法語詞匯:臺灣地區水果
現在,大陸已對原產臺灣地區的許多農產品實施零關稅,其中不乏水果。現將部分相關水果的中文、法文名稱和拉丁學名分列如下,供翻譯同行和學習法語的網友參閱:
菠蘿
ananas〔n.m. 又稱“番梨”、“鳳梨”,但有人認為鳳梨和菠蘿雖然長得差不多,但卻不是同一種水果。鳳梨和菠蘿的葉子不同,鳳梨葉子無齒,不用鹽泡就可食,而菠蘿葉帶齒,需用鹽水泡食;刀削時,鳳梨包頭淺,菠蘿包頭深;另,鳳梨比菠蘿好吃,更甜;常吃鳳梨不會象吃菠蘿那么上火plante xérophyte originaire d'Amérique du Sud (nord du Brésil, Amérique centrale, Caraïbes )〕; Ananas comosus[拉]
蕃荔枝
anone〔n.f. 又稱“ 佛頭果”、“釋迦果”、“嘜螺陀”、“洋菠蘿”、“螞蟻果”、“林擒”〕; anona[西]; Annona squamosa[拉]; pomme cannelle; corossol〔n.m.〕〔蕃荔枝中的一種variété d’anone〕
山竹
mangouste〔n.f. 又稱“山竹子”、“鳳果”、“倒捻子”、“果中皇后”,mangouste指果實 fruit du mangoustan/mangoustanier/mangoustier山竹樹〕; Garcinia mangostana[拉]
木瓜
papaye〔n.f. fruit comestible du papayer(木瓜樹), baie jaune orangé à maturité(成熟時果實橙黃色), de forme oblongue(長條形)〕; Chaenomeles sinensis[拉]
楊桃
carambole〔n.f. 又稱“星星果”、“星梨”(橫切面如五角星,少數為6角星)、“五斂子”、“陽桃”、“洋桃”、“三廉子” fruit du carambolier楊桃樹, une baie à 5 carpelles soudés dont la section forme une étoile et contenant chacun 2 graines plates〕; Averrhoa carambola [拉]
芒果
mangue〔n.f. fruit du manguier芒果樹〕; Mangifera indica[拉]
番石榴
goyave〔n.f. 又稱“芭樂”、“雞屎拔”、“秋果”,“雞矢果”、“林拔”、“拔仔”、“椰拔”、“木八子”、“喇叭番石榴”、“番鬼子”、“百子樹”、“羅拔”、“花稔”、“飯桃”、“番桃樹”、“郊桃”、“番稔”goyavier番石榴樹〕; Psidium guajava[拉]
蓮霧
jambose〔n.f. 別名:洋蒲桃、紫蒲桃、爪哇蒲桃、水石榴,天桃、輩霧、璉霧〕; jamerose〔n.f.〕; pomme de rose〔fruits en forme de cloche, verts ou rouges (pommes de rose rubis), à l'aspect lustré brillant, que l'on trouve presque toute l'année en Thaîlande. Leur chair est sucrée et croquante, adorée des enfants〕; pomme d’eau; pomme de Jawa; jambosier (d'eau)〔n.m.蓮霧樹〕; jamalac〔n.m. 蓮霧樹〕; wax-apple[英];wax-jambo[英]; water apple[英]; bell fruit[英]; syzygium[英];Syzygium samarangense[拉]; Syzygium jambos[拉]; Syzygium aqueum[拉]
檳榔
arec〔n.m. fruit de l'aréquier檳榔樹〕; Areca catechu[拉]
葡萄柚
pomélo〔n.m. hybride de pamplemoussier et d'oranger; 既指樹也指果,注意不要和pamplemousse(柚子)混淆〕; grapefruit[英]〔n.m.已被法文詞典收錄〕; grape-fruit[英]〔n.m.已被法文詞典收錄〕Citrus paradisi[拉];〔Les fruits vendus en France sous le nom de pamplemousse» sont en fait ceux de pomélos, fruits de citrus paradisi〕
椰子
coco〔n.m. fruit du cocotier椰子樹〕; noix de coco; Cocos nucifera[拉]
枇杷
nèfle〔n.f. fruit du néflier枇杷樹〕; Eriobotrya japonica[拉]
柚子
pamplemousse〔n.m.ou f. fruit du pamplemoussier(柚子樹)注意:不要和pomélo(葡萄柚)混淆,«pamplemousse» et «pomélo» désignent en français deux types de fruits dont les noms peuvent être confondus〕; Citrus grandis, Citrus maxima ou Citrus decumana[拉]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中國歷史年表
- 法英對照系列五
- 法國宗教religion
- Amener, apporter等行為動詞的使用區別2
- 限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解1
- 法語語法:復合時態賓語前置的配合
- 法英對照系列四
- 法語中的比喻:Comme的常用短語
- 法語語法:過去的將來時
- 法英對照系列七
- 法語語法:Voyage
- 法語語法:中法對照-隊友之間
- 法語閱讀:中法對照-盧森堡
- 法語語法學習:打招呼
- 法語語法:看房
- 法英對照系列二
- 法語語法:副詞的比較級和最高級
- 法語語法學習:不定式
- 法語語法:諺語學習(一)
- 法語語法:先將來時
- 中國國歌《義勇軍進行曲》法語版
- 法語閱讀:巴金生平法語介紹
- 法語語法:諺語學習(二)
- 法語語法:Que的用法小結3
- 法語語法:中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法語語法學習:新手必備常用句型(1)
- 法語語法:復合名詞的復數1
- 法英對照系列三
- 法語語法:冠詞的知識點(一)
- 法語語法:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法輔導:指示代詞celuicelleceuxcelles的用法
- 法語語法:裝修房屋
- 法語究竟有多少時態?
- 法語語法:中法對照-赴約
- 中法對照-非洲法語
- Amener, apporter等行為動詞的使用區別1
- 法語語法學習:法語年齡相關用語
- 法語語法:Que的用法小結2
- 法語語法:條件式現在時
- 法語語法學習:法語數字用語
- 法語語法:品質形容詞的位置
- 法語語法:成績單的翻譯常用詞匯
- 法語口語:第一次坐飛機怎么說
- 法語語法:一位法語翻譯的學習
- 法語基礎動詞一般現在時變位表
- 法語語法:卡特蘭人和科西嘉人
- 法國人最常用的30句口頭禪
- 法語語法:quel,que和quoi的區別
- 法語語法:位置不同引起的詞義變化
- 法語近義詞辨析:看,瞥,還是窺視
- 法語語法:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法:冠詞的知識點(二)
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 選用助動詞avoir和être的要點
- 法語語法:復合名詞的復數2
- 法英對照系列一
- 法語語法:聊天常用語
- 法語語法:離子燙燙發產品使用說明的翻譯
- 法語語法:Que的用法小結1
- 法語閱讀:中法對照-巴斯克人
- 法語語法:冠詞的知識點(四)
- 表達擔心和安慰的短語
- 法語語法:怎樣學習
- 法語和德語的動詞變位的比較
- 法語語法:中法對照-“圍城”
- 法語發音:浪漫一生
- 法語語法:介詞pendanty用法詳析
- 法語語法:冠詞的知識點(三)
- 中法對照-謹慎是安全的保證
- 法語語法輔導:法語介詞攻略
- 法語語法:中法對照-刁蠻的先生
- 法語語法:計算機操作
- 法語語法:關于de的用法總結
- 法語語法:扒車懲款
- 法語學習:faire的用法
- 法語語法:驚險飛行
- 法英對照系列六
- 法語語法學習:新手必備常用句型(2)
- 法語語法:中法對照-差一點兒
- 法語語法:復合名詞復數學習
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)