公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法國人最常用的口頭禪(1)

法國人最常用的口頭禪(1)

  導語:外語教育網小編整理了法國人最常用的口頭禪,希望對你有所幫助,更多法語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的時候其實只是一種禮貌用語,并沒有實在意義。法國 人對他人的意見很尊重,即使提出自己的建議,也要加這么一句,表示并不強迫別人。有的時候表示委婉的拒絕,也會用到它,不過意思不強烈,說話人也在猶豫。這是一種把主 動讓給別人的方法,日常生活經常用到和聽到。

  Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道別的時候,法國人總會加上一句祝福的話,根據對話人的不同,提出相應祝福,表示 關心和友好。

  Pourquoi pas? 為什么不?對于別人的建議和看法,法國人經常這樣回答。他們常常把事情往好的方向想 ,也是對別人看法的尊重。

  Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不著火。絕大多數法國人都是慢性子,不喜歡匆匆忙忙,所以他們經常這樣說。沒 有火燎屁股的急事,慢慢來。還有一種說法:Prend ton temps. 表示不用著急。

  Ca va? 熟人見面必說之語,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci! 有的時候覺得真無聊,廢話這 么多,就算Ca ne va pas也不好說Mal,也就是打個招呼。就好像北京人問,吃了沒?吃了,您呢?也吃了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 错那县| 周口市| 威远县| 华阴市| 连云港市| 万年县| 扎赉特旗| 昌邑市| 盐边县| 泸西县| 综艺| 正宁县| 通州市| 芜湖县| 九江市| 秦皇岛市| 黑河市| 勃利县| 鄂温| 城固县| 东丽区| 林西县| 桃园县| 敦煌市| 枣阳市| 巴南区| 济宁市| 曲阳县| 景泰县| 湟中县| 赫章县| 内黄县| 徐州市| 景洪市| 新竹县| 海淀区| 民丰县| 枞阳县| 修文县| 泰兴市| 自治县|