公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>具有寓意的魁北克法語口語1

具有寓意的魁北克法語口語1

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  1. Il mange son pain noir.

  意為:Il traverse une dure période.

  可以譯成:他像啃黑面包一樣,正經歷著一段痛苦的時期。

  2. Il a l’air, mais pas la chanson.

  意為:Il se comporte trompeur et prend la fuite à la première difficulté.

  可以譯成:他裝得挺像那么回事,但一較真,便會原形畢露。

  3. Elle fait des économies de bouts de chandelles.

  意為:Elle économise au point que l’efficacité générale en est affectée.

  可以譯成:她節省到家了,連蠟燭頭都舍不得丟掉。

  4. Il faut mettre fin au plus coupant.

  意為:Il faut finir vite et nettement.

  可以譯成:必須快刀斬亂麻。

  5. Il pleut à boire debout.

  意為:Il pleut à verse.

  可以譯成:下著傾盆大雨。

  6. Y’a les affaires dans le sang.

  意為:Il semble qu’il ait un talent héréditaire lui permettant de gagner beaucoup d’argent dans toutes sortes de transactions.

  可以譯成:他似乎就有做買賣的天賦,隨時隨地就能賺很多錢。

  7. C’est un tue-monde, ce travail-là.

  意為:C’est harassant, pénible, ce travail-là.

  可以譯成:這種工作真累,簡直要人命。

  8. Ils sont nés pour un petit pain.

  意為:Ils n’envisagent pas de sortir de leur condition modeste.

  可以譯成:他們生來只想混飯吃,別無他求。

  9. Il travaille comme six.

  意為:Il ne compte pas ses heures et il déploie une folle énergie.

  可以譯成:他干起活來不要命,一個人能頂好幾個人。

  10. Ils sont solides comme la banque.

  意為:Ils sont capables de payer, de s’acquitter de leurs engagements.

  可以譯成:他們像銀行一樣信守承諾,說話算數。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 南开区| 涟源市| 辰溪县| 准格尔旗| 广南县| 江陵县| 翼城县| 凤阳县| 大城县| 澄城县| 盐津县| 花垣县| 海城市| 开鲁县| 湘西| 娱乐| 海南省| 东乌珠穆沁旗| 张家港市| 长白| 济南市| 宽甸| 利津县| 大理市| 全椒县| 白朗县| 松桃| 当涂县| 开封县| 小金县| 迁安市| 滁州市| 肇东市| 吉水县| 东至县| 宁海县| 疏附县| 安陆市| 长治县| 夏津县| 安福县|