法語詞匯:臺灣地區(qū)水果
現(xiàn)在,大陸已對原產(chǎn)臺灣地區(qū)的許多農(nóng)產(chǎn)品實(shí)施零關(guān)稅,其中不乏水果。現(xiàn)將部分相關(guān)水果的中文、法文名稱和拉丁學(xué)名分列如下,供翻譯同行和學(xué)習(xí)法語的網(wǎng)友參閱:
菠蘿
ananas〔n.m. 又稱“番梨”、“鳳梨”,但有人認(rèn)為鳳梨和菠蘿雖然長得差不多,但卻不是同一種水果。鳳梨和菠蘿的葉子不同,鳳梨葉子無齒,不用鹽泡就可食,而菠蘿葉帶齒,需用鹽水泡食;刀削時,鳳梨包頭淺,菠蘿包頭深;另,鳳梨比菠蘿好吃,更甜;常吃鳳梨不會象吃菠蘿那么上火plante xérophyte originaire d'Amérique du Sud (nord du Brésil, Amérique centrale, Caraïbes )〕; Ananas comosus[拉]
蕃荔枝
anone〔n.f. 又稱“ 佛頭果”、“釋迦果”、“嘜螺陀”、“洋菠蘿”、“螞蟻果”、“林擒”〕; anona[西]; Annona squamosa[拉]; pomme cannelle; corossol〔n.m.〕〔蕃荔枝中的一種variété d’anone〕
山竹
mangouste〔n.f. 又稱“山竹子”、“鳳果”、“倒捻子”、“果中皇后”,mangouste指果實(shí) fruit du mangoustan/mangoustanier/mangoustier山竹樹〕; Garcinia mangostana[拉]
木瓜
papaye〔n.f. fruit comestible du papayer(木瓜樹), baie jaune orangé à maturité(成熟時果實(shí)橙黃色), de forme oblongue(長條形)〕; Chaenomeles sinensis[拉]
楊桃
carambole〔n.f. 又稱“星星果”、“星梨”(橫切面如五角星,少數(shù)為6角星)、“五斂子”、“陽桃”、“洋桃”、“三廉子” fruit du carambolier楊桃樹, une baie à 5 carpelles soudés dont la section forme une étoile et contenant chacun 2 graines plates〕; Averrhoa carambola [拉]
芒果
mangue〔n.f. fruit du manguier芒果樹〕; Mangifera indica[拉]
番石榴
goyave〔n.f. 又稱“芭樂”、“雞屎拔”、“秋果”,“雞矢果”、“林拔”、“拔仔”、“椰拔”、“木八子”、“喇叭番石榴”、“番鬼子”、“百子樹”、“羅拔”、“花稔”、“飯?zhí)摇薄ⅰ胺覙洹薄ⅰ敖继摇薄ⅰ胺眊oyavier番石榴樹〕; Psidium guajava[拉]
蓮霧
jambose〔n.f. 別名:洋蒲桃、紫蒲桃、爪哇蒲桃、水石榴,天桃、輩霧、璉霧〕; jamerose〔n.f.〕; pomme de rose〔fruits en forme de cloche, verts ou rouges (pommes de rose rubis), à l'aspect lustré brillant, que l'on trouve presque toute l'année en Thaîlande. Leur chair est sucrée et croquante, adorée des enfants〕; pomme d’eau; pomme de Jawa; jambosier (d'eau)〔n.m.蓮霧樹〕; jamalac〔n.m. 蓮霧樹〕; wax-apple[英];wax-jambo[英]; water apple[英]; bell fruit[英]; syzygium[英];Syzygium samarangense[拉]; Syzygium jambos[拉]; Syzygium aqueum[拉]
檳榔
arec〔n.m. fruit de l'aréquier檳榔樹〕; Areca catechu[拉]
葡萄柚
pomélo〔n.m. hybride de pamplemoussier et d'oranger; 既指樹也指果,注意不要和pamplemousse(柚子)混淆〕; grapefruit[英]〔n.m.已被法文詞典收錄〕; grape-fruit[英]〔n.m.已被法文詞典收錄〕Citrus paradisi[拉];〔Les fruits vendus en France sous le nom de pamplemousse» sont en fait ceux de pomélos, fruits de citrus paradisi〕
椰子
coco〔n.m. fruit du cocotier椰子樹〕; noix de coco; Cocos nucifera[拉]
枇杷
nèfle〔n.f. fruit du néflier枇杷樹〕; Eriobotrya japonica[拉]
柚子
pamplemousse〔n.m.ou f. fruit du pamplemoussier(柚子樹)注意:不要和pomélo(葡萄柚)混淆,«pamplemousse» et «pomélo» désignent en français deux types de fruits dont les noms peuvent être confondus〕; Citrus grandis, Citrus maxima ou Citrus decumana[拉]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語語法之名詞用法全解
- 過去將來時
- 法語語法輔導(dǎo):閑聊“matin”和“soir”(2)
- 法語語法輔導(dǎo):主語人稱代詞及用法4
- 法語詞匯用法:famille,menage,foyer等辨析
- 復(fù)合過去時和未完成過去時的區(qū)別
- 法語語法之法語疑問句小結(jié)
- 法語語法總結(jié):動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法總結(jié):禮貌用語
- 法語假設(shè)及條件表達(dá)
- 法語語法輔導(dǎo):法語十四個正誤分析
- 法語語法總結(jié):tout
- 法語語法輔導(dǎo):副代詞Y的用法
- 法語語法總結(jié):分?jǐn)?shù)、百分?jǐn)?shù)和小數(shù)
- 法語語法總結(jié):記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 關(guān)于de”的用法總結(jié)
- 先將來時
- 法語語法輔導(dǎo):居住相關(guān)用語
- 法語語法輔導(dǎo):不可數(shù)名詞的區(qū)分
- 法語語法輔導(dǎo):標(biāo)點(diǎn)符號之妙用3
- 法語語法之法語時態(tài)應(yīng)試技巧
- 法語語法輔導(dǎo):ne的幾種用法
- 法語語法總結(jié):法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法輔導(dǎo):Grammaire –條件式
- 法語條件式
- 法語語法輔導(dǎo):主語人稱代詞及用法2
- 法語語法輔導(dǎo):哪些名詞只用復(fù)數(shù)或只用單數(shù)?
- 法語語法總結(jié):常用句型
- 法語語法之法語動詞命令式
- 過去完成時
- 法語語法輔導(dǎo):法語形容詞的性
- 條件從句
- 口語中的最近將來時和最近過去式
- 否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法輔導(dǎo):關(guān)于法語名詞的陰陽性
- 法語語法總結(jié):閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法輔導(dǎo):標(biāo)點(diǎn)符號之妙用2
- 法語語法輔導(dǎo):法語中“Y”的幾種用法
- 法語語法總結(jié):介詞性短語
- 法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法輔導(dǎo):法語語法匯總
- 法語語法學(xué)習(xí):法語命令式時態(tài)及語態(tài)
- 法語語法輔導(dǎo):直陳式簡單過去時(lepassésimple)
- 法語語法總結(jié):常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語介詞attendu
- 法語語法輔導(dǎo):法語同位語
- 動詞變位
- 法語語法輔導(dǎo):打招呼
- 法語語法輔導(dǎo):閑聊“matin”和“soir”(1)
- 條件式
- 法語條件過去時用法
- 法語語法輔導(dǎo):主語人稱代詞及用法1
- 法語語法輔導(dǎo):用虛擬式的連詞詞組(熱點(diǎn))
- 法語語法總結(jié):否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語介詞avant用法
- 虛擬式
- 法語語法輔導(dǎo):國家地區(qū)相關(guān)用語
- 法語語法輔導(dǎo):法語詞綴(前綴)簡表
- 法語語法輔導(dǎo):時態(tài)匯總(7)
- 法語語法輔導(dǎo):關(guān)于英語和法語的差異簡介–動詞(2)
- 法語語法輔導(dǎo):法語哪些名詞只用復(fù)數(shù)或只用單數(shù)?
- 法語語法輔導(dǎo):法語動詞分類
- 法語語法總結(jié):動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法輔導(dǎo):數(shù)字用語
- 命令式
- 法語語法總結(jié):Letude francaise dan la vie
- 法語語法輔導(dǎo):標(biāo)點(diǎn)符號之妙用1
- 法語語法輔導(dǎo):構(gòu)成法語方法狀語的幾種現(xiàn)象
- 法語語法總結(jié):語式助動詞
- 法語en effet, en fait, au fait
- 法語語法輔導(dǎo):關(guān)于英語和法語的差異簡介–動詞(1)
- 法語語法總結(jié):Letude francaise dan la vie
- 法語語法輔導(dǎo):法語過去分詞小結(jié)
- 法語語法輔導(dǎo):法語病句分析
- 法語語法輔導(dǎo):法語中“de”的用法完整版
- 越過去式
- 法語語法之復(fù)合過去時與未完成過去時
- 法語語法輔導(dǎo):主語人稱代詞及用法3
- 法語語法總結(jié):閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法總結(jié):常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 未完成過去時
精品推薦
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)