法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞1
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語語法:復(fù)合關(guān)系代詞1,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。
1)關(guān)系代詞前面有介詞,一般用復(fù)合關(guān)系帶來代替,指事物的名詞,在從句中作間接賓語或狀語:
Il parle du travail auquel nous avons participlé.
他談起我們?cè)鴧⑴c過的那件工作
La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他用來寫字的羽毛筆是我的
如遇到指人的名詞時(shí),用qui:
L’homme à qui tu demande le chemin est mon frère.
你問路問到的那個(gè)人是我的兄弟
La femme avec qui vous parlez est française.
和您談話的那位女士是法國人
但介詞是parmi時(shí),不論人或物,都用復(fù)合關(guān)系代詞:
Nous avons dix professeurs de français parmi lesquels trios sont français.
我們有六位法語老師,其中三位是法國人
Il y a vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
我們班有20個(gè)課桌,其中有六個(gè)是最近才買的
2)如果先行詞須用介詞de引導(dǎo)時(shí),一般應(yīng)用簡單關(guān)系代詞dont, 不用復(fù)合關(guān)系代詞duquel, de laquelle, desquels, de qui
Les étudiants dont vous avez parlé sont en 3e année.
你說的那些學(xué)生是三年級(jí)的
不用下面的句子:
*Les étudiants de qui vous avez parlé sont en 3e année.
Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.
我很喜歡這件外套的顏色
不用下面的句子:
*Voilà la veste, la couleur de laquelle me plait beaucoup.
如果先行詞須用帶介詞de的短語引導(dǎo)時(shí),要用復(fù)合關(guān)系代詞,能縮合的,要用縮合詞形,不能縮合的,要分開寫:
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即將召開的會(huì)議期間我們將討論經(jīng)濟(jì)問題
遇人時(shí)用de qui:
J’ai un bon ami avec l’aide de qui j’ai fait beaucoup de progrès.
我有一個(gè)好朋友,在他的幫助下我取得了很大的進(jìn)步
3)復(fù)合關(guān)系代詞作主語,是比較罕見的,只是在書面語,特別是法律方面,用它來代替qui在從句中作主語,因?yàn)樗性~形的變化,可以避免詞義的混淆:(先行詞往往是帶修飾語的名詞或者兩個(gè)單一的名詞,如果兩個(gè)名詞性一致,則用復(fù)合指示代詞):
J’ai rencontré le frère de Monique, lequel irait à la campagne. (lequel=le frère)
我碰到了Monique的兄弟,他正準(zhǔn)備下鄉(xiāng)去
Hier, j’ai vu M.Vincent et sa fille, lequel lisait le journal, laquelle écrivait la lettre.
昨天我看到了Vincent先生和他的女兒,Vincent先生在看報(bào)紙,他女兒在寫信
Ce sont Lao Wang et son fils: celui-ci est lycéen, celui-là est ingénieur.
這是老王和他的兒子,這位(他的兒子)是中學(xué)生,那位(老王)是工程師 (celui-ci=son fils, celui-là=Lao Wang)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 常見漢譯法句子正誤分析27
- 常見漢譯法句子正誤分析56
- 常見漢譯法句子正誤分析14
- 常見漢譯法句子正誤分析3
- 常見漢譯法句子正誤分析70
- 常見漢譯法句子正誤分析8
- 常見漢譯法句子正誤分析17
- 常見漢譯法句子正誤分析1
- 常見漢譯法句子正誤分析21
- 中國人學(xué)法語究竟難在哪?
- 常見漢譯法句子正誤分析16
- 常見漢譯法句子正誤分析58
- 常見漢譯法句子正誤分析66
- 常見漢譯法句子正誤分析71
- 常見漢譯法句子正誤分析54
- 常見漢譯法句子正誤分析34
- 常見漢譯法句子正誤分析31
- 常見漢譯法句子正誤分析2
- 常見漢譯法句子正誤分析63
- 英法同形詞義辨析:Mériter/Merit
- 常見漢譯法句子正誤分析18
- 常見漢譯法句子正誤分析(匯總)
- 常見漢譯法句子正誤分析32
- 常見漢譯法句子正誤分析60
- 常見漢譯法句子正誤分析28
- 常見漢譯法句子正誤分析10
- 英法同形詞義辨析:Impressionner /Impress
- 常見漢譯法句子正誤分析15
- 常見漢譯法句子正誤分析4
- 法語學(xué)習(xí)者如何從頭開始制定計(jì)劃、利用資源?
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 常見漢譯法句子正誤分析9
- 常見漢譯法句子正誤分析36
- 常見漢譯法句子正誤分析5
- 盤點(diǎn)連法國人都會(huì)犯的12個(gè)法語錯(cuò)誤
- 常見漢譯法句子正誤分析57
- 常見漢譯法句子正誤分析39
- 常見漢譯法句子正誤分析53
- 常見漢譯法句子正誤分析43
- 常見漢譯法句子正誤分析22
- 常見漢譯法句子正誤分析59
- 常見漢譯法句子正誤分析6
- 常見漢譯法句子正誤分析37
- 常見漢譯法句子正誤分析67
- 常見漢譯法句子正誤分析48
- 超實(shí)用的國外法語學(xué)習(xí)網(wǎng)站推薦
- 常見漢譯法句子正誤分析35
- 常見漢譯法句子正誤分析68
- 常見漢譯法句子正誤分析30
- 常見漢譯法句子正誤分析49
- 常見漢譯法句子正誤分析12
- 常見漢譯法句子正誤分析61
- 常見漢譯法句子正誤分析23
- 常見漢譯法句子正誤分析20
- 常見漢譯法句子正誤分析69
- 常見漢譯法句子正誤分析64
- 常見漢譯法句子正誤分析7
- 常見漢譯法句子正誤分析45
- 常見漢譯法句子正誤分析47
- 常見漢譯法句子正誤分析13
- 常見漢譯法句子正誤分析44
- 常見漢譯法句子正誤分析29
- 常見漢譯法句子正誤分析55
- 常見漢譯法句子正誤分析19
- 常見漢譯法句子正誤分析40
- 法語入門 Easy French:學(xué)法語小竅門
- 常見漢譯法句子正誤分析33
- 常見漢譯法句子正誤分析38
- 常見漢譯法句子正誤分析65
- 常見漢譯法句子正誤分析41
- 常見漢譯法句子正誤分析50
- 常見漢譯法句子正誤分析62
- 常見漢譯法句子正誤分析26
- 常見漢譯法句子正誤分析11
- 常見漢譯法句子正誤分析52
- 常見漢譯法句子正誤分析42
- 常見漢譯法句子正誤分析72
- 常見漢譯法句子正誤分析51
- 常見漢譯法句子正誤分析24
- 常見漢譯法句子正誤分析25
- 常見漢譯法句子正誤分析46
精品推薦
- 淮南牛肉湯加盟費(fèi)是多少錢 淮南牛肉湯加盟連鎖怎么樣
- 在前任那里一定要學(xué)會(huì)的現(xiàn)實(shí)文案 戀愛中現(xiàn)實(shí)的精辟語錄2022
- 小郡肝串串香加盟費(fèi)大概多少錢 加盟小郡肝串串香條件
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022關(guān)于油價(jià)很貴的幽默句子 加不起油開不起車的文案
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 2022從反思中進(jìn)步成長的說說 自我反思勵(lì)志的經(jīng)典語句
- 養(yǎng)生館加盟品牌前十名 養(yǎng)生加盟連鎖店排行榜
- 2022去看天安門升國旗的心情說說 升國旗激動(dòng)的心情說說
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 達(dá)坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)