公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法:直賓和無介詞狀語的區別

法語語法:直賓和無介詞狀語的區別

  導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語語法學習資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  不少初學者剛接觸法語時經常分不清句中動詞后緊跟的名詞到底是直接賓語還是無介詞的狀語,我們可以通過下列幾種方法加以區別。

  ◆與狀語相反,直接賓語位置不能移動。

  La nuit mon père travaille. 我父親在深夜工作。

  *Le fer le forgeron travaille.

  ◆直接賓語很難刪去。

  Le chat poursuit la souris (dans la maison). 貓(在家里)追逐老鼠。

  *Le chat poursuit dans la maison.

  試比較:

  Le forgeron travaille le fer. (1) 鐵匠加工鐵器。

  Mon père travaille la nuit. (2 ) 我父親在深夜工作。

  在例句1中,直接賓語le fer回答動詞后提出的問題〈什么?〉,而在例句2中,時間狀語la nuit回答問題〈什么時候?〉。其他的狀語回答這樣的問題:quand, où, pourquoi, comment等等。

  另外,直接賓語在被動態時可以依然成為動詞的主語:“Le fer est travaillé par le forgeron. 鐵器是由鐵匠加工的。”而狀語不能這樣轉化。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 襄城县| 乌鲁木齐县| 建湖县| 库尔勒市| 武宣县| 仲巴县| 房产| 老河口市| 嘉禾县| 凤庆县| 嘉祥县| 子洲县| 贵州省| 高要市| 常熟市| 东兴市| 东乌珠穆沁旗| 永寿县| 卓尼县| 青田县| 新竹县| 保康县| 呈贡县| 云林县| 搜索| 阿鲁科尔沁旗| 永顺县| 大宁县| 临武县| 韩城市| 武功县| 梧州市| 弥勒县| 永仁县| 耒阳市| 福州市| 浦县| 重庆市| 开阳县| 云浮市| 盐津县|