法語熱門話題:言歸正傳
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語熱門話題:言歸正傳,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Allons droit au but .
Scène 1
A: Allons droit au but, avez-vous regardé ma proposition de design ?
B: Oui, on la vue .
A: Avez-vous des suggestions ?
B: Pourquoi cette longueur ?
A: Le court est à la mode .
B: Vous pouvez nous expliquer ?
A: Oui, c'est tendance.
B: Tendance ?
A: Vous savez que les ventes de nos habits de sport marchent bien.
B: Les gens ne mettent pas de mini jupe pour faire du sport.
A: Oui, mais elles vont au club de sport avec .
B: Je comprends. Le boom du fitness a amené un boom de l'habillement.
Scène 2
A: Allons droit au but. Vous pouvez me donner votre adresse et numéro de téléphone?
B: Mon numéro est le 12345678 et j'habite au 980 Blueberry street .
A: Le code postal est 203210.
B: Oui .
Scène 3
A: Allons droit au but, nous avons revu l'offre. Vous voulez regarder ?
B: Ca a l'air bon, les changements que j'ai demandés sont tous écrits .
A: Si il n'y a pas d'autres changements, signons donc l'accord .
B: Bien , je peux utiliser votre stylo?
>>翻譯參考:
1.
A: 嗯,讓我們言歸正傳。你看過我的設計方案了嗎?
B: 是的,看過了。
A: 有什么意見嗎?
B: 為什么你提議這種長度?
A: 短小的尺寸絕對流行。
B: 您可以講得更詳細一些嗎?
A: 可以,現在有這種流行趨勢。
B: 趨勢?
A: 你知道我們的運動服很暢銷。
B: 人家不穿迷你裙去運動。
A: 對,可是他們在運動后穿著他們去俱樂部。
B: 我懂了,所以健身熱帶動了服裝熱。
2.
A: 我們談正事吧。你的電話號碼跟通信地址?
B: 我的電話號碼是12345678。地址是Blueberry街980號。
A: 郵政編碼是203210嗎?
A: 是的。
3.
A: 言歸正傳,我們已經修改了標書,您能過目一下嗎?
B: 我看不錯,我提出的改動全部寫進去了。
A: 如果沒有別的改動的話,我們就簽署協議吧。
B: 好的,能借用一下你的筆嗎?
>>講解:
1. 一些商務談判的句子
e.g.1. Nous avons préparé le contrat, voulez-vous le réviser;s'il vous plaît ?
我們已經把合同準備好了,請您過目。
e.g.2. Nous pouvons vous le délivrer maintenant .
我們現在就可以給您交貨。
e.g.3. Quand à d'autres articles, je vous les enverrai dans 3 jours .
其他貨品我們將在三天后發貨。
e.g.4. Je ne peux pas prendre la décision tout seul, il me faut en parler avec notre siège social .
我不能擅自決定,我需要跟總部商量一下。
e.g.5. Quel sera le port d'embarquement ?
請問裝貨港是哪里?
e.g.6. Avertissez-nous quand vous l'aurez reçu.
請你們收到貨之后通知一聲。
e.g.7. Alors, quand est-ce que vous allez nous adresser votre ordre de commande ?
那么請問你們什么時候給我們發訂單呢?
2. 對方說了一堆,可能還是沒明白。
--Comment se fait-til que tu n'aies aucune réaction ?
你怎么一點反應都沒有?
--Qu'est-ce que tu fabriques ?
你在搞什么名堂?
--En fait tu n'avais pas compris .
原來你沒有看明白。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語口語:她度過了很愉快的假期
- 法語口語:你為爸爸買禮物了嗎?
- 法語口語:寒暄salutation
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:每天都要刷牙
- 法語口語:我要去散步
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:在旅店hotel
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 法語口語:做個幸福的人
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語口語:法語愛情句型
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語口語:見面問候交談
- 法語口語:你覺得我新剪的頭發怎樣?
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語基礎300句學習4
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:我受夠了等待
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:怎么怪起我來了
- 法語口語:用法語表達“有權利做某事”
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語口語:你的表準嗎?
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:法語再見多種說法
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語口語:初次見面用語
- 中法對照——最后一課
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 法語口語:請多多包涵
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語口語:今年夏天我去墨西哥了
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語口語:購物
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- 法語基礎300句學習2
- 法語口語:真是哭笑不得
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語口語:別像個孩子似的
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 法語口語:預約見面rendez-vous
- 法語口語:我差點趕不上火車
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:法語常用100句(上)
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語口語:一路順風
- 法語口語:你身上帶錢了嗎?
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語基礎300句學習6
- 法語口語:用法語表達“暗灘”
- 法語基礎300句學習5
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 法語口語:被炒魷魚了
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)