漫談梅花的翻譯
“蠟梅”(通常不寫成“臘梅”)與梅花分屬于不同的科,蠟梅本身構成蠟梅科,也構成蠟梅屬。根據(jù)上述梅花應采用漢語拼音的原則,蠟梅也可以參照其拉丁學名«Chimonanthus praecox(Linné) Link» 翻譯成«Lameihua»、 «Chimonanthe» (prononcer Kimonante)或«Chimonanthe précoce»、«Chimonanthe odorant»。
臘梅的拉丁學名有著自己的來歷:
Chimonanthe précoce ou Chimonanthe odorant,( Chimonanthus praecox, Chimonanthus fragrans )
Étymologie :
Chimonanthus vient du grec cheimon, qui signifie "hiver", et anthos, "fleur", autrement dit "qui fleurit en hiver", et c'est bien le cas de cet arbuste.
Praecox est un mot latin qui est devenu "précoce", en référence à la floraison hivernale.
附圖:Chimonanthe
中國花卉學會開列的幾個分會中英文名稱:
梅花蠟梅分會
Mei Flower and Wintersweet Branch Association
月季分會
Rose Branch Association
茶花分會
Camellia Branch Association
蘭花分會
Orchid Branch
Association
桂花分會
Osmanthus Branch Association
荷花分會
Lotus Branch Association
杜鵑花分會
Rhododendron Branch Association
牡丹芍藥分會
Peony Branch Association
蕨類植物分會
Fern Branch Association
零售業(yè)分會
Retailing Branch Association
花卉產業(yè)化促進委員會
Industrialization Promotion Committee
花文化委員會
Flower Culture Committee
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 28歲少婦的自我介紹
- 常見漢譯法句子正誤分析72
- 常見漢譯法句子正誤分析62
- 盤點連法國人都會犯的12個法語錯誤
- 日常信函:良言苦口
- 用法語表達你的電腦配置
- 法語自我介紹的寫法(1)--11歲的男孩
- 法語日記精選
- 法文書信開頭的一個注意事項
- 法語網(wǎng)友原創(chuàng)文章“番茄炒蛋”-- 附法國網(wǎng)友的修改稿
- 常見漢譯法句子正誤分析58
- 常見漢譯法句子正誤分析56
- 法文書信抬頭的注意事項
- 留學法國的簡歷和動機信
- 語病句分析
- 中國人學法語究竟難在哪?
- [法語寫作]公司商業(yè)信函(中法對照)
- 給父母的新年問候
- 請您翻譯:一首不錯的法語情詩
- 申請第三階段的動機信樣本
- 法語常用句型
- 常見漢譯法句子正誤分析69
- 日常信函:給女友的恭賀信
- 一篇法文留學計劃
- 常見漢譯法句子正誤分析55
- 常見漢譯法句子正誤分析66
- 常見漢譯法句子正誤分析59
- 如何寫一份滿意的學習計劃書
- 日常信函:回復友人的問候
- 常見漢譯法句子正誤分析52
- 法語情書10篇
- 法語初級翻譯練習:女人難養(yǎng)
- 仿寫:《我要找家教》
- 仿寫:用法語進行自我介紹發(fā)出交友請求
- 日常信函:問候難友
- 樣本:畢業(yè)證法文翻譯件
- 常見漢譯法句子正誤分析63
- 超實用的國外法語學習網(wǎng)站推薦
- 常用公證材料樣本
- 日常信函:與女友和好
- 法語書寫注意事項
- 留學"學習計劃書"法文樣本
- 如何描述某人
- 常見漢譯法句子正誤分析71
- 日常信函:異性結交
- 申請第二階段的動機信
- 法語動機信樣本44篇
- 法語標點符號之妙用
- 常見漢譯法句子正誤分析68
- 日常信函:給父母的新年問候
- 日常信函:生日邀請
- 日常信函:離婚
- 常見漢譯法句子正誤分析53
- 常見漢譯法句子正誤分析65
- 法語學習者如何從頭開始制定計劃、利用資源?
- 常見漢譯法句子正誤分析67
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 常見漢譯法句子正誤分析64
- 常見漢譯法句子正誤分析57
- 如何寫簡歷和動機信,附動機信樣本
- 法語綜合:地址怎么翻?
- 日常信函:接受生日邀請
- 日常信函:異性結交(答復)
- 樣本:出生公證書
- 我大學的畢業(yè)論文,關于法語與網(wǎng)絡的
- 法語日常信函寫作大全
- 常見漢譯法句子正誤分析(匯總)
- 常見漢譯法句子正誤分析60
- 法國男孩的網(wǎng)戀記事(全法文)
- 法國留學:學習計劃樣本
- 如何寫法語簡歷?
- 日常信函:答復女友
- 常見漢譯法句子正誤分析54
- 法國朋友用中文寫得一首短詩
- 網(wǎng)友原創(chuàng)文章(附法國網(wǎng)友的修改稿)
- 日常信函:祝賀榮獲騎士勛章
- 常見漢譯法句子正誤分析70
- 地道的法語名詞詞組
- 法語拼寫符號與標點符號
- 法語中的形象比喻
- 常見漢譯法句子正誤分析61
精品推薦
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)