公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)命令式 (l’impératif)

法語(yǔ)備考資料之語(yǔ)法素材:法語(yǔ)命令式 (l’impératif)

  導(dǎo)語(yǔ):為了幫助考生高效進(jìn)行法語(yǔ)學(xué)習(xí),更好的掌握法語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,外語(yǔ)教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的法語(yǔ)學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助!

  命令式是一種語(yǔ)式,表示命令或請(qǐng)求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱(chēng)語(yǔ)式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱(chēng)單數(shù)、復(fù)數(shù)和第一人稱(chēng)單數(shù)。去掉直陳式現(xiàn)在時(shí)的主語(yǔ),就構(gòu)成命令式,但-ER結(jié)尾的動(dòng)詞,第二人稱(chēng)單數(shù)的命令式要去掉末尾的S。動(dòng)詞前后加上ne … pas,構(gòu)成否定式。

  命令式用于第二人稱(chēng),相當(dāng)于英語(yǔ)中的祈使句

  第二人稱(chēng)單數(shù)(你):

  Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.

  你花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。

  第二人稱(chēng)復(fù)數(shù)(您、你們):

  Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.

  您花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。

  比較少見(jiàn)的第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)(我們)當(dāng)于英語(yǔ)中的let’s:

  Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine. 

  我們花時(shí)間好好看看這個(gè)城市吧,是很值得的。

  注意:動(dòng)詞être和avoir的命令式是特殊的:

  être: sois soyons soyez

  avoir: aie ayons ayez s

  怎樣用命令式表示其它人稱(chēng)呢?

  對(duì)于第一人稱(chēng)單數(shù)(我)、第三人稱(chēng)單數(shù)(他、她)和第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)(他們、她們)來(lái)說(shuō),虛擬式現(xiàn)在時(shí)代替了命令式。

  Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).

  我要是騙人就變成石頭!

  Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville).

  他應(yīng)該去看看那個(gè)城市,是很值得的。

  命令式包括兩種時(shí)態(tài):現(xiàn)在時(shí)(很常用)和過(guò)去時(shí)(較少用到)。過(guò)去時(shí)由助動(dòng)詞être和avoir的命令式+動(dòng)詞的過(guò)去分詞組成。

  命令式現(xiàn)在時(shí)

  表示命令、請(qǐng)求、或是即將發(fā)生的事情:

  Sers-moi à boire, s’il te pla t.

  請(qǐng)給我倒杯咖啡。

  Passez-moi ce livre, s’il vous pla t.

  請(qǐng)幫我把書(shū)遞過(guò)來(lái)。

  表示說(shuō)話(huà)時(shí)間以后發(fā)生的事情:

  Revenez à 18 heures, ce sera fait.

  十八點(diǎn)時(shí)回來(lái),一切都會(huì)準(zhǔn)備好的。

  N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir.

  別忘了今天晚上去學(xué)校接孩子!

  命令式過(guò)去時(shí)

  表示一件應(yīng)該在未來(lái)(時(shí)間常常是由狀語(yǔ)或時(shí)間狀語(yǔ)從句給出)完成的事情:

  Soyez rentrés avant minuit.

  午夜前回來(lái)。

  Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

  你可以去參加慶祝節(jié)日,但要在你父親回家之前回來(lái)!

  功能和用法

  命令式可以用來(lái)表示命令,從最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 馬上從那下來(lái)!) ,直到較為婉轉(zhuǎn)的請(qǐng)求(Ecoute-moi, je t’en prie. 請(qǐng)你聽(tīng)我說(shuō))。

  較為常用的是表示命令和禁令:

  Apprenez cette le on mais ne faites pas les exercices.

  把這一課學(xué)了,但別做練習(xí)。

  它也可以表達(dá):

  建議:

  Sachez attendre, soyez patient, tout va s’arranger.

  耐心等待,一切都會(huì)解決的。

  祝愿:

  Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.

  祝您過(guò)個(gè)愉快的周末,周一精神百倍。

  請(qǐng)求:

  Faites qu’il réussisse. Ayez pitié de nous !

  但愿他成功。饒了我們吧!

  禮貌(主要用于書(shū)面語(yǔ)):

  Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.

  您會(huì)找到這里附上了您要的文件.

  Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

  女士 / 先生,請(qǐng)接受我誠(chéng)摯的敬意。

  條件:

  Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains).

  做完了作業(yè)就可以和你的伙伴們一起玩了。

  對(duì)比/讓步:

  Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).

  就算你們哭泣、恐嚇、哀求,也改變不了我們不再回來(lái)的決定。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 台南市| 蓝山县| 漳平市| 尼勒克县| 娱乐| 西和县| 安仁县| 盘锦市| 长治县| 湖北省| 郓城县| 宜兰县| 济阳县| 巴南区| 杂多县| 互助| 理塘县| 克拉玛依市| 慈溪市| 电白县| 堆龙德庆县| 沅陵县| 南昌县| 来凤县| 东莞市| 临湘市| 永顺县| 五常市| 广东省| 镇康县| 张家港市| 洛川县| 沐川县| 北流市| 蒙自县| 荆州市| 涞水县| 吴旗县| 丽水市| 大兴区| 甘泉县|