新概念法語語法輔導:看,瞥,還是窺視
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
中文里表達各種“看”的動作的詞有很多,比如瞄,瞥,瞧,凝視,掃一眼,窺視等等。法語中也是這樣,根據不同的動作用不同的單詞表達,你知道幾個呢?
首先我們來仔細辨別下兩個常用詞匯: voir et regarder
Je vois et J'entends parce que j'ai des yeux et des oreilles.
Je regarde et j'écoute parce que j'applique ma volonté à l'action de voir et d'entendre.
也就是說,當我們使用voir和entendre的時候是客觀的。我們有眼睛有耳朵,具有這種能力來看和聽。
對于regarder和écouter是主觀的,去執行這兩個動作。我“去”看和我“去”聽。
例如:
Je regarde un tableau au musée, mais en même temps je peux voir gens près de moi.
Je regarde le professeur dans la classe, mais en même temps je peux voir les murs de la classe.
此時仍需注意一個知識點就是:
Je regarde un film, une émission à la télévision.
Mais: La semaine dernière, j'ai vu un film, une émission à la télévision.
原因是:對于現在來說過去看的意愿已經不存在了。
接下來學習一下其他與看有關的單詞:
apercevoir: 瞥見 voir rapidement, brièvement
J'ai aperçu la vedette malgré la centaine d'admirateurs qui l'entouraient.
percevoir: 感覺,感到 avoir conscience d'une sensation
Même dans mon sommeil, je perçois les bruits du dehors.
observer: 觀察 regarder attentivement pour connaître
Les astronomes du monde entier ont observé l'apparition d'objets mystérieux dans le ciel.
examiner: 仔細觀察 regarder très attentivment
Sherlock Holmes examine les indices trouvés sur les lieux d'un crime. Le douanier examine le contenu de la valise.
distinguer: 區別 ,辨別,識別,voir d'une manière distincte, sans confusion
Le brouillard commence à disparaître et on distingue enfin les arbres, les formes, les montagnes.
fixer: 使盯住 regarder attentivement, ne pas détacher son regard de quelqu'un ou de quelque chose
surveiller: 監視,監督 avoir l'oeil sur, observer pour ocntrôler
Le gardien de prison surveille les prisonniers.
La mère surveille les enfants qui jouent au bor de l'eau.
scruter: 仔細觀察 observer attentivement pour découvrir quelque chose.
La femme du marin scrute l'horizon pour apercevoir le bateau de son mari.
épier: 窺視 regarder en se cachant
Derrière ses rideaux, ma voisine épie les gens qui entrent et sortent de notre immeuble.
dévisager: regarder le visage de quelqu'un avec une attention indiscrète
Les gens qui sont dans le métro se dévisagent mutuellement pour passer le temps.
contempler:因為興趣或者敬仰的原因而凝神的看 regarder avec admiration
Je contemple le ciel, les montagnes, la mer.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 基督山伯爵中法對照115
- 基督山伯爵中法對照113
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- 《三個火槍手》中法對照2
- 19歲青年駕機成功著陸
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 基督山伯爵中法對照113
- 終結篇,哈里•波特獻初吻
- La voix du bon dieu
- 中法對照2008奧運會吉祥物介紹
- 基督山伯爵中法對照114
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 《三個火槍手》中法對照3
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- 基督山伯爵中法對照114
- 基督山伯爵中法對照113
- 基督山伯爵中法對照114
- Jean de la Fontaine
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 基督山伯爵中法對照112
- 法國對中國旅游者開放
- 三點二十分(雙語對照)
- 《三個火槍手》中法對照5
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 巴金生平中法對照
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- 基督山伯爵中法對照111
- 《三個火槍手》中法對照5
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- 閱讀:穿靴子的貓
- 中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 基督山伯爵中法對照116
- 致橡樹法文欣賞
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 《三個火槍手》中法對照4
- 閱讀:春江花月夜
- 趣味閱讀:歌手的一天(法漢對照)
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 《三個火槍手》中法對照1(二)
- 中國的端午節(法文)
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 法語介紹中國的省份--浙江省
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語
- 《達芬奇密碼》的法文導游路線
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- 《三個火槍手》中法對照5
- 《三個火槍手》中法對照5
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 《三個火槍手》中法對照1(一)
- 《三個火槍手》中法對照3
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 基督山伯爵中法對照111
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- 《三個火槍手》中法對照4
- 商務法語:什么是企業?
- 《常回家看看》法文版
- 《三個火槍手》中法對照5
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 法語情景對話:問候語和詢問語
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- 《三個火槍手》中法對照2
- 《三個火槍手》中法對照3
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 基督山伯爵中法對照115
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 基督山伯爵中法對照112
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 文章選讀--法國學生的生活
- 起源于法國的愚人節
- 大型折扣超市的MBA案例
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 文選:巴黎圣母院(一)
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- 基督山伯爵中法對照116
- Taisez-vous! 保持沉默!
- 基督山伯爵中法對照113
精品推薦
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)