,光明磊落。

  9. C’est pas les gros chars.

  意為:Il s’agit d’une personne qu’on estime de peu de valeur.

  可以譯成:這個人沒多大才華。

  10. C’est un faiseur de neige en été.

  意為:C’est une personne qui raconte des faussetés, des méchancetés sur les autres.

  可以譯成:他像夏日造雪一樣,專門肆意給別人捏造謊言。

  11. Il est assez menteur pour pondre des œufs carrés.

  意為:Il raconte des choses incroyables.

  可以譯成:他撒謊成性,盡 講些天方夜譚式的怪事。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 垦利县| 浮山县| 湛江市| 弥勒县| 呼玛县| 花垣县| 民勤县| 仙游县| 海南省| 三台县| 北海市| 四会市| 东源县| 泸溪县| 太仓市| 定襄县| 台东县| 个旧市| 墨脱县| 建水县| 永嘉县| 博白县| 霍林郭勒市| 广宁县| 江山市| 曲阳县| 萨嘎县| 化州市| 泊头市| 个旧市| 镶黄旗| 吴忠市| 通山县| 西丰县| 武威市| 温州市| 平谷区| 江门市| 栾城县| 宁波市| 安西县|