法語動詞變位習題集 232:survivre
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.survivre vt.在…死后還活闐; 比 …活得長; 在喪失 …后還活著,幸免于…, 從 …逃生, 從 …脫險,在遭受無法忍受的事后)還活著
survivre à l'humiliation 忍辱偷生
vi.幸存, 繼續活著,遺留下來, 殘存, 繼續存在:
un usage qui survit encore de nos jours 一個至今還遺留著的習俗
survivre à une génération 比同一代的人活得長
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
選做:請將他們變成 直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
2.
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請寫出直陳式 簡單過去時 第一、第二組動詞變位的詞根(復習喲~)
第一組動詞詞根:je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
第二組動詞詞根:je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1-6.
je survis
Tu survis
Il survit
Nous survivons
Vous survivez
Ils survivent
直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
7-12.
je survécus
Tu survécus
Il survécut
Nous survécûmes
Vous survécûtes
Ils survécurent
第一組動詞:去掉-er,加上ai,as,a,âmes,âtes,èrent
第二組動詞: 詞跟后加-is,-is,it,-îmes,-îtes,-irent
解析:
1.survivre 變位與vivre,revivre相似,與suivre長得很像啊,要注意區別哦~
2.直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
表示:(1)在過去一定時間內已經完成的動作,同現在已沒有關系。用在書面語言,特別是文學語言中,用以敘述過去發生的事情。
eg: Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille. 1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底獄。
(2)敘述一系列連續發生的、已經完成的動作,在小說和歷史故事中常見。
(3)表示在過去一定期限內持續的時間較長、但已經完成的動作,此時強調動作本身已經完成。
eg: Il marcha trente jours, il marcha trente nuit.他走了30天又30夜。
(4)表示故去重復的、但并非習慣性、而是已經完成的動作,這種情況一般都有時間狀語。
(5)強調過去發生的動作的開始,這些動作不一定是短暫、一次性完成的,而是可以延續下去的。僅限于本身帶有“持續”或“未完成”意義的動詞
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 實用法語:法國情人愛稱
- 法語常用對話之問候用語
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 魚為什么不會淹死?
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 實用法語:法國打工動機信
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 實用法語:出租車常用法語
- 你是時尚達人嗎?
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 法語CV和Stage樣本
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 實用法語:法文留學計劃
- 實用法語之法國人的工作時間
- 教你開口說法語
- 法語吊唁信格式
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 實用法語:法語動機信
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 法語餐廳常用對話
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 實用法語之法國時尚之都
- 蝸牛為什么背著殼?
- 鯨魚為什么會噴水?
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 狗為什么伸舌頭?
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 大象為什么有長鼻?
- 北極熊為什么不怕冷?
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 法語日常對話之時間篇
- 實用法語:音樂學院申請信
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 實用法語信函格式
- 實用法語:法語祝福語
- 實用法語:法語輸入法
- 法語常用對話之提問與建議
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 實用法語:法語祝福用語
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 實用法語:法語常見粗話
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 兔子為什么有長耳?
- 《基督山伯爵》中法對照版7
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)