法語名詞的用法
法語名詞可以指代人、物、事,在句中作為主語(le sujet),名詞補語或形容詞補語(le complément du nom ou de l'adjectif),同位語(l'apposition),呼語(l'apostrophe),直接賓語(le complément d'objet direct),間接賓語(le complément d'objet indirect),主語或直接賓語的表語(l'attribut du sujet ou de l'objet),景況補語(le complément circonstanciel)等。
1. 作主語
Les arbres perdent leurs feuilles en automne.
樹木在秋天落葉。
一般情況下名詞只作人稱語式變位動詞的主語,在特殊情況下也可作非人稱語式動詞的主語,如:
L'orage passe, nous avons repris notre chemin.
暴風雨一過去,我們又上路了。[名詞orage做過去分詞passe的主語]
2. 名詞作實際主語(le sujet réel)
在無人稱結構中往往出現兩個主語,一個是無人稱代詞(il),一個是名詞,前者作形式主語(le sujet apparent),后者作實際主語,如:
Il lui arrive une aventure extraordinaire
他有一次奇特的冒險經歷。[aventure是實際主語]
3. 名詞作名詞補語
名詞作另一個名詞的補語,對被限定的名詞起限定或補充作用,如:
les aiguilles de la pendule marquent cinq heures.
座鐘的針指著5點。[pendule是aiguilles的補語]
4. 名詞作形容詞補語
名詞作形容詞的補語,對被其限定的形容詞起意義的補充,名詞和形容詞之間用介詞連接,如:
Il est jaloux de ses amis.
他妒忌自己的朋友。
Elle est prète au départ.
她做好了動身的準備。
形容詞最高級形式后面永遠跟有名詞補語,如:
Le plus habile des hommes ne saurait reussir dans cette affaire.
最能干的人也辦不成這件事。
5. 名詞作同位語
同位語和被它所說明的詞之間用逗號隔開,如:
O vous, mes amis, ne m'abandonnez pas.
啊,你們,我的朋友們,別拋棄我。
6. 名詞作各種賓語
名詞作動詞賓語指明謂語的對象,一般而言,動詞和名詞之間不用介詞時,該名詞為直接賓語,反之為間接賓語。
1)直接賓語: Je répare ma bicyclette.(我修理我的自行車。)
2)間接賓語: Il n'a pas manqué à la parole.(他沒有食言。)
7. 名詞作表語
1)主語表語:Il semblait un homme desempare.(他像一個不知所措的人。)
動詞被動式也可引導名詞表語:Il a été élu depute.(他曾當選為議員。)
2)直接賓語表語:Les Francais le proclament empereur.(法國人立他為帝。)
一般來說直接賓語表語由croire, juger, penser, savoir, proclamer, nommer, appeler, rendre, faire等動詞引導,而主語表語由系詞引導。
8. 名詞作狀語
1)名詞前介詞合成副詞短語,作動詞的狀語,如:
Les paysans rentrent les blés en août.
農民在八月份收麥子。
2)名詞不用介詞,作動詞狀語,如:
Cette valise pèse dix kilogrammes.
這只手提箱重10公斤。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 零起點法語:序數詞的構成及有無性數變化
- 法語語法限定形容詞的綜合練習
- 法語語法輔導:將來時
- 法語時態總結教程4
- 法語時態總結教程5
- 法語語法總結:循序漸進學法語
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 3 )
- Décider后面是de還是à?
- 法語時態總結教程1
- 法語動詞變位
- 法語時態總結教程2
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 4)
- 法語輔導之聯誦規則
- 法語名詞的綜合練習(一)
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法企白領上班必備法語詞匯2
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 5)
- 法語語法總結:關于de的用法
- 語法課堂——法語形容詞講解
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語聯誦規則
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語考試語法輔導:先將來時
- 幾個法語常用介詞的用法比較
- 法語語法輔導:法語中代詞的使用方法
- 法語指示形容詞蘊涵的意義
- 初級法語語法實用小結之二十:復合過去分詞
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 法語常用句型
- 零起點法語學習:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 語法課堂——法語形容詞陰陽性變化
- 法語語法總結愈過去時
- 語法課堂——法語名詞單復數特例
- 法語語法總結:盤點法語人稱代詞
- 法語否定句中使用介詞de的條件
- 法語語法輔導:Que的用法小結
- 法語語法輔導:法語詞匯的性
- 法語語法輔導:法語介詞解析1
- 法語語法學習:限定形容詞之泛指形容詞(2)
- 法語介詞à, du, en, dans
- 法語語法輔導:法語介詞解析2
- 法語無人稱動詞用法講解
- 由ni或ou連接時的動詞配合
- 法語語法輔導:法語語法結構表
- 語法課堂——法語副詞講解
- 直陳式和虛擬式的語義區別
- 法語語法輔導:條件式過去時
- 法語語法總結:限定形容詞的小知識點(一)
- 法語詞末發音規律
- 語法課堂——法語介詞講解
- 解析法語副詞的功能及其作用
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 2 )
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(OP篇)
- 法語發音的一些概念與規則
- 法語句型il faut的用法
- 法語語法輔導:品質形容詞的位置
- 法語語法專攻
- 法語語法冠詞的知識點(二)
- 法語動詞不定式的詞序規律
- 法語語法輔導:條件句
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語關系從句可表達的含義
- 法語語法輔導:幾種法語時態的學習
- 初級法語語法實用小結之二十三:條件式過去時
- 法語語法之條件式(Le Conditionnel)
- 關于an與année等詞在用法上的區分
- 法語名詞陰陽性變化規則
- 法語考試語法輔導:過去的將來時
- 法語學習:tout的各種用法
- 法語語法輔導:法語介詞解析5
- 法語名詞的綜合練習(二)
- 法語語法輔導:副詞功能作用解析
- 法語語法總結:en effet, en fait, au fait
- 法語語法輔導:虛擬式
- 法語時態總結簡單版
- 法語主有代詞的妙用
- 法語語法總結:法語詞匯的綜合小練習(一)
- 法語語法總結:冠詞的綜合練習
- 法語語法輔導:法語語法格式
- 法語主要介詞及用法 à
- 直賓和無介詞狀語區別訣竅
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)