法語語法資料總結(jié):未完成過去時
導(dǎo)語:為了幫助考生高效進(jìn)行法語學(xué)習(xí),更好的掌握法語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的法語學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)資料,希望對您有所幫助!
未完成過去時
它表示的是過去處于延續(xù)狀態(tài)的動作,動作開始和結(jié)束的時間都不明確,但是動作持續(xù)了一段時間.
通常在寫句子的時候,它被用來寫背景.
未完成過去時表示的動作還沒有完成,又發(fā)生的另外一個動作,動作的同時性.
表示習(xí)慣性或重復(fù)性的動作,
在文學(xué)作品中用來描述人物,環(huán)境,氣氛等.
和復(fù)合過去時最大的一點(diǎn)不同就是,未完成過去時表示的動作有很強(qiáng)的延續(xù)性,而復(fù)合過去時沒有,在寫句子的時候要想清楚這點(diǎn),別看語法書上寫的那么難,做題做多了慢慢就會了,真的沒那么難,認(rèn)真分析就好了.
基本構(gòu)成是:先把動詞變成nous的變位,然后去掉詞尾的ons,加上詞尾:ais ,ais,ait,ions,iez,aient.
Avant ,ils habitaient a la campagne.
Avant de venir en ville,ils ont habite pendant deux mois a la campagne.
前一句是未完成過去時,沒有說明他們在鄉(xiāng)下住了多久,也不知道是多會開始多會結(jié)束的,而第二句給這個動作加了限定時間,兩個月,所以要用復(fù)合過去時.
M.Andrieu est sorti de la maison,il neigeait encore dehors.
安德雷先生走出家門,外面還下著雪.表示動作的同時性,一個動作還在繼續(xù),另外一個動作就開始了.
Quand j’etais petit ,j’allais tous les ans paser mes vacances a la campagne.
表示動作的重復(fù)性.
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
我們做筆頭作業(yè)時,他正在看電視.
主句和從句都用未完成過去時,表示兩個同時都在進(jìn)行的,延續(xù)的,未完成的動作.
Le professeur est entre dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
和復(fù)合過去時的配合使用,當(dāng)一個動作正在進(jìn)行中,另一個動作發(fā)生并已經(jīng)完成.
給你一個練習(xí),作完了給你答案.
Mettez les verbes entre parentheses au temps convenable
Un sejour a l’etranger
Une fois arrive dans ce nouveau pays ,il (s’apercevoir)________________que la situation(etre)_________tout a fait differente de celle a laquelle il (s’attendre)___________,au lieu de trouver les gens desagreables,la plupart lui(faire)________un signe de bonjour quand ils (passer)________a cote de lui,et meme lui (sourir)_________et lui (dire)__________quelques mots dans leurs langue qu’il (ne pas comprendre)____________.
Voyant cela,il (decider)_________de ne pas suivre les conseils que ses amis lui (donner)_________avant son depart .Il(essayer)_______________de rendre a ces gens la gentillesse qu’ils lui (demontrer)______________.Il (accepter)________________leurs invitations,et (apprendre)__________quelques mots de leur langue.
Il(rester)me__________un an dans ce pays ,puis il (revenir)______________dans le sien,il (garder)___________un tres bon souvenir de son sejour a l’etranger,disant meme souvent qu’il (aimer)___________y retoutner un jour quand il (avoir)______du temps.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第三章
- 法語起源:星期的故事
- 《小王子》法文原版第十七章
- 貝洛: 睡美人
- 《雨巷》法文翻譯
- 郎中扣診
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 致橡樹(法文欣賞)
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 法文版加菲貓語錄
- 利科《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法文)
- 《小王子》法文原版第二十四章
- la concierge
- 國際性語言:法語
- 《小王子》法文原版第十二章
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 詩歌翻譯:《永遠(yuǎn)不再》
- 法文對其它語言與文化的影響
- 法語笑話
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 春江花月夜(中法對譯)
- 中文歌曲《甜蜜蜜》(中法對譯)
- 手到病除
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 法漢新聞:法46所大學(xué)額外增收注冊費(fèi)
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 中國各民族的譯法
- 《小王子》法文原版第十一章
- 世界上的法語教學(xué)
- 《小王子》法文原版第九章
- 沁園春·長沙(中法對譯)
- 世界人權(quán)公約法語版
- 柳鳴九與世界文學(xué)
- 老殘游記法語版
- 法語版世界人權(quán)公約
- 夢想與現(xiàn)實(shí)
- 《小王子》法文原版第十章
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 法語起源
- 《小王子》法文原版第一章
- 關(guān)于薩達(dá)姆的法文材料
- Athène
- 法語的世界
- 《小王子》法文原版第二十章
- 灰姑娘(法語版)
- 《小王子》法文原版第四章
- 《小王子》法文原版第七章
- 國際組織名稱縮寫
- Boule de suif羊脂球
- 著名翻譯家傅雷
- 《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法)
- 《小王子》法文原版第二十七章
- Le pain
- 《小王子》法文原版第十六章
- 《小王子》法文原版第十四章
- 中國國務(wù)院機(jī)構(gòu)法文譯名
- 法國式征婚啟事(法漢)
- 法國政治經(jīng)典短句
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 小紅帽(法文原版)
- 《小王子》法文原版第十三章
- 法語原版《惡之花》
- 戴望舒譯法國詩歌
- 《小王子》法文原版
- 中法聯(lián)合聲明
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 《小王子》法文原版第六章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 《小王子》法文原版第十八章
- 08奧運(yùn)會吉祥物法文介紹
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 《小王子》法文原版第二章
- 希拉克總統(tǒng)的“神六”賀信
- 法文《項(xiàng)鏈》
- Le Concorde 協(xié)和飛機(jī)
- 《小王子》法文原版第五章
- 《小王子》法文原版第八章
- 《小王子》法文原版第十五章
精品推薦
- 2022突然下傾盆大雨的說說 雷電交加傾盆大雨的說說
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 做個矯正視力手術(shù)要多少錢
- 鋼琴回收一般多少錢一臺 鋼琴回收官網(wǎng)價(jià)格表
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/9℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 興??h05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 香港05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/28℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/11℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)