法語語法學習:盤點法語人稱代詞
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
主有代詞的相關用法
一、主有代詞是為了避免名詞的重復,同時給這個名詞加上所屬的概念(一般在比較句中常常用到)
1.Cette chambre est plus grande que la mienne.
這間房間比我的房間大。
2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre.
他們國家比我們國家要小的多。
3.Notre dortoir et le leur sont pareils.
我們的集體宿舍和他們的是一樣的。
二、主有代詞陽性復數形式,可以不代替任何名詞,表示家里人、親友以及與某人同屬一個團體的人
1.Ils sont heureux de retrouver les leurs.
他們和高興和家人團聚。
2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien.
他們不是自己人,不要告訴他們任何消息。
三、因為主有代詞本身帶有定冠詞,所以要考慮縮合問題!!au mien ,du mien ........
1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs.
我管我自己的事,他們的事情我沒有興趣。
2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只顧及他的利益,但是我們考慮的不僅僅只是自己的利益。
注意事項:主有代詞的性數與所代替的名詞有關,但與占有者無關
1.la voiture de Pierre; la sienne
2.la voiture de Marie; la sienne
3.les soeurs de Pierre; les siennes
4.les soeurs de Marie; les siennes
5.la soeurs de Pierre et Marie; la leur
1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____?
我的兒子去學校了,你的兒子呢?
Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________?
我的女兒很漂亮,你的女兒呢?
2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.
你們的襯衣是黑色的,我們的是紅色的,他們的是灰色的。
3、Il s’occupe de ses freres, et je m’occupe des__miens_____.
他要照顧他的弟弟們,我也要照顧我的弟弟們。
4、J’aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________.
我愛我的祖國就像你愛自己的祖國。
5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres_______.
他們想念他們的父母, 你們也想念你們的父母。
二、主有形容詞
mon__ma__mes notre__nos
ton__ta__tes votre__vos
son__sa__ses leur___leurs
主有形容詞的相關用法
1、擁有者和被擁有的人或物都是單數
sa soeur , ta valise
2、擁有者復數,被擁有的人或物是單數
notre classe , votre professeur,leur famille
3、擁有者單數,但是被擁有的人或物是復數
ses amis , mes livres ,tes chemises
4、擁有者和被擁有的人或物都是復數
nos classes ,vos etudes ,leurs parents
5、法語同樣有"您"的概念
ton ami 你的男朋友,ton amie 你的女朋友 ,votre aim 您的男性朋友
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:《L'Amant》情人
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 文選:巴黎圣母院(一)
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- 法語閱讀:適量飲葡萄酒可以延長男性預期壽命
- 費加羅報:2008年北京奧運會將是有史以來耗費最多的一屆奧運會
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 第十七屆日內瓦國際高級鐘表沙龍開幕
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 《常回家看看》法文版
- 閱讀:春江花月夜
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 一個世紀以來歐洲最暖和的冬天
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- 第35屆日內瓦國際發明展開幕
- 商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- 法國2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國水價增長速度
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國百科全書
- 忍者神龜回歸占據票房首位
- 第四屆法國電影展
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- 弗吉尼亞理工大學槍擊事件:32人死亡
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- 閱讀:穿靴子的貓
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- 商務法語:什么是企業?
- 法語閱讀:詩人蘭波之迷
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- Il était un petit navire
- 鞏俐獲得香港第二十六屆金像獎最佳女主角
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(1)
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(3)
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 文章選讀--法國學生的生活
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時
- 家樂福將為中國教育事業的發展提供百萬歐元的捐款
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動啟動
- 中法對照2008奧運會吉祥物介紹
- Jean de la Fontaine
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- 2007 年第22屆LES VICTOIRES DE LA MUSIQUE音樂獎獲獎和提名名單
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(3)
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 法語閱讀:衛冕冠軍打響邁凱輪反擊戰
- 法國對中國旅游者開放
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(2)
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- 法語閱讀:法國美女電視主播紅透互聯網
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- 第四屆法國電影展展播影片目錄
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 中秋節法語簡介
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(4)
- 終結篇,哈里•波特獻初吻
- 畢加索兩名畫巴黎被偷價值5000萬歐元
- 法語閱讀:大明湖
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 中國游客對瑞士旅游業的增長做出了不小的貢獻
- 起源于法國的愚人節
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- 三點二十分(雙語對照)
- 越來越多中國制造的高速列車開上鐵軌
- 法語閱讀:Jefen成為第一個走上法國T臺的中國品牌
- La voix du bon dieu
- 法語閱讀:法國作家亨利•特羅亞與世長辭
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國人感到非常自豪
精品推薦
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)