公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>新概念法語語法輔導:語法條件式

新概念法語語法輔導:語法條件式

  法語條件式是用來表達與現實相反、猜測或婉轉語氣的一種語式,是語法時態的一個重點。條件式分為現在時和過去時兩種,下文中我們將對這兩種時態的具體用法進行分析。

  I 條件式現在時(le conditionnel présent)

  條件式現在時的動詞變位是簡單將來時的詞干+未完成過去時的詞尾-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient

  1. 條件式現在時用在獨立句中表示委婉的建議、愿望等。

  例:Je voudrais boire du vin. 我想喝紅酒。

  Il aimerait se perfectionner en français. 他想在法語學習上有所進步。

  2. 條件式現在時用在獨立句中表示猜測、想象、不確定的語氣等。

  例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 瑪麗也許明天會來接她的孩子。

  Il y aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屜里可能有4本書。

  3. 條件式現在時用在以si引導的復合句中,表明某個動作實現的可能性不大或與現實情況相反。從句時態用直陳式未完成過去時。

  例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去圖書館。(事實上我明天很忙,不太可能有空)

  Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了會議,情況可能會好些。(事實上主任根本沒有出席昨天的會議)

  II 條件式過去時(le conditionnel passé)

  條件式過去時的動詞變位是avoir或être的條件式現在時形式+動詞的過去分詞

  1. 條件式過去時用在獨立句中表示可能已經發生的事情,常見于新聞報道。

  例:Le président de la République serait arrivé en Chine pour la visite amicale. 共和國總統可能已經到達中國進行友好訪問。

  La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 新聞發布會可能已經在會議室舉行過了。

  2. 條件式過去時用在以si引導的復合句中,表明過去的某個動作可以實現但實際未能實現。從句時態用直陳式愈過去時。

  例:Si j'avais bien révisé avant l'examen, j'aurais obtenu une bonne note. 如果我在考試前認真復習,我現在可能會取得一個好成績。(事實上我并沒有認真復習)

  Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir. 如果帕斯卡知道他的朋友在上海,他可能會去看他的。(事實上帕斯卡根本不知道他的朋友在上海)

  3. 條件式過去時用在從句中,表示在過去的時間里一個先完成的將來動作。

  例:Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine. 老師問他下個禮拜之前能否完成作業。

  Son copain lui a promis de l'épouser dès qu'elle serait retournée en Chine. 她男朋友許諾等她一回到中國就娶她。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 北票市| 洪湖市| 香格里拉县| 舒兰市| 监利县| 年辖:市辖区| 丰县| 临澧县| 江北区| 溆浦县| 南丰县| 辉县市| 闵行区| 望城县| 青阳县| 延川县| 沈阳市| 庐江县| 松原市| 阿克陶县| 搜索| 南部县| 婺源县| 西吉县| 鲁甸县| 文登市| 临海市| 漾濞| 海口市| 大洼县| 合作市| 梁山县| 河东区| 边坝县| 太湖县| 仲巴县| 杨浦区| 清远市| 西贡区| 汶上县| 剑阁县|