新概念法語語法輔導:法語復合時態賓語前置
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在以avoir作助動詞的復合時態中,過去分詞通常要和提前的直接賓語的性數相配合。但在這個一般原則之外,還存在著一些特殊的情況需要注意:
1. 在現代法語中,直接賓語是代詞en時,過去分詞不配合:J’ai cueilli des prunes et j’en ai mangé.(我摘了好多李子,又吃了些。)Des promesses,j’en ai beaucoup fait.(諾言,我許了很多。)
2. 直接賓語是中性代詞le時,過去分詞不配合 :Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.(這個隊輕松地獲得勝利,正如我之前預料的一樣。)[le為中心代詞] Cette victoire,je l’ai pressentie.(這次勝利是我預料之中的。)[la為直賓代詞]
3. 感官動詞如voir, entendre, sentir, écouter, regarder, apercevoir等可以直接接動詞不定式,如果提前了的直接賓語是動詞不定式的主語,感官動詞的過去分詞就要和直接賓語的性數相配合;如果提前了的直接賓語是動詞不定式的直接賓語,感官動詞的過去分詞不配合:la pianiste que j’ai entendue jouer(我聽過其演奏的那個鋼琴家) ;la sonate que j’ai entendu jouer(我聽過有人演奏的那首奏鳴曲)。
4. Laisser,faire這兩個動詞可以接不定式,表示讓某人做某事。其提前的直接賓語是動詞不定式的賓語時,laissé和fait都不配合:cette maison que j’ai fait construire(我讓人建的這座房子);ces arbres que j’ai laissé abattre(我讓人砍掉的這些樹)。但如果提前的直接賓語是動詞不定式的主語時,laissé可以配合,fait永遠不配合: les chiens que j’ai laissé(s) aboyer(我聽任亂叫的那些狗)。
5. Envoyer后接動詞不定式表示派某人做某事,被指派的人可出現,也可以不出現。如果被提前的直接賓語是envoyer的賓語,過去分詞envoyé就要配合:La fille,je l’ai envoyée chercher les livres.(那姑娘,我拍她去找書了。)如果被提前的直接賓語是動詞不定式的賓語,過去分詞envoyé不配合:Ces livres,je les ai envoyé chercher.(那些書,我派人去找了。)
6. 在avoir à ,donner à ,laisser à接動詞不定式的情況下,過去分詞是否要配合,要看提前的直接賓語是否是過去分詞的直接賓語,如果是就要配合,如果不是就不配合:les problèmes qu’il a eu à résoudre (他之前需要解決的那些問題);l’auto qu’on lui a donnée à réparer(人們送到他那兒修理的那輛汽車)。
7. Pouvoir,devoir,vouloir,songer à等詞的過去分詞不和提前的直接賓語配合,因為直接賓語或是后面出現的動詞不定式的直接賓語或是省略了的不定式或短語的直接賓語:J’ai fait tous les efforts que j’ai pu,mais je n’ai pas eu tous les succès qu’il aurait voulu.(我盡了我所能盡的一切努力,但是沒有取得他所期望的所有成績。)相當于[ j’ai pu faire ; il aurait voulu que j’eusse]
8. 在que引導的關系從句中,que不總是作從句的直接賓語。如果que不作直接賓語,從句中的過去分詞不配合。這種情況主要出現在valoir,coûter,peser,courir,vivre這五個洞此種。這些動詞既可以作及物動詞又可以作不及物動詞。如果作及物動詞,que在所引導的從句中作直接賓語,從句中的過去分詞需要和先行詞配合;如果作不及物動詞,que在引導的從句中作數量補語(狀語),從句中的過去分詞不配合:les éloges que sa conduite lui a values(他的為人給他帶來的贊揚之聲) ;les millions que ce château a valu(這個城堡所值的數百數千萬) ;les efforts que ce travail a coûtés(這項工作所需要的努力) ;les 10 euros que ce poisson a coûté (這條魚所值的10歐元);les pommes de terre que nous avons pesées(我們所稱的這些土豆);les 20 grammes que la lettre a pesé (這封信重 20克);les dangers que nous avons courus(我們所冒的危險);les 20 minutes que nous avons couru(我們跑了的20分鐘),les aventures qu’il y a vécues (他在那兒經歷的奇遇);les quatre années qu’il a vécu en Inde(他在印度生活的那四年)。
9. 如果出現在復合時態中的動詞是無人稱動詞或是被用作無人稱的動詞,其過去分詞不配合 :les 2 jours qu’il a plu(下雨的那兩天);les fortes chaleurs qu’il a fait hier (昨天好熱呀!);les accidents qu’il y a eu (發生的那些意外);Quelle patience qu’il a fallu pour effectuer ce travail!(完成這項工作需要多大的耐心呀!)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯之中國56個民族的法語名稱
- 電腦詞匯
- 法語詞匯之法語足球詞匯
- 法語詞匯之【罵人也有大學問】
- 法語詞匯之法語服裝詞匯
- 法語詞匯之精選法語諺語
- 法語詞匯之法語住房詞匯
- 法語詞匯之法語時間詞匯
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 法語詞匯之玫瑰色
- 法語詞匯之關于時間的翻譯
- 法語詞匯之法語動詞變位總結
- 那些可愛的兒語
- 法語詞匯之法語詞匯除夕
- 法語詞匯之電視電話會議
- 有關端午節的法語詞匯
- 法語表語形容詞和形容語形容詞的區別
- 法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 法語詞匯之灰色
- 法語詞匯之法語名詞的特點
- 法語詞匯中約會和愛情的表達
- 各種水果怎么說
- 法語詞匯之【網球相關詞匯】
- 法語詞匯:法國文學文化知識
- 法語詞匯之法語復合名詞復數
- 法語詞匯之法語日期詞匯
- 法國葡萄酒產區
- 法語詞匯之紅色
- 商業詞匯法英對照(2)
- 法語詞匯之白領必備法語詞匯
- 法語詞匯:法語金融詞匯匯總
- 法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister
- 法語詞匯之法語數字用法
- 法語詞匯之綠色
- 法語中的縮寫詞匯總
- 法語詞匯之玉樹地震專題
- 法語詞匯之法語描述外貌詞匯
- 法語詞匯之法語謝謝怎么說
- 法語詞匯:呼啦圈
- 法語詞匯之法語文學詞匯
- 法語詞匯之法語名詞陰陽性變化
- 吃貨
- 法語習語:Un nom coucher dehors
- 法語詞匯之法語熱詞“山寨”
- 法語詞匯之法語地理詞匯
- 法語詞匯:最浪漫的法語詞匯
- 法國教育
- 法語詞匯之法語春聯詞匯
- 法語詞匯之黑色
- 法語新聞常用詞匯
- 法國品牌
- 法語詞匯:臺灣地區水果
- 趣味實用的法語網絡聊天及短信用語
- 法語詞匯之復合名詞復數
- 法語習語: la noix
- 法語詞匯之低碳經濟
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 法語詞匯之黃色
- 漫談梅花的翻譯
- 法語中生動的比喻
- 法語詞匯之沒關系怎么說
- 法國品牌知多少
- 法語詞匯:法語熟語來源
- 葡萄酒專業詞匯
- 法葡萄酒品牌
- 法語詞匯之交通常用語
- 法語詞匯之公務員詞匯選集
- 法語詞匯之藍色
- 法語詞匯之法語愛情詞匯
- 法語詞匯之有關企業的法語詞匯
- 法語詞匯之地道法語
- 餐具
- 法語詞匯之法語餐桌詞匯
- 法語詞匯之法語看病詞匯
- 法語詞匯之辦公室常用語
- 法語詞匯之法語春節過年詞匯
- 法語詞匯之節日祝福詞匯
- 法語詞匯之法語做客日常詞匯
- 法語詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 法語詞匯之緊急情況用語
精品推薦
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)