法語語法:條件式
條件式常常被認為是直陳式中的一種,與將來時相似。實際上,在時態配合中,它是“過去將來時”。
Il m'avait dit qu'il viendrait me voir mais je ne l'ai pas vu.
那時他對我說會來看我但是我沒有看到他。
Il disait toujours qu'il rentrerait à Amiens dès qu'il aurait fini ses études.
那時他總是說等他畢業之后就回亞眠。
但是,長期以來,條件式也是一種用來表達非現實性或者想象的語式,和虛擬式并駕齊驅。
溫故知新
條件式的詞根和簡單將來時一樣,但它的詞尾卻和未完成過去時相同。
je voudrais
tu voudrais
il/elle voudrait
nous voudrions
vous voudriez
ils/elles voudraient
條件式有兩種時態:
條件式現在時
Je voudrais venir avec vous.
我想跟你們一起來。
Je viendrais si je pouvais.
如果能來我就會來。
條件式過去時
J'aurais voulu venir avec vous.
我本來想跟你們一起來的。
Je serais venu avec vous si j'avais pu.
那時如果我可以,我就和你們一起來了。
語式功能
條件式可以用來表達:
可能實現的事情:
S'il pleuvait demain, j'irais volontiers au cinéma. Pas toi ?
如果明天下雨,我可能還想去電影院。你不去?
Si j'avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
三月也許可以去做個短期旅行。
沒有實現(和不可能實現)的事情—— “非現實”的事情
現在時:
Si j'étais à ta place, je refuserais cette proposition.
如果我處在你的位置上,我會拒絕這個提議。
過去時:
Si j'avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果當時我處在你的位置上,我就拒絕這個提議了。
不確定的消息(謹慎的、有所保留的信息):
Selon certaines sources, l'actrice se trouverait actuellement en Argentine.
根據小道消息,女演員現在正在阿根廷。
D'après certaines rumeurs non encore confirmées, le couple princier aurait décidé de se séparer.
根據不確定的傳言,王子夫婦已經決定要分開。
禮貌的請求:
Pourriez-vous m'aider ?
您能幫我一下嗎?
Tu pourrais fermer la fenêtre ?
請你關上窗子好嗎?
想象的事情(比如在游戲中):
Moi, je serais le chef et toi, tu m'obéirais. On serait des bandits, on se cacherait dans la forêt et on attaquerait les voyageurs.
我是頭目,你要服從我。我們是強盜,藏在樹林里襲擊過往的游人。
條件式還可以用來表達:
驚奇(肯定的或否定的),類似于在等待取證一件事情。
Il aurait eu son permis de conduire du premier coup ? Génial !
他順利地拿到了駕照?太好了!
Hein ? Il serait à Paris et il ne m'aurait pas prévenu(e) !
啊?他去巴黎竟然不提前告訴我一聲!
建議:
Vous devriez vous reposer un peu.
你應該休息一會。
遺憾:
J'aurais bien aimé vivre au Moyen Age.
我真想生活在中世紀。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 計算機操作的法語專門用語
- 法語詞匯:在餐館
- 地理相關法語詞匯
- 法語數字(70-100)
- 法語詞匯:顏色
- 廣告專業類法語詞匯
- 中國戲曲法語詞匯
- 法語詞匯:珠寶
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法語詞匯:家庭物品
- 中文漢語言文學專業法語詞匯
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 法文IE常見詞匯總結
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 法語詞匯:昆蟲
- 法語中的五彩、五谷、五官......
- 法語味覺詞匯
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 法語常用動詞
- 法語前綴
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 法語詞匯:廚房2
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 法語詞匯:臥室
- 法語詞匯:衣服
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語網絡相關單詞
- 英語專業類法語詞匯
- 法語常見反義詞
- 法語常用術語法漢對照
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法語詞匯:作介紹
- 法語世界杯足球術語
- 法語詞匯:非洲動物
- 文秘專業類法語詞匯
- 味覺及食物詞匯
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 法語詞匯:在學校
- 地域法語表達法
- 餐飲詞匯專集
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 巴黎景點名稱
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- avoir和connaitre的區別
- 法語詞匯:浴室
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
- 法律專業法語詞匯
- 法國沿海城市
- 中國國家機構名稱翻譯法語
- 交通工具法語表達
- 法語汽車詞匯點滴
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 法語詞匯:風景
- 關于動物的詞匯
- 法語詞匯:廚房1
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- 法語中各類日用品的說法
- 法語后綴
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 醫學法語詞匯
- Verbes pronominaux
- 休閑活動法語用詞
- 法語詞匯:業余愛好
- 各種顏色的說法
- 法語詞匯:語言和國籍
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- 人體相關詞匯
- 法語數詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 非常基礎的法語詞匯,適合于初學者
精品推薦
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/15℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)