法語發音輔導:plus的發音規則
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
plus后面如果有直接和它搭界的詞,s一般就不發音,否則就要發:
plus de 有搭界的de,不發
de plus en plus 前一個跟了en,有聯誦要發音,后一個為了好聽不發(我想可能是為了整個詞組的節奏)
plus...plus/moins... 如果plus后面有直接修飾的詞,就不發了,我看一般在這個情況下s也不常發音
en plus 這個s要發音的
tout au plus s要發音
de plus 后面若沒有直接搭界的詞,s就發音
所謂直接搭界的詞,可能是后面哪的介詞一起作介詞短語的(常見的是de),或者是它修飾的形容詞或副詞等。
deux cent mille 這個用法,沒少s,cent、mille這些詞后面如果有其它的數字,它的s就不要了,只有當只是它自己以整數出現的時候要加s的。
原來就這個話題談了不少,但很難有個最容易的方法判定最末的S發不發音。我在這里讀語言學校的時候我們也問過這個問題,根據老師的回答,加上自己的體會,這里和大家分享一下:
plus的常用用法有兩類,第一類是和 ne 連用,組成 ne... plus 的否定意義的用法。在這種情況下,末尾的 s 總不發音,口語中 ne 常省略,如把 je n’en veux plus,說成 j’en veux plus,這時,s 都不發音。若是在如下句中 je ne suis plus heureux,口語中若非要省 ne ,plus 的末尾 s 也最好不要連誦,以免意思變得正好相反。
另外的一個用法就是構成比較級與最高級,這種情況下,除了修飾形容詞(元音和 h 啞音開頭的形容詞除外,如:il est plus âgé qu’elle. je suis plus heureux que toi.)最末的 s 不發音外(elle est plus jeune que moi. elle est la plus jeune. 形容詞的比較),其它情況下這個 s 都要發音,比如:j’ai plus de chocolat que michelle.(名詞的比較) 又如:il mange plus que moi. il mange le plus. (動詞的比較)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中法對照-談論小說
- 中國國歌《義勇軍進行曲》法語版
- 法語諺語學習(二)
- 法語動機信樣本36-40
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法語版《月亮代表我的心》
- 商業詞匯法英對照系列八
- 法語閱讀-看房
- 成績單的翻譯常用詞匯
- 外貿常用語中法對照
- 中法對照-滿意的作品
- 中法對照-狂熱的畫家
- 法語個人簡歷樣本一
- 商業詞匯法英對照系列四
- 出生證明法文公證樣本
- 法語中常用的足球術語
- 法語諺語學習(三)
- 法語諺語學習(一)
- 中法對照-嚴父
- 法語個人簡歷樣本三
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:旅店hotel
- 中法對照-赴約
- 法語動機信樣本41-44
- 法語動機信樣本26-30
- 中法對照-差一點兒
- J'en ai marre !-《我討厭!》
- 法語諺語學習(五)
- 中法對照-穩操勝券
- 國家主要領導人的職位翻譯
- 法語動機信樣本16-20
- 外貿法語常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 中法對照-在你還沒有消失
- 中法對照-美食
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語動機信樣本6-10篇
- 法語動機信樣本31-35
- 法語動機信樣本1-5篇
- 法語閱讀-裝修房屋
- 法語動機信樣本21-25
- 中法對照-謹慎是安全的保證
- 旅游法語:中國歷史年表
- 外貿常用法語
- 法語法國網站特別推薦:法國人最常用的30句口頭禪
- 金融財政法語詞匯
- 法語動機信樣本11-15
- 法語閱讀-驚險飛行
- 中法對照-倉促動身
- 中法對照-刁蠻的先生
- 離子燙燙發產品使用說明的翻譯
- 旅游法語:博物館musées
- 巴金生平法語介紹
- 中法對照-盧森堡
- 商業詞匯法英對照系列二
- 中法對照-非洲法語
- 什么是企業(法漢對照)
- 中法對照-我不知道為什么
- 商業詞匯法英對照系列一
- 中法對照-股市災難
- 法語閱讀-扒車懲款
- 中法對照-走紅的藝術家
- 中法對照-隊友之間
- 商業詞匯法英對照系列六
- 中法對照-“圍城”
- 法語諺語學習(四)
- 商業詞匯法英對照系列三
- 出生公證書的法語翻譯
- 70%考生和家長看好小語種:法語名列榜首
- 中法對照-空頭支票
- 商業詞匯法英對照系列七
- 中法對照-慘淡經營
- 中法對照-卡特蘭人和科西嘉人
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 中法對照-巴斯克人
- 法語簡歷與求職信樣本
- 旅游法語:Voyage
- 英法漢對照罵人話
- 商業詞匯法英對照系列五
- 法語閱讀-交貨
- 商務法語常用表達
精品推薦
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)