[法語(yǔ)語(yǔ)法]動(dòng)詞—命令式 (l'impératif)
命令式是一種語(yǔ)式,表示命令或請(qǐng)求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語(yǔ)式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數(shù)、復(fù)數(shù)和第一人稱單數(shù)。去掉直陳式現(xiàn)在時(shí)的主語(yǔ),就構(gòu)成命令式,但-ER結(jié)尾的動(dòng)詞,第二人稱單數(shù)的命令式要去掉末尾的S。動(dòng)詞前后加上ne … pas,構(gòu)成否定式。
直陳式 命令式
肯定 否定
tu parles parle ne parle pas
nous parlons parlons ne parlons pas
vous parlez parlez ne parlez pas
命令式用于第二人稱,相當(dāng)于英語(yǔ)中的祈使句
第二人稱單數(shù)(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。
第二人稱復(fù)數(shù)(您、你們):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復(fù)數(shù)(我們)當(dāng)于英語(yǔ)中的let’s:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我們花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。
注意:動(dòng)詞être和avoir的命令式是特殊的:
être: sois soyons soyez
avoir: aie ayons ayez s
怎樣用命令式表示其它人稱呢?
對(duì)于第一人稱單數(shù)(我)、第三人稱單數(shù)(他、她)和第三人稱復(fù)數(shù)(他們、她們)來(lái)說,虛擬式現(xiàn)在時(shí)代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville).
他應(yīng)該去看看那個(gè)城市,是很值得的。
命令式包括兩種時(shí)態(tài):現(xiàn)在時(shí)(很常用)和過去時(shí)(較少用到)。過去時(shí)由助動(dòng)詞être和avoir的命令式+動(dòng)詞的過去分詞組成。
命令式現(xiàn)在時(shí) u,v
表示命令、請(qǐng)求、或是即將發(fā)生的事情:
Sers-moi à boire, s’il te plaît.
請(qǐng)給我倒杯咖啡。
Passez-moi ce livre, s’il vous plaît.
請(qǐng)幫我把書遞過來(lái)。
表示說話時(shí)間以后發(fā)生的事情:
Revenez à 18 heures, ce sera fait.
十八點(diǎn)時(shí)回來(lái),一切都會(huì)準(zhǔn)備好的。
N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir.
別忘了今天晚上去學(xué)校接孩子!
命令式過去時(shí)
表示一件應(yīng)該在未來(lái)(時(shí)間常常是由狀語(yǔ)或時(shí)間狀語(yǔ)從句給出)完成的事情:
Soyez rentrés avant minuit.
午夜前回來(lái)。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去參加慶祝節(jié)日,但要在你父親回家之前回來(lái)!
功能和用法
命令式可以用來(lái)表示命令,從最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 馬上從那下來(lái)!)
直到較為婉轉(zhuǎn)的請(qǐng)求(Ecoute-moi, je t’en prie. 請(qǐng)你聽我說)。
較為常用的是表示命令和禁令:
Apprenez cette leçon mais ne faites pas les exercices.
把這一課學(xué)了,但別做練習(xí)。
它也可以表達(dá):
建議:
Sachez attendre, soyez patient, tout va s’arranger.
耐心等待,一切都會(huì)解決的。
祝愿:
Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.
祝您過個(gè)愉快的周末,周一精神百倍。
請(qǐng)求:
Faites qu’il réussisse. Ayez pitié de nous !
但愿他成功。饒了我們吧!
禮貌(主要用于書面語(yǔ)):
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您會(huì)找到這里附上了您要的文件.
Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
女士 / 先生,請(qǐng)接受我誠(chéng)摯的敬意。
條件:
Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains).
做完了作業(yè)就可以和你的伙伴們一起玩了。
對(duì)比/讓步:
Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).
就算你們哭泣、恐嚇、哀求,也改變不了我們不再回來(lái)的決定。
真理(經(jīng)常出現(xiàn)在諺語(yǔ)中):
Travaillez, prenez de la peine, c’est le fonds qui manque le moins.
竭盡全力的工作,才是避免失敗的最好辦法。
Ne jouez pas avec le feu.
不要玩火。
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.
不要把所有的雞蛋都放進(jìn)同一個(gè)籃子里。
Ne vendez pas la peau de l’ours avant de l’avoir tue.
賣熊皮之前一定要先殺熊。
En avril, ne te découvre pas d’un fil, en mai, fais ce qu’il te plaît.
四月不要蓋麻被,五月就隨便了。
構(gòu)成
命令式?jīng)]有明顯的主語(yǔ),因此我們只能通過動(dòng)詞詞尾看出句子的主語(yǔ)是什么。
Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.
過來(lái)看看,選擇您喜歡的。
Sois sage, reste tranquille.
乖,安靜點(diǎn)!
有時(shí)候在動(dòng)詞的前面或者后面,會(huì)有一個(gè)表示稱呼的名詞短語(yǔ)明示說話的對(duì)象。
孩子們,別在外面淋雨,快回家!
Mathias, éteins la télé !
馬蒂亞斯,把電視關(guān)掉!
命令式的三種變位形式幾乎都是來(lái)自直陳式現(xiàn)在時(shí)。
Finis ton assiette avant de quitter la table.
離開飯桌前要先吃光盤里的東西。
Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.
我們花時(shí)間考慮一下吧,別輕易作決定。
注意
1) être和avoir使用的是虛擬式。
Sois courageuse. Soyez heureux. Soyons prudents !
大膽,快樂,謹(jǐn)慎!
Aie un peu d’ambition ! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
你得有點(diǎn)野心!相信我。我們要有個(gè)共同的策略。
2) 動(dòng)詞savoir的命令式是建立在虛擬式的詞根之上的,詞尾分別是:-e、-ons、-ez。
Sache bien que c’est la dernière fois que je t’aide !
你要清楚這是我最后一次幫助你!
Sachons restercurtois en toutes circonstances. P
我們不論什么情況下都要保持風(fēng)度。
Sachez gardez votre calme, s’il vous plaît !
請(qǐng)您保持鎮(zhèn)靜。
3) 動(dòng)詞vouloir是例外的,它的第二人稱單數(shù),veuille,是由虛擬式的詞尾構(gòu)成的(que je veuille)。
但要注意,第一和第二人稱的復(fù)數(shù),veuillons,veuillez,是和虛擬式不同的(que je voulions,que vous vouliez)。
Veuille、veuillons、veuillez這三種形式中,只有veuillez是常用的,其它兩種都十分少見。
命令式中的特殊拼寫形式
1) 第一組動(dòng)詞(包括aller):和直陳式不同,它的第二人稱單數(shù)詞尾沒有s。
Tu chantes bien
你唱得很好。
Chante pour nous, s’il te plaît.
請(qǐng)唱給我們聽吧。
Tu ouvres la porte.
你開門。
Ouvre la porte à ton frère
給你哥哥開門。
但是為了讀音方便,當(dāng)命令式后面用連字符連接y或en時(shí),動(dòng)詞就要加s。
Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée
你今晚還是要出去?那你自己去吧,我太累了。
Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.
你理解有困難?去跟老師說說吧。
2) 命令式動(dòng)詞后面可以接直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。當(dāng)直賓和間賓是代詞時(shí),在肯定形式中它們總是在動(dòng)詞的后面。
Raconte à ton père ce que tu as fait.
跟你父親說說你都做了些什么。
Raconte-le-lui.
把那跟他說說。
Souvenez-vous des bons moments passés ensemble.
你們還記得一起度過的那些美好時(shí)光嗎?
Souvenez-vous-en.
你們還記得那些嗎?
但在否定形式中,它們則位于動(dòng)詞前面。
不要對(duì)你父親說你都做了些什么。
Ne le lui dis pas. H6?
不要對(duì)他說那些。
N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques
不要送花給過敏的人。
Ne leur en offrez jamais
不要送他們那些。
Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
不要總是戴著眼鏡看。
日常用語(yǔ)
動(dòng)詞aller的命令式的第一、第二人稱復(fù)數(shù)經(jīng)常用在口語(yǔ)中,并沒有具體的含義。它常常用來(lái)引出一種請(qǐng)求,或是表達(dá)堅(jiān)持或鼓勵(lì)。
Allez, dépêche-toi un peu, on va être en retard !
快點(diǎn),要遲到了!
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已經(jīng)快要做完練習(xí)了!
Allez, vous pouvez bien faire ça pour moi ??
您能幫我這個(gè)忙嗎?
Allons, les enfants, soyez sages !
孩子們,聽話!
其他的命令式如voyons、dis或dites,也常常在口語(yǔ)中應(yīng)用,用來(lái)喚起對(duì)方注意,沒有具體含義。
Voyons ! Vous ne ferez pas cela ! a1
喂!你不能這么做!
Mais voyons, monsieur, calmez-vous !
先生,鎮(zhèn)靜一點(diǎn)!
Dis, tu sais où est ton frère ?
哎,你知道你哥哥在哪嗎?
C’est joli ce truc, dis donc ! Z/O
這玩意兒真漂亮!(俗語(yǔ))
Non mais dis, tu te crois où ?
看看你那德行!(你應(yīng)該舉止文雅一點(diǎn)!俗語(yǔ))
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 300:sacrifier
- 法語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)訣竅
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 313:abattre
- 法語(yǔ)虛擬式精簡(jiǎn)版講解
- 法語(yǔ)句型il faut用法總結(jié)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 295:accueillir
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:manquer的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):常用句型
- 法語(yǔ)語(yǔ)法:詞匯辨析
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 311
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之條件式
- 法語(yǔ)條件式
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 306:prcder
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 294:rprimander/requrir
- 法語(yǔ)人稱代詞解析
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 303:unir
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 309:joindre
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)動(dòng)詞命令式
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 310:rompre
- 越過去式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)時(shí)態(tài)知多少
- 法語(yǔ)關(guān)系從句語(yǔ)法
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 298:clore
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 314:accourir
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 297:assaillir
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):Letude francaise dan la vie
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)條件式
- 動(dòng)詞變位
- 口語(yǔ)中的最近將來(lái)時(shí)和最近過去式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之指示代詞
- 未完成過去時(shí)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 308:mentir
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)必會(huì)句型
- 法語(yǔ)假設(shè)及條件表達(dá)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 292:rflchir/dcouvrir
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之復(fù)合過去時(shí)與未完成過去時(shí)
- 復(fù)合過去時(shí)和未完成過去時(shí)的區(qū)別
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 289:s'mouvoir/plaindre
- 法語(yǔ)語(yǔ)法重點(diǎn)之法語(yǔ)關(guān)系從句
- 先將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 290:gsir
- 法語(yǔ)介詞avant用法
- 條件從句
- 過去將來(lái)時(shí)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 305:introduire
- 關(guān)于de”的用法總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):Letude francaise dan la vie
- 條件式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之倍數(shù)的表達(dá)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):分?jǐn)?shù)、百分?jǐn)?shù)和小數(shù)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 307:dmolir
- 虛擬式
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之初學(xué)法語(yǔ)語(yǔ)法誤區(qū)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 296:accourir
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 312
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 301:cuire
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 304:suffire
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):記憶法語(yǔ)名詞陰陽(yáng)性的捷徑
- 法國(guó)電影蝴蝶臺(tái)詞解析
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)重點(diǎn)語(yǔ)法總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法入門解惑
- 法語(yǔ)條件過去時(shí)用法
- 法語(yǔ)未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)的區(qū)別
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)疑問句小結(jié)
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 299:sentir
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 291:crer/conclure
- 法語(yǔ)語(yǔ)法趣題
- 法語(yǔ)否定句中使用介詞de的三個(gè)條件
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 293:dfendre/reprendre
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位總結(jié)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法總結(jié):閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語(yǔ)動(dòng)詞變位習(xí)題集 302:pendre
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)音符不能忘
- 命令式
- 過去完成時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)時(shí)態(tài)應(yīng)試技巧
- 否定句中使用介詞de的三個(gè)條件
- 法語(yǔ)介詞attendu
- 法語(yǔ)語(yǔ)法之名詞用法全解
精品推薦
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語(yǔ)錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說說2022
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 泰潔干洗店加盟費(fèi)用 泰潔干洗店加盟條件
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡(jiǎn)短
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 簡(jiǎn)短收藏了很久的文案語(yǔ)錄 溫柔又很氣質(zhì)的短句合集2022
- 2022和朋友露營(yíng)帳篷開心的句子 戶外住帳篷的心情說說最新
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/12℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/14℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:27/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 新市區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/14℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))