新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
2009年國慶慶典節目單
programme des festivités du 1er octobre 2009
鳴禮炮
tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
六十響禮炮
tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ...
國慶閱兵式
défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
檢閱
passer en revue
中國人民解放軍陸海空部隊接受檢閱
défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
走在受閱隊伍最前面的是
ouvrir le défilé; avancer en tête
三軍儀仗隊
(détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
解放軍樂隊
Fanfare de l'APL
隊形變化
évolutions des formations
徒步方隊
formations à pied
邁著有節奏的步伐行進
défiler/marcher au pas cadencé
邁著接受檢閱的莊嚴步伐行進
défiler/marcher au pas de parade
身穿迷彩服
en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
步兵方隊
formation de fantassins
空軍接受檢閱
défilé aérien
飛行表演
meeting aérien
飛越天安門廣場
survoler la Place Tian'anmen
多架飛機組成……圖案
Plusieurs appareils forment un motif ...
飛得彼此很靠近
voler très près les uns des autres〔指編隊飛機〕
直升機編隊
formation d'hélicoptères
拉煙
lâcher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
彩色尾煙
traînées de fumée multicolores
飛機拉出的“紅-白……”等色彩煙
traînées de fumée "rouge-blanc ..." des avions
戰機女飛行員
femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
颯爽英姿
air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
戰斗機
avion de combat〔戰機〕
強擊機
intercepteur; chasseur
空中預警飛機
avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
北京軍區司令
gouverneur militaire de Beijing
展示
présenter; montrer
新型武器裝備
armements et équipements nouveaux
二炮
Second Corps d’Artillerie de l'APL〔中國人民解放軍第二炮兵部隊〕
戰略導彈
missile stratégique
戰術導彈
missile tactique
特種兵
soldats des unités spéciales/forces spéciales
摩托化部隊
unités motorisées
裝甲部隊
unités blindées
海軍陸戰隊
unités de fusiliers marins
海軍突擊隊
commandos marine
雪豹突擊隊
commandos des «Onces/Irbis/Panthères des Neiges/Léopards des Neiges»
蛙人
homme-grenouille
高炮部隊
unités de défense antiaérienne de l'artillerie
武警部隊
unités de la police armée
軍校學生
élèves des écoles militaires
空降兵方陣
formation de soldats d'unités aéroportées
空降部隊
troupes aéroportées
傘兵部隊
unités de parachutistes
后備力量
forces réservistes
民兵
milicien populaire
輪滑少年
jeunes rollers
騎行隊
formation de cyclistes
穿著禮服
en costumes de cérémonie/d'apparat
60輛彩車
cortège de 60 voitures décorées/chars (décorés)
與原物大小相同的模型
maquette grandeur nature
60個充氣大紅宮燈
60 ballons-lanternes rouges/ballons géants en forme de lanternes rouges
群眾彩妝游行隊伍
défilé de citoyens costumés des différents milieux
少先隊員
Jeunes Pionniers
腰鼓舞表演
danse collective aux tambourins; joyeuse chorégraphie des tambourinaires
安塞腰鼓隊方陣
formation de tambourinaires/tambourineurs paysans du district Ansai du Shaanxi
走在最后
fermer le défilé〔隊伍末尾〕
標語牌
pancarte
橫幅
banderole
10月1日慶典高潮之一
un des moments les plus forts des festivités du 1er Octobre〔10月1日慶典亮點之一〕
天安門城樓
Porte/Grand Portique de la Paix céleste; Porte Tian'anmen
兩側觀禮臺
tribunes latérales/des deux côtés
看臺
gradins
巨型電子標語牌
énormes panneaux d'affichage électronique
偉人畫像
portraits de (grandes) figures historiques
56根民族團結柱
colonnes emblématiques des 56 ethnies unies dans l'harmonie/au sein de la nation chinoise
花壇
parterre de fleurs
長安街
Avenue de la Paix éternelle
天安門廣場
Place Tian'anmen; Place de la Paix céleste
人民英雄紀念碑
Monument/Stèle aux Héros du Peuple
毛主席紀念堂
Mausolée du Président Mao (Zedong)
人民大會堂
Grand Palais du Peuple; Palais de l'Assemblée populaire (nationale)
金水橋
Ponts aux «eaux d'or»
華表
colonne Huabiao aux nuages de bon augure en bas-reliefs
游園活動
activités de divertissement/festivités populaires (organisées) dans divers parcs publics; réjouissances dans les parcs publics
請柬
(Carte/carton d')invitation
授予……獎章
Décorer qn; attribuer/remettre à qn une décoration
表彰
citer qn pour ses exploits/ses mérites
燃放煙火
Tirer des feux d'artifice
煙花造型
magnifiques figures/motifs artistiques que forment les feux d'artifice
國慶演出
spectacles donnés en célébration de la Fête nationale
吸引眼球
attirer l'attention du public
格外引人注目
polariser l'attention
安全措施
dispositif de sécurité
中華人民共和國成立六十周年成就展
Exposition des Réalisations accomplies tout au long des 60 ans de la RPC
賀電
Message/télégramme de félicitations
賀函
message de félicitations
國慶前夕
à la veille de la Fête nationale
值此國慶佳節
en cette heureuse occasion de la Fête nationale
國慶賀電
message de félicitations adressé/envoyé à l’occasion de la Fête nationale
我國國慶之際,承蒙來電祝賀,謹致誠摯謝意。
Je tiens à vous remercier du fond du cœur pour le message de félicitations que vous avez bien voulu m'adresser à l'occasion de la Fête nationale de mon pays. // Je vous remercie vivement du message de félicitations que vous avez eu l’amabilité de m’envoyer à l’occasion de la Fête nationale chinoise.
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀學習:法語幽默三則
- 圣經(法語版):Genèse 17
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 圣經(法語版)-Genèse 2
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現代婆媳關系
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 法語閱讀資料輔導:郎中扣診
- “八榮八恥”法語翻譯版
- 法語破案 Meurtre à New-York
- 法語專業四級考試完型填空練習2
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 中法對照——著名景點天壇
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 女孩,請記住這20句法語
- 圣經(法語版):Genèse 18
- 名言名句中法對照(2)
- 圣經(法語版):Genèse 12
- 名言名句中法對照(1)
- 法語句子正誤分析:“就”的翻譯
- 《雙城記》:英德漢三語版本對照賞析(節選)
- 圣經(法語版)-Genèse 3
- 法語閱讀:《茶花女》第五章
- 中法對照翻譯:Le temps perdu 浪費時間
- 圣經(法語版)-Genèse 1
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 法語專業四級考試完型填空練習3
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 法院語寫作:法語日記精選
- 法語句子正誤分析:理解范疇詞
- 薩科奇2012年新年賀詞
- 中法對照——松露的故事1
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 中法對照——人權宣言
- 漢譯法句子正誤分析:這個關的“關”先理解后翻譯
- 辦理臨時“學生”居留證
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 圣經(法語版):Genèse 9
- 法語幽默——金發秘書與經理
- 法語破案Trop d'argent
- 常見證件的法語翻譯
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 漢譯法句子正誤分析:領導講話翻譯正式化
- 圣經(法語版)-Genèse 5
- 中法對照——下金蛋的雞
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 中法對照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 圣經(法語版)-Genèse 6
- 《愛就一個字》歌詞法語翻譯
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 中法對照:中國“年”介紹
- 圣經(法語版):Genèse 14
- 中法對照——松露的故事2
- 圣經(法語版):Genèse 10
- 圣經(法語版):Genèse 11
- 法國人的短信專用語
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 中法對照——神奇的垂釣
- 法語諺語學習練習2
- 中法對照夏多布里昂《勒內》選段
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 如何寫好法語作文體會
- 圣經(法語版)-Genèse 4
精品推薦
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)