法語語法總結(jié)之代詞
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
代 詞
代詞主要用來代替上一次已經(jīng)提到的名詞,代詞分為好多類.
主有人稱代詞:Je,tu,il,elle,nous,vous,ils,elles
重讀人稱代詞:Moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles
直接賓語代詞:Me,te,le,la,nous,vous,les
間接賓語代詞:Me,te,lui,nous,vous,leur
自反代詞: Me,te,se,nous,vous,se
泛指人稱代詞:On, chacun,chaune
副代詞: y
中性代詞: Le
復(fù)合疑問代詞:Lequel,laquelle,lesquels,lesquelles
主有代詞: le mien ,la mienne,les miens,les miennes
Le tien ,la tienne,les tiens,les tiennes
Le sien ,la sienne,les siens ,les siennes
Le nǒtre,la nǒtre ,les nǒtres
Le vǒtre ,la vǒtre ,les vǒtres
Le leur , la leur ,les leurs
關(guān)系代詞: qui ,que ,ou ,dont
代詞: En
重讀人稱代詞的用法:
1> 用于無動詞的省略句中:
-Comment allez-vous ?
-Tres bien ,merci.Et vous ?
-Moi aussi ,merci.
2>用做表語
C’est lui qui fait cela.
3>用在介詞后
Je travaille souvent avec lui.
4>用做主語的同位語,強(qiáng)調(diào)主語 :
Moi,j’aime bien le boeuf.
5>soi使用頻率比較低,用在泛指代詞做主語的句子里
On est bien chez soi.
注:在遇到兩個或三個重讀人稱代詞時順序是"他(她,它),你,我,
要注意動詞于主語之間的配合.
Elle,toi et moi ,nous preparons le repas.
泛指人稱代詞:
On,通常用來指NOUS,在場的我們,還有指所有的人和某個人,但是它的動詞變位和IL的是一樣的.
代詞en :
一般用來代指de+名詞,可以代人或物,一般放在動詞前
1> 用作直接賓語,代替"不定冠詞或部分冠詞+名詞"
-Y a-t-il du cafe ?
-Oui,je viens d’en faire.(en=du cafe)
-Y a-t-il des legumes ?
-Oui,il y en a .(des legumes)
2>代替基數(shù)詞后的名詞
-Combien d’etudians y a-t-il dans voutre classe ?
- Il y en a seize.
3>代替數(shù)量副詞的補(bǔ)語:
-Est-ce qu’il a des amis ?
-Oui,il en a beaucoup.
4>中性代詞en:
代替一個詞組或后隨介詞DE的形容詞或動詞的補(bǔ)語從句.
副代詞Y:
代替一個以A,DANS,SUR引導(dǎo)的地點(diǎn)狀語,A引導(dǎo)的間接賓語,但是Y不可代人,一般放在有關(guān)動詞前,沒有變化.
“Nous allons au cinema,vous y allez avec nous ?”
Cette lettre ,il faut y repondre.
主有代詞:
使用是為了避免名詞的重復(fù),同時也給這個名詞加了所屬.
Cette chambre est plus grande que la mienne.這間房比我的那間要大.
主有代詞的使用要看主語和名詞,我的....陽性用le mien反之.
代詞的位置:
在除肯定命令句以外的其他句子中一般是間接賓語代詞在前,直接賓語代詞在后,但是遇到LUI,LEUR除外, 其他的代詞順序如下:
Y en
在命令式肯定句中順序如下:
1 2 3 4
Le moi La toi
Les lui y en
nous
vous
leur
注意:代詞賓語在寫的時候前面要家橫線-
Moi,toi 等與 y,en連用時要寫成m’en ,t’en,t’y m’y
我目前學(xué)到的代詞就是這些,如果還有請補(bǔ)充!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語美文:愛不是成品
- 法語閱讀之浪漫法國:埃菲爾鐵塔下的情話
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理20
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理73
- 夏日科普:防蚊指南 - 蚊子咬的包為啥會癢?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理01
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建議
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理17
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理31
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理19
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理27
- 雙語美文:La valeur du temps時間的價值
- 學(xué)學(xué)法國人環(huán)保之垃圾分類篇: 三分鐘快速分類垃圾
- 法國網(wǎng)友怎么評論中國“玉兔登月”?
- 年輕的瑪利亞娜:新版法國女神郵票揭曉
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理30
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理79
- 薩科奇2012年新年賀詞 part6
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理64
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理22
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理83
- 伊索寓言-法語版:螞蟻和蒼蠅
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理77
- 法語美文:大家都是一個人
- 法語閱讀輔導(dǎo):性格測驗(yàn)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理08
- 法語學(xué)習(xí):回顧第66屆戛納電影節(jié)開幕瞬間
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理28
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理72
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理13
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理26
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建
- 伊索寓言-法語版:小山羊和狼
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理06
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理18
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事02
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理81
- 夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥蚊子會咬人?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理61
- 雨果致德魯埃的情書
- 法語美文:森林的黃昏
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理76
- 用英語學(xué)法語:標(biāo)點(diǎn)符號說法大集錦
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理09
- 法語美文:熱帶的云彩
- 肥當(dāng)Adam Lambert因意見不合與公司鬧翻
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事03
- 法語美文:友誼的鑰匙
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理11
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理80
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理24
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理12
- 法語美文:Les hirondelles 燕子
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事01
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理63
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥老想抓蚊子包?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理74
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理75
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理07
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理23
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理65
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理14
- 法語雙語美文閱讀:Les gouttes d'amour愛情的油滴
- 雨果詩歌閱讀:六月之夜
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理29
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理10
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理84
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理62
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理71
- 流行法語熱門話題:你聽說過嗎
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理16
- 法語美文:村莊的聲音
- 法語美文:寧靜的夜晚
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理15
- 法語美文:黎明一定會到來
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理05
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理82
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理78
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理85
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:16/8℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:16/1℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:31/20℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)