虛擬式用于獨立句
虛擬式也可用在que引導的獨立句中,這在英語中是沒有的。
1.1.用于第三人稱,表示命令、禁止、請求
Qu’il sortie d’ici, ce gamin !
Que rien ne soit décidé en mon absence !
Qu’elle vienne me donner un coup de main ce soir !
2.2.表示祝愿。
Qu’il fasse plus de progrès !
Que有時可以省略,主謂倒裝
Vive la République populaire de Chine !
II虛擬式過去時
1.1.構成
avoir (虛擬式現在時) que j’aie parlé
être + que je sois allé (e )
2.2.用法:
表示現在或將來某一時刻前已經完成的動作。
De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de peinture.
Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.
M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son maître de piano arrivera.
Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poche.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 埃及金字塔為何要在光棍節閉館?
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護
- 詩歌翻譯:法語版《鵲橋仙》
- 法語閱讀:運動的16大好處
- 義勇軍進行曲歌詞的法語翻譯
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- Quand vous serez bien vieille — 當你老了
- 經典詩歌:遣懷 Aveu
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語有聲朗讀)
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 9
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- La valeur du temps——時間的價值
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 法語閱讀:旅游閱讀學法語-巴黎賞畫
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 法語詩歌早讀:春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 法語詩歌早讀:會當凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 法語經典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法語詩歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- 法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法語閱讀:貝爾當桑帝尼文和他的哲理繪本
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 王維《竹里館》
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 希望 — L'espérance
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- Etre jeune 做一個青年人
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- Hier, aujourd'hui et demain
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 盧綸《塞下曲》
精品推薦
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)