法語狀語分類
◆ 根據意思可以列出以下六種狀語,對于其他的情況,也可以確定其狀語的種類,或了解狀語的含義而無需對其一樣地作出命名。
A.地點狀語
Il habite dans un village. 他住在一個村莊。
B.時間狀語:
Il arrive dans cinq jours. 他過5天就到。
C.原因狀語
Il sursaute de peur. 他害怕得跳起來。
D.方法狀語
Il a accepté de bon coeur. 他樂意地接受了。
E.方式狀語
Cet engin marche à la vapeur. 這臺機器是由蒸汽啟動的。
F.目的狀語
Il concourt en vue d'une médaille. 為了一塊獎牌,他參加競賽。
◆ 有時可以把其他狀語補充到這些狀語中:
A.伴隨狀語
Il est parti avec ses parents. 他同父母一起出發。
B.比較狀語
Il s'est conduit en chef. 他的行為舉止像領導。
C.條件狀語
Avec de l'obstination, on arrive à ses fins. 只要有頑強的精神,就能達到目的。
D.讓步從句:
Il est sorti malgré la pluie. 盡管下雨,他還是出去了。
E.目的狀語
Je l'ai fait pour mes enfants. 我做這事是為了我的孩子們。
F.話題狀語
Ils ont parlé du cinéma toute la soirée. 整個晚上他們都在談電影。
G.數量狀語(重量,計量,價格)
Bébé pèse cinq kilos. 嬰兒體重5公斤。
Il a couru dix kilomètres. 他跑了10公里。
Ce meuble s'est vendu plusieurs millions. 這家具以好幾百萬出售了
(凱育·江國濱博客 )
編緝提示:
法語方法狀語顯示由動詞表示的動作用什么方法進行。它由介詞à, avec, de, en, par, sans引出:
Il m'a regardé avec consternation. 他以沮喪的神情看著我。
Il marchait à reculons. 他倒退著走。
Ils progressent en file indienne. 他們一步一步地進步著。
Elle n'a pas accepté de gaieté de coeur. 她們不會心甘情愿地接受。
Elle a obéi sans une protestation. 她無異議地就服從了。
不過,要指出的是方法狀語一般與介詞搭配,但是也可以直接構成:
Ne marche pas pied nus. 不要光著腳走。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 三棵樹的夢想[中法對照]
- [哲理故事]求人不如求己
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 搶救地震生還者的法語報道
- 十種最有意思的中國人
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 法語閱讀:餐桌禮儀
- 法語小說:我走了
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 法語閱讀:一個模特的一天
- Le cancre
- 米窿老爹[中法對照]
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 奧運會一直講法語
- 《藍精靈》人物介紹(二)
- 小小說:Abandon
- 與她分手的25條理由
- 三棵樹的偉大夢想
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 《藍精靈》人物介紹(五)
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- 葛底斯堡演說(中英法)
- 鳳凰號探測器駛向火星
- 尋找愛情的25條建議
- 常見花名的法語表達
- 端午節歷史淵源與傳統
- 《向左走 向右走》法語版
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 與他分手的25條理由
- 法國人愛的表白 Amour
- 法國資深媒體人的公開信
- 貝當古回到法國
- 法國的家庭寵物
- 法國的節日(中法對照)
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 我的叔叔于勒
- 三字經法語版
- 《藍精靈》人物介紹(八)
- 松露的故事[中法對照]
- 北京頤和園法語導游詞
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 盧梭《社會契約論》
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 美國電影暑期猛烈攻勢
- 中國詩詞古訓法語說法
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 法語版春節定義
- 法國大學依然落后
- 夏多布里昂《勒內》選段
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 法語版摩西十誡
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 中國發生嚴重洪災
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 我是黑人!
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 初戀的玫瑰[中英法對照]
- Putain de pluie
- 巴黎之夜
- 法國華裔大學生幫助在中國建立希望小學
- [中法對照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 港灣(中法對照)
- 候選人大失所望
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 《藍精靈》人物介紹
- 如果我是水,你是那條魚
- 法語:元宵節
- 法總統致信慰問火炬手金晶
- 2009年法國總統新年賀詞
- 《一顆星的悲哀》
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 法語詩歌:太年輕,十七歲
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)