法語動詞變位習題集-71
把三個編號分別為1,2,3的法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.avertir vt.通知,告知,警告,提醒,引起注意
Avertissez-moi de son arrivée. 他來了請你通知我一下。
avertir qn d'un danger 提醒某人注意危險
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.apercevoir vt.瞥見,(一眼)瞧見,覺察,領會,意識到
Il aperçoit l'importance de ce problème. 他意識到這個問題的重要性。
apercevoir une montagne dans le lointain 遠遠望見一座山
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
3.construire vt.建造,建筑,制造,建設,構造,構思,創立,造(句)
construire une pièce de théâtre 創作一部劇本
construire des automobiles 制造汽車
je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
答案:
1. j'avertis
2. avertis
3. avertit
4. avertissons
5. avertissez
6.avertissent
這個是第二組喲~
7. j'aperçois
8. aperçois
9. aperçoit
10. apercevons
11. apercevez
12. aperçoivent
13. construis
14. construis
15. construit
16. construisons
17. construisez
18. construisent
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語格林童話:La Belle au Bois Dormant
- 法語格林童話:Bout de paille, braise et haricot
- 法語格林童話:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法語格林童話:Le Renard et le Chat
- 法語格林童話:Le Petit Chaperon rouge
- 法語格林童話:Les lutins
- 法語版聯合國世界人權宣言
- 1er avril 愚人節
- 法語幽默:汽車故障
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- 為了屬于你,我可以去死
- 法語格林童話:Les trois fileuses
- 法語格林童話:Dame Trude, la sorcière
- 兩個強盜闖入圓明園(法)
- Antiquité
- 法國人眼中的愛情
- 法語格林童話:JORINDE ET JORINGEL
- 法語格林童話:Les musiciens de Brême
- la cuisine
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 法語格林童話:Le conte du genévrier
- 雨果的情書
- 法語格林童話:Le Pauvre et le Riche
- 法語格林童話:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法語格林童話:Les trois plumes
- 法語格林童話:Le petit Pou et la petite Puce
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 2005法國總統新年賀詞(全法文)
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 法語格林童話:CENDRILLON
- 法語格林童話:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 法語格林童話:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 胡錦濤主席2006年新年賀詞(中法對照)
- 自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 雨果:光與影(法語)
- 法語格林童話:RAIPONCE
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 法語格林童話:Le serpent blanc
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法語格林童話:La mort marraine
- 白茶
- 反分裂國家法法文全文
- 法國的征婚啟事
- 化妝品上的英文和法文
- 法語格林童話:Le vieux Sultan
- Je suis comme je suis
- 法語格林童話:Chat et souris associés
- 法語格林童話:Les Enfants Couleur d'Or
- 法語閱讀:蟬和螞蟻
- 阿里巴巴與四十大盜
- 法語格林童話:L'oie d'or
- 浙江省法語介紹
- 16屆4中全會公報法文版
- 法語格林童話:JEAN-LE-FIDELE
- 法語格林童話:Les six frères cygnes
- 法語格林童話:Blanche-Neige
- 法語格林童話:La fiancée du petit lapin
- 法語格林童話:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法國的罷工權
- 法語格林童話:Frérot et Sœurette
- 六個中國留學生講述他們對法國的感受(法語版)
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 法語格林童話:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 法語格林童話:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法語格林童話:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 黑茶
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 法語格林童話:Les douze Frères
- L'Amitiés
- 法語格林童話:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 《小王子》:我是那只等愛的狐貍!
- 一個引起思考的故事
- 法語格林童話:LE RENARD ET LES OIES
- 即使沒有王子,我仍是公主
- 法語格林童話:TOM POUCE
- 法語概況
- 法語國際組織名稱縮寫
精品推薦
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)