經典童話:白雪公主-中法對照版 (7)
導語:法國集浪漫、時尚、氣質、素養于一身,是一個令人向往的國度,法語也已成為很多人熱衷學習的語言。今天外語教育網小編為您整理了經典童話:白雪公主-中法對照版 ,希望對您法語學習有所幫助。
La reine la considéra avec des yeux terribles, rit aux éclats et dit:
« Blanche comme neige! rouge comme sang! noire comme l'ébène! cette fois-ci les nains ne te réveilleront point! »
Et lorsqu'elle interrogea son miroir, selon sa formule habituelle :
« Petit miroir, petit miroir,
Quelle est la plus belle de tout le pays? »
Il répondait enfin :
« Madame la reine, la plus belle, c'est vous! »
Alors, le coeur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un coeur envieux.
Les nains, en arrivant à la maison, le soir, trouvèrent Blanche-Neige étendue encore une fois par terre, sans haleine et sans mouvement. Ils la relevèrent, cherchèrent la cause de ce nouveau malheur, la desserrérent, peignèrent ses cheveux, et lui lavèrent le visage avec de l’eau et du vin ; mais rien n’y fit : la pauvre enfant était morte et resta morte.
Ils la couchèrent dans une bière et se mirent tous les sept autour d’elle, veillant et pleurant pendant trois jours. Puis ils voulurent l’enterrer ; mais elle avait si bien l’air d’une personne vivante, tant ses joues étaient fraîches et roses, qu’ils se dirent :
« Nous ne pouvons la mettre dans la terre noire. »
Ils lui firent un cercueil de verre pour qu’on put la voir de tous côtes, l’ensevelirent dedans et écrivirent dessus en lettres d’or, qu’elle était fille de roi, et se nommait Blanche-Neige. Ensuite ils placèrent le cercueil sur le haut de la montagne, et l’un d’eux restait toujours auprès d’elle pour la garder. Les oiseaux vinrent aussi pleurer Blanche-Neige : le premier fut un hibou, le second un corbeau, et le troisième une colombe.
王后一見,臉上露出了快意的獰笑,說道:“這次再沒有人能救你的命了! ”她回到王宮,來到魔鏡前,問道:
“告訴我,鏡子,告訴我實話!全國所有的女人誰最漂亮?告訴我她是誰?”鏡子回答道:“是你, 王后!你就是全國最漂亮的女人。”聽到這句話, 王后的嫉妒心才安定下來, 感到十分愉快和幸福。
夜幕降臨時,小矮人都回到了家里,他們發現白雪公主躺在地上,嘴里沒有了呼吸。他們不相信她真的死了,將她 抱了起來,給她梳頭發,用酒和水為她洗臉,但一切都是徒勞的,因為小姑娘看來已真的死了。
他們極為傷心地將她放在棺木上,七個小矮人坐在旁邊守著。他們悲痛欲絕,整整守了三天三夜。最后他們絕望了, 準備將她入土掩埋,但看到白雪公主的臉色紅潤依舊,栩栩如生,他們說:“我們不能把她埋在陰冷黑暗的地下. ”
所以,他們做了一口從外面也能看見 她的玻璃棺材把她放了進去,棺材上用金子嵌著白雪公主的名字及銘文。
小矮人們將棺材安 放在一座小山上面,由一個小矮人永遠坐在旁邊看守。天空中飛來不少鳥兒,首先是一只貓 頭鷹, 接著是一只渡鴉,最后飛來的是一只鴿子,它們都來為白雪公主的死而痛哭。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法專攻(7)
- 法語語法專攻(6)
- 2012年法語語法輔導:法語同位語
- 法語語法總結:動詞變位歸納總結(1)
- 法語語法總結:泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法總結:條件式
- 法語動詞變位習題集-1
- 法語語法專攻(1)
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法總結:關系從句相關語法知識
- 法語語法總結:副代詞“en” 的幾種用法
- 2012年法語動詞變位習題集8
- 2012年法語語法輔導:名詞的集中類型
- 法語語法總結:關于de的用法總結
- 法語語法總結:條件過去時用法
- 法語語音總結:音語調主要特征詳解
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法綜合輔導素材01
- 法語語法總結:副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法總結:動詞被動態相關語法知識一覽
- 2012年法語動詞變位習題集9
- 法語語法總結:使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法專攻(2)
- 新概念法語語法輔導:語法條件式
- 法語語法專攻(9)
- 法語語法總結:形容詞與副詞的轉換訣竅
- 2012年法語動詞變位習題集10
- 法語語法總結:家庭相關用語
- 法語語法解析:La grammaire fran
- 法語語法總結:法語de 的用法
- 法語語法:en的幾種用法
- 法語語法總結:復合關系代詞詳解
- 法語語法總結:單詞même的用法
- 2012年法語動詞變位習題集7
- 2012年法語動詞變位習題集-2
- 法語語法:泛指形容詞
- 法語語法解析:用法語表達“有權利做某事”
- 法語語法綜合輔導素材03
- 2012年法語動詞變位習題集5
- 法語語法綜合輔導素材09
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法總結:虛擬式精簡版講解
- 法語語法總結:生命名詞對語法的影響
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法總結:修辭學講解
- 2012年法語動詞變位習題集6
- 法語語法總結:書信抬頭的注意事項
- 法語語法總結:動詞被動態
- 法語語法總結:虛擬式過去時
- 法語語法總結:介詞attendu
- 法語語法專攻(8)
- 法語語法總結:復合構詞法
- 法語語法總結:動詞變位最強歸納總結
- 法語語法總結:基礎語法知識匯總
- 2012年法語動詞變位習題集-4
- 法語語法專攻(4)
- 2012年法語動詞變位習題集-3
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法總結:重要句型和其它
- 2012年法語語法輔導:冠詞的縮合形式
- 法語語法總結:法語條件式知識
- 法語語法綜合輔導素材04
- 法語語法總結:法語語序
- 法語語法總結:可數不可數名詞區分
- 法語語法總結:贅詞ne的幾種用法
- 法語語法總結:縮合冠詞
- 2012年法語語法輔導:基數詞以及用法
- 法語語法綜合輔導素材08
- 法語語法總結:動物的特殊表示方式
- 法語語法專攻(3)
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法綜合輔導素材06
- 法語語法解析:介詞pendant
- 法語語法綜合輔導素材02
- 法語語法綜合輔導素材05
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法總結:標點符號之妙用3
- 法語語法綜合輔導素材07
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(1)
- 法語語法:作施動詞
精品推薦
- 合水縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/15℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)